Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede moet amendement " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund e ...[+++]


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]


Ten tweede moet amendement 238 inzake begrotingslijn B2-517 over plantaardige en dierlijke genetische hulpbronnen worden ingetrokken, aangezien ook de strekking van dit amendement reeds verwerkt is in de Nota van wijzigingen nr. 3.

Zweitens, Änderungsantrag 238 zur Haushaltslinie B2-517 betreffend pflanzliche und tierische genetische Ressourcen.


De rapporteur beklemtoont echter dat in tweede lezing amendement 39 van het Parlement weer moet worden opgenomen, dat betrekking heeft op een steunpunt voor hulp aan NGO's, met name uit de nieuwe lidstaten, om hun projecten te ontwikkelen, banden aan te knopen met andere partners en gebruik te maken en te profiteren van het Daphne-acquis.

Die Berichterstatterin betont jedoch die Notwendigkeit, die Abänderung Nr. 39 des Parlaments, die sich auf die Einrichtung eines Help-desk zur Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen, insbesondere aus den neuen Mitgliedstaaten, bei der Ausarbeitung ihrer Projekte, der Verbindung mit anderen Partnern und der Nutzung und Inanspruchnahme des DAPHNE-Besitzstands bezieht, bei der zweiten Lesung erneut einzureichen.


Het tweede amendement sluit aan bij het standpunt van het Parlement in eerste lezing dat kennis moet worden gegeven van wijzigingen in het orderuitvoeringsbeleid, maar niet in de uitvoeringsregelingen.

Die zweite Abänderung steht im Einklang mit der ersten Lesung des Parlaments, in der eine Unterrichtung über Änderungen der Ausführungspolitik, nicht aber über Änderungen der Vorkehrungen zur Auftragsausführung gefordert wurde.


De tweede zin van het amendement is ontleend aan het Handvest van de grondrechten. Dat de Conventie de ontwerpgrondwet, waarvan het Handvest deel uitmaakt, na de eerste lezing van het EP en na de bijeenkomst van de Raad op 2 juni 2003 heeft voorgelegd, moet voor het EP een aanzet zijn om nog sterker aan dit amendement vast te houden.

Der zweite Satz der Abänderung ist in der Grundrechtecharta zu finden. Die Tatsache, dass der Konvent seinen Entwurf einer Verfassung, in den die Charta einbezogen ist, nach der ersten Lesung des EP und nach der Tagung des Rates vom 2. Juni 2003 vorlegte, sollte das EP noch mehr ermutigen, auf dieser Abänderung zu bestehen.


Als het amendement echter alleen bedoeld is om ervoor te zorgen dat de economische subjecten binnen deze termijn van twee maanden informatie krijgen, is het overbodig, aangezien in de tweede alinea al het volgende is bepaald: "Wanneer het erkenningsbesluit meer dan zes maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen wa ...[+++]

Sollte die Abänderung jedoch nur darauf abzielen, dass die Wirtschaftsteilnehmer innerhalb dieser Frist von zwei Monaten benachrichtigt werden, ist sie überfluessig, da der zweite Unterabsatz bereits folgendes vorsieht: ,.kann die Entscheidung über die Qualifikation nicht innerhalb von sechs Monaten nach Eingang eines Prüfungsantrags getroffen werden, so hat der Auftraggeber dem Antragsteller spätestens zwei Monate nach Eingang des Antrags die Gründe für eine längere Bearbeitungszeit mitzuteilen und anzugeben, wann über die Annahme oder die Ablehnung seines Antrags entschieden wird".


De kracht van dat hernieuwde standpunt, dat de steun heeft van de meerderheid in tweede lezing, zal het Parlement in staat stellen zijn rol bij de oprichting van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid ten volle waar te nemen (zoals zij volgens mijn eerste amendement genoemd moet worden).

Die Stärke der mit einer Mehrheit in zweiter Lesung abgestützten, wiederholt bezogenen Position wird dem Parlament die Möglichkeit geben, voll und ganz zur Einrichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (so soll sie nach meinem ersten Änderungsantrag heißen) beizutragen.




Anderen hebben gezocht naar : tweede     hetzelfde taalstelsel     amendement     toekent ten tweede     moet     strekte een amendement     ten tweede moet amendement     in tweede     parlement weer     tweede lezing amendement     kennis     tweede amendement     heeft voorgelegd     beslag neemt     meerderheid in tweede     amendement genoemd     eerste amendement     tweede moet amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede moet amendement' ->

Date index: 2023-04-25
w