Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak moeilijke onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Vