Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie voorspelden hebben ongelijk gekregen " (Nederlands → Duits) :

Degenen die de ondergang van de Europese Unie voorspelden, hebben ongelijk gekregen.

Diejenigen, die die Europäische Union bereits totgesagt hatten, wurden Lügen gestraft.


Degenen die de ondergang van de Europese Unie voorspelden, hebben ongelijk gekregen.

Jenen, die den Untergang der Europäischen Union vorhersagten, wurde das Gegenteil bewiesen.


We hebben nu een grote stap voorwaarts gedaan en allen die hebben beweerd dat Europa in het slop is geraakt, hebben ongelijk gekregen.

Da haben wir wirklich einen großen Schritt vorwärts getan und all diejenigen Lügen gestraft, die gesagt haben, mit Europa geht es nicht mehr vorwärts.


Degenen die, net als Berlusconi, de spot drijven met de Europese ‘drie winden’-richtlijn en het een ‘Don Quichot’-achtig plan noemden, hebben ongelijk gekregen.

Wer sich wie Herr Berlusconi über die „windige“ Europäische Richtlinie lustig gemacht und sie als Donquichotterie bezeichnet hat, lag erwiesenermaßen falsch.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de politieke analisten en politici - waaronder Henry Kissinger - die tientallen jaren geleden voorspelden dat India naast de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Unie, Rusland en China een leidinggevende rol in de nieuwe wereldorde zou spelen, hebben gelijk gekregen.

– (HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die politischen Analysten und Politiker – Henry Kissinger beispielsweise –, die vor Jahrzehnten vorhersagten, dass Indien neben den Vereinigten Staaten von Amerika, Russland und China eine führende Rolle im Rahmen der neuen Weltordnung spielen würde, hatten Recht.


Zij hebben altijd ongelijk gekregen: al die nieuwe uitvindingen hebben steeds tot hogere verkoopcijfers geleid.

Sie hatten jedes Mal Unrecht – alle diese neuen Erfindungen haben stets zu Umsatzsteigerungen geführt.


Internationaal onderwijs is een snel groeiende economische activiteit. Bij studenten, docenten en onderzoekers groeit de vraag naar mobiliteit van jaar tot jaar, terwijl ook de virtuele mobiliteit toeneemt. Dankzij de communautaire programma's, in het bijzonder Erasmus, hebben de universiteiten in de Europese Unie aanzienlijk meer mogelijkheden gekregen om internationaal s ...[+++]

Die transnationale Bildung ist ein stark expandierender Wirtschaftsbereich, der Bedarf an Mobilität von Studierenden, Lehrkräften und Wissenschaftlern nimmt von Jahr zu Jahr zu, und es entwickelt sich eine virtuelle Mobilität. Die Programme der Gemeinschaft, insbesondere Erasmus, haben bereits eine deutliche Stärkung der internationalen Kooperationsfähigkeit der Hochschulen in der Europäischen Union bewirkt.


De Europese Unie is verheugd dat ingewikkelde en moeilijke kwesties zoals de omschrijving van de misdaden, het complementariteitsbeginsel, de rechtsmacht, de onafhankelijkheid van de aanklager en de band met de Verenigde Naties een bevredigende oplossing hebben gekregen die voor alle lidstaten van de Unie aanvaardbaar is.

Die Europäische Union begrüßt es, daß komplizierte und schwierige Fragen wie die Definition von Verbrechen, der Grundsatz der Komplementarität, die Tragweite der gerichtlichen Zuständigkeit, die Unabhängigkeit des öffentlichen Anklägers und die Beziehung zu den Vereinten Nationen in einer für alle EU-Mitgliedstaaten annehmbaren, befriedigenden Weise gelöst wurden.


De Europese Unie vestigt de aandacht op de nieuwe impuls die de betrekkingen tussen de EU en de VS hebben gekregen door de aanneming van de Nieuwe Transatlantische Agenda en betreurt elke ontwikkeling die daar een nadelige weerslag zou kunnen op hebben.

Die Europäische Union weist darauf hin, daß die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten durch die Annahme der Neuen Transatlantischen Agenda neue Impulse erhalten haben, und bedauert Entwicklungen, die sich hierauf negativ auswirken könnten.


De Europese Unie betreurt het dat de Joegoslavische autoriteiten geweigerd hebben om het plaatselijke voorzitterschap van de EU op zijn verzoek te ontvangen voor het einde van de hoorzitting; dit voorzitterschap had van de EU namelijk opdracht gekregen om een demarche te doen om de vrijlating van de heer FILIPOVIC te bewerkstelligen en toegang van EU-vertegenwoordigers tot het proces te ve ...[+++]

Die Europäische Union bedauert, daß die jugoslawischen Behörden es sowohl ablehnten, vor Ende der Verhandlung die Vertretung des Vorsitzes der EU vor Ort zu empfangen, wie diese es verlangte und die von der EU ermächtigt war, eine Demarche im Hinblick auf die Freilassung von Herrn Filipovic zu unternehmen, als auch den Vertretern der EU den Zugang zum Prozeß zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie voorspelden hebben ongelijk gekregen' ->

Date index: 2024-02-27
w