Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie in abuja ondertekende oproep versnelde » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de verklaring van Abuja van 27 april 2001 over hiv/aids, tuberculose en aanverwante besmettelijke ziekten, het gemeenschappelijk standpunt van Afrika tijdens de UNGASS-zitting op hoog niveau van 2006 en de op 4 mei 2006 door de Afrikaanse Unie in Abuja ondertekende oproep voor versnelde maatregelen met het oog op algemene toegang tot dienstverlening in verband met hiv en aids, tuberculose en malaria in Afrika,

unter Hinweis auf die am 27. April 2001 in Abuja abgegebene Erklärung zu HIV/Aids, Tuberkulose und anderen damit einhergehenden Infektionskrankheiten sowie den gemeinsamen Standpunkt Afrikas zu dem Hochrangigen Treffen UNGASS 2006 und den Aufruf zu einem beschleunigten Handeln in Richtung auf einen universalen Zugang zu Diensten zur Behandlung von HIV und Aids, Tuberkulose und Malaria in Afrika, der am 4. Mai 2006 von der Afrikanischen Union unterz ...[+++]


– gezien de Abuja-verklaring van 27 april 2001 over HIV/AIDS, tuberculose en andere verwante besmettelijke ziekten, het gemeenschappelijk standpunt van Afrika tijdens de UNGASS-bijeenkomst op hoog niveau van 2006 en de op 4 mei 2006 door de Afrikaanse Unie in Abuja ondertekende oproep voor versnelde maatregelen met het oog op algemene toegang tot dienstverlening in verband met HIV en AIDS, tuberculose en malaria in Afrika,

unter Hinweis auf die am 27. April 2001 in Abuja abgegebene Erklärung zu HIV/Aids, Tuberkulose und anderen damit einhergehenden Infektionskrankheiten sowie den gemeinsamen Standpunkt Afrikas zu dem Hochrangigen Treffen UNGASS 2006 und den Aufruf zu einem beschleunigten Handeln in Richtung auf einen universalen Zugang zu Diensten zur Behandlung von HIV und Aids, Tuberkulose und Malaria in Afrika, der am 4. Mai 2006 in Abuja von der Afrikanischen Uni ...[+++]


– gezien de verklaring van Abuja van 27 april 2001 over hiv/aids, tuberculose en aanverwante besmettelijke ziekten, het gemeenschappelijk standpunt van Afrika tijdens de UNGASS-bijeenkomst op hoog niveau van 2006 en de op 4 mei 2006 door de Afrikaanse Unie in Abuja ondertekende oproep voor versnelde maatregelen met het oog op algemene toegang tot dienstverlening in verband met hiv en aids, tuberculose en malaria in Afrika,

unter Hinweis auf die am 27. April 2001 in Abuja abgegebene Erklärung zu HIV/Aids, Tuberkulose und anderen damit einhergehenden Infektionskrankheiten sowie den gemeinsamen Standpunkt Afrikas zu dem Hochrangigen Treffen im Rahmen der UNGASS 2006 und den Aufruf zu beschleunigtem Handeln hinsichtlich der Sicherstellung des allgemeinen Zugangs zu Diensten im Zusammenhang mit der Prävention und Behandlung von HIV und Aids, Tuberkulose und Malaria in Afri ...[+++]


– gezien de verklaring van Abuja van 27 april 2001 over hiv/aids, tuberculose en aanverwante besmettelijke ziekten, het gemeenschappelijk standpunt van Afrika tijdens de UNGASS-bijeenkomst op hoog niveau van 2006 en de op 4 mei 2006 door de Afrikaanse Unie in Abuja ondertekende oproep voor versnelde maatregelen met het oog op algemene toegang tot dienstverlening in verband met hiv en aids, tuberculose en malaria in Afrika,

unter Hinweis auf die am 27. April 2001 in Abuja abgegebene Erklärung zu HIV/Aids, Tuberkulose und anderen damit einhergehenden Infektionskrankheiten sowie den gemeinsamen Standpunkt Afrikas zu dem Hochrangigen Treffen im Rahmen der UNGASS 2006 und den Aufruf zu beschleunigtem Handeln hinsichtlich der Sicherstellung des allgemeinen Zugangs zu Diensten im Zusammenhang mit der Prävention und Behandlung von HIV und Aids, Tuberkulose und Malaria in Afri ...[+++]


