Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede fase die in werking treedt wanneer ernstige " (Nederlands → Duits) :

Een tweede fase die in werking treedt wanneer ernstige en herhaaldelijke inbreuken niet worden verholpen, kan dan leiden tot intrekking van de gebruiksrechten.

Im Falle schwerer und wiederholter Nichteinhaltung können in einer zweiten Phase die Nutzungsrechte entzogen werden.


Verwacht wordt dat dit toeneemt tot ongeveer 8,5 miljoen ton per jaar wanneer het tweede deel, dat momenteel wordt gebouwd, in werking treedt.

Dies dürfte sich auf rund 8,5 Mio. Tonnen jährlich erhöhen, wenn der derzeit in Bau befindliche zweite Strang in Betrieb genommen wird.


In de richtlijn die vandaag in werking treedt, zijn nieuwe inzamelingspercentages vastgesteld: vanaf 2016 moet 45 % van de verkochte elektronische apparatuur worden ingezameld en in een tweede fase (vanaf 2019), 65 % van de verkochte apparatuur, of 85 % van het voortgebrachte elektronische afval.

Mit der heute in Kraft tretenden Richtlinie werden ab 2016 Rücknahmeziele für verkaufte Elektronikgeräte von 45 % des Durchschnittsgewichts der Geräte eingeführt und ab 2019 Rücknahmeziele von 65 % des Durchschnittsgewichts verkaufter Geräte bzw. 85 % aller anfallenden Altgeräte.


De eerste fase begint wanneer de overeenkomst in werking treedt.

Die erste Phase beginnt am Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens.


1. Artikel 3 bis wordt vervangen door de volgende tekst: "In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, bepalen de lidstaten dat op verzoek van de trekkerfabrikant en mits de goedkeuringsinstantie daarvoor de nodige toestemming verleent, een beperkt aantal trekkers in het verkeer mag worden gebracht volgens de procedures in bijlage IV. De flexibele regeling treedt in werking wanneer een bepaalde fase verplicht ...[+++]

1. Artikel 3a erhält folgende Fassung: „Abweichend von Artikel 3 Absätze 1 und 2 sehen die Mitgliedstaaten vor, dass auf Antrag eines Zugmaschinenherstellers und unter der Bedingung, dass die Genehmigungsbehörde die maßgebliche Erlaubnis erteilt hat, eine begrenzte Anzahl von Zugmaschinen gemäß den Verfahren in Anhang IV in Betrieb genommen werden darf.


De overeenkomst die op 30 maart in werking treedt, bevat dan ook een solide mechanisme voor onderhandelingen van de tweede fase, met een duidelijke planning die al midden mei 2008 van start gaat.

Das am 30. März in Kraft tretende Abkommen enthält daher Abmachungen mit einem festen Zeitplan für Verhandlungen über eine zweite Stufe, die bereits Mitte Mai 2008 beginnen werden.


het Europees Verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957, het Aanvullend Protocol bij dit Verdrag van 15 oktober 1975, het Tweede Aanvullend Protocol bij dit Verdrag van 17 maart 1978 en, voor zover het op uitlevering betrekking heeft, het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme van 27 januari 1977, als gewijzigd bij het Protocol van 2003 wanneer dit in werking treedt.

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957, das dazugehörige Zusatzprotokoll vom 15. Oktober 1975, das dazugehörige Zweite Zusatzprotokoll vom 17. März 1978 und das Europäische Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus vom 27. Januar 1977, soweit es sich auf die Auslieferung bezieht, in der durch das Protokoll aus dem Jahre 2003 geänderten Fassung, sobald dieses in Kraft tritt.


Dit dient in twee fases te geschieden: de eerste bindende fase treedt op 1 april 2003 in werking en de tweede fase, waarin nu eveneens sprake is van bindende grenswaarden, is voor 1 januari 2006 gepland.

Dies sollte in zwei Etappen geschehen: die erste verbindliche Stufe tritt zum 1. April 2003 in Kraft, und die zweite Stufe, welche nun ebenfalls verbindliche Grenzwerte vorsieht, ist für 1. Januar 2006 vorgesehen.


Wanneer de verordening na 1 januari 2000 in werking treedt, wordt de in de tweede alinea bedoelde termijn voor de ambtshalve annulering voor de eerste betalingsverplichting verlengd met het aantal maanden dat 1 januari 2000 scheidt van de in artikel 28 bedoelde datum van de beschikking tot vaststelling van de bijdrage van de fondsen.

Tritt die Verordnung erst nach dem 1. Januar 2000 in Kraft, so wird die Frist für die automatische Freigabe nach Unterabsatz 2 für die erste Mittelbindung um die Anzahl der Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2000 und dem Zeitpunkt der Entscheidung über eine Beteiligung der Fonds nach Artikel 28 liegen.


De beschikking treedt in de lidstaten tot wie zij is gericht pas in werking vanaf de datum van de in de tweede alinea bedoelde voorlegging en in voorkomend geval pas wanneer de in artikel 3, lid 4, tweede alinea, bedoelde vergoeding is betaald en de in artikel 3, lid 6, bedoelde zekerheid is gesteld.

Diese Entscheidung tritt jedoch in den Mitgliedstaaten, an die die Entscheidung gerichtet ist, erst in Kraft, wenn die Übermittlung nach Unterabsatz 2 erfolgt ist und gegebenenfalls die in Artikel 3 Absatz 4 Unterabsatz 2 vorgesehene Gebühr entrichtet sowie die in Artikel 3 Absatz 6 vorgesehene Sicherheit geleistet worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede fase die in werking treedt wanneer ernstige' ->

Date index: 2022-10-24
w