Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de richtlijnen verplichtingen voort » (Néerlandais → Allemand) :

8.1.2 Indeling 8.1.2.1 Voorzieningen voor sociale verplichtingen De verplichting om voorzieningen aan te leggen vloeit voort uit de algemene verplichting om voorzieningen aan te leggen voor onzekere schulden.

8.1.2 Gliederung 8.1.2.1 Rückstellungen für soziale Verpflichtungen Die Rückstellungsverpflichtung ergibt sich aus der allgemeinen Rückstellungsverpflichtung für ungewisse Verbindlichkeiten.


Volgens advocaat-generaal N. Jääskinen hebben vijf lidstaten niet voldaan aan de verplichtingen die op hen rusten krachtens de richtlijnen inzake spoorwegvervoer

Nach Ansicht von Generalanwalt Jääskinen haben fünf Mitgliedstaaten gegen ihre Verpflichtungen aus den Richtlinien über den Eisenbahnverkehr verstoßen


De onderhavige zaken maken deel uit van een reeks beroepen wegens niet-nakoming die de Commissie tegen een aantal lidstaten heeft ingesteld wegens niet-nakoming van de verplichtingen die op hen rusten ingevolge de richtlijnen betreffende de werking van de spoorwegsector, die als voornaamste doel hebben de billijke en niet-discriminerende toegang van de spoorwegondernemingen tot het spoorwegnet te waarborgen.

Die vorliegenden Rechtssachen gehören zu einer Reihe von Vertragsverletzungsklagen , die die Kommission gegen mehrere Mitgliedstaaten wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund der Richtlinien zur Regelung der Funktionsweise des Eisenbahnsektors erhoben hat.


Tenslotte vloeien uit de richtlijnen verplichtingen voort voor nationale autoriteiten die voor een goede werking van de markt moeten zorgen, bij voorbeeld via markttoezicht, adviesverlening, bezwaren tegen normen of een andere classificatie van hulpmiddelen.

Und schließlich verpflichten die Richtlinien die nationalen Behörden dazu, das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes zum Beispiel durch Marktüberwachung, die Ausarbeitung von Leitlinien, Einsprüche gegen Normen oder die Neueinstufung von Produkten sicherzustellen.


Voorts wordt voorgesteld de richtlijn water en de richtlijn duurzaam gebruik van pesticiden in de voorschriften op het gebied van de randvoorwaarden te integreren zodra is aangetoond dat deze richtlijnen in alle lidstaten correct worden toegepast en de verplichtingen voor de landbouwers duidelijk zijn omschreven.

Vorgeschlagen wird zugleich, die Wasserrahmenrichtlinie und die Richtlinie über die nachhaltige Verwendung von Pestiziden in die Cross-Compliance-Vorschriften einzuarbeiten, sobald beide Richtlinien nachweislich in allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt worden sind.


Voorts zijn vier lidstaten (België, Polen, Roemenië en Slovenië) hun verplichtingen om alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures in te voeren als bepaald in de volgende richtlijnen, niet nagekomen:

Vier Mitgliedstaaten (Belgien, Polen, Rumänien und Slowenien) haben es außerdem versäumt, ihrer Verpflichtung zur Schaffung alternativer Schlichtungsverfahren nachzukommen, die in folgenden Richtlinien festgelegt ist:


De Europese Unie zet bovendien haar werkzaamheden voor de naleving van haar verplichtingen voort.

Darüber hinaus ist die EU weiterhin bemüht, ihre Verpflichtungen zu erfüllen.


We worden door de Europese burgers vaak bekritiseerd omdat we richtlijnen, verplichtingen en regels opstellen, wat gerechtvaardigd is en wat ook moet gebeuren.

Wir werden auf europäischer Ebene häufig von unseren Mitbürgern kritisiert, weil wir Richtlinien, Zwänge, Regeln festlegen, was durchaus legitim ist und getan werden muss.


21. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 38 communautaire richtlijnen te vervangen door bestaande VN/ECE-reglementen en de mogelijkheid te introduceren om automatisch of virtueel testen mogelijk te maken, en verzoekt de Commissie het proces van vereenvoudiging in de wetgeving voort te zetten; wijst er met nadruk op dat het deze voorstellen alleen wil steunen op de nadrukkelijke voorwaarde dat het Parlement zich het recht voorbehoudt aan te sturen op regelgeving die losstaat van het VN/ECE-stelsel wanneer dat naar zijn o ...[+++]

21. begrüßt die Pläne der Kommission, 38 Richtlinien der Gemeinschaft durch bestehende UN/ECE-Regelungen zu ersetzen und die Selbstprüfung bzw. virtuelle Prüfung einzuführen; fordert die Kommission auf, den Prozess der legislativen Vereinfachung fortzusetzen; betont, dass seine Zustimmung für diese Vorhaben davon abhängt, dass klar sein muss, dass es sich das Recht vorbehält, auf eine vom UN/ECE-System unabhängige Rechtsetzung zu dringen, wenn es dies zur Einhaltung von EU-Verpflichtungen nötig hält;


21. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 38 EU-richtlijnen te vervangen door bestaande VN/ECE-reglementen en de mogelijkheid te introduceren om automatisch of virtueel testen mogelijk te maken, en verzoekt de Commissie het proces van vereenvoudiging in de wetgeving voort te zetten; wijst er met nadruk op dat het deze voorstellen alleen wil steunen op de nadrukkelijke voorwaarde dat het Parlement zich het recht voorbehoudt aan te sturen op regelgeving die losstaat van het VN/ECE-stelsel wanneer dat naar zijn oordeel noodzakelijk is ...[+++]

21. begrüßt die Pläne der Kommission, die geltenden 38 Richtlinien der Gemeinschaft durch UN/ECE-Regelungen zu ersetzen und die Selbstprüfung bzw. virtuelle Prüfung einzuführen; fordert die Kommission auf, den Prozess der legislativen Vereinfachung fortzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de richtlijnen verplichtingen voort' ->

Date index: 2021-10-12
w