– gezien de Abuja-verklaring over HIV/AIDS, tuberculose en andere verwante besmettelijke ziekten (Nigeria, 26-27 april 2001), het gemeenschappelijk standpunt van Afrika tijdens de SAVVN-bijeenkomst op hoog niveau van 2006 en de op 4 mei 2006 door de Afrikaanse Unie in Abuja ondertekende oproep versnelde maatregelen met het oog op algemene toegang tot dienstverlening in verband met HIV en AIDS, tuberculose en malaria,

unter Hinweis auf die Erklärung von Abuja (Nigeria) zu HIV/Aids, Tuberkulose und anderen Infektionskrankheiten vom 26.‑27. April 2001, den Gemeinsamen Standpunkt Afrikas zum hochrangigen Treffen der UNGASS 2006 und die in Abuja am 4. Mai 2006 von der Afrikanischen Union unterzeichneten Forderung nach einer beschleunigten Aktion für einen universellen Zugang zur Präventi ...[+++]


De ondertekende aanmeldingsformulieren dienen uiterlijk binnen 20 werkdagen vanaf de datum van bekendmaking van de oproep tot aanmelding in het Publicatieblad van de Europese Unie per e-mail of per brief naar het volgende adres te worden gezonden:

Die ordnungsgemäß ausgefüllte Bewerbung ist binnen 20 Werktagen ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Aufforderung zur Bewerbung im Amtsblatt der Europäischen Union per E-Mail oder per Post an die folgende Anschrift zu schicken:


De ondertekende aanmeldingen dienen binnen 20 werkdagen vanaf de datum van bekendmaking van de oproep tot aanmelding in het Publicatieblad van de Europese Unie per e-mail of per brief naar het volgende adres te worden gezonden:

Die ordnungsgemäß unterzeichneten Bewerbungen sind innerhalb von 20 Tagen nach dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen im Amtsblatt der Europäischen Union per E-Mail oder Post an folgende Anschrift zu senden:


De Europese Unie herhaalt haar oproep aan alle partijen om het staakt-het-vuren te respecteren en alle door hen gesloten overeenkomsten na te leven, in het bijzonder de humanitaire en veiligheidsprotocollen van Abuja.

Die Europäische Union bekräftigt ihren Appell an alle Seiten, den Waffenstillstand einzuhalten und sich strikt an die von ihnen abgeschlossenen Vereinbarungen zu halten, insbesondere die Protokolle von Abuja für humanitäre Hilfe und für Sicherheit.


De Europese Unie doet andermaal een oproep tot de regering, die het verdrag van Ottawa heeft ondertekend, maar vooral tot UNITA, om onmiddellijk op te houden met het leggen van mijnen.

Die Europäische Union ruft erneut die Regierung als Vertragspartei des Übereinkommens von Ottawa, insbesondere jedoch die UNITA, auf, die Legung von Minen unverzüglich einzustellen.


De Europese Unie drukt haar voldoening uit over het akkoord dat op 19 augustus in Abuja, Nigeria, door de verschillende facties bij het conflict is ondertekend en dat de weg opent voor vrede en stabiliteit in Liberia.

Die Europäische Union bringt ihre Genugtuung über die Vereinbarung zum Ausdruck, die die verschiedenen Konfliktparteien am 19. August 1995 in Abuja (Nigeria) unterzeichnet haben und die zu Hoffnung auf Frieden und Stabilität in Liberia berechtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie in abuja ondertekende oproep versnelde' ->

Date index: 2021-12-25
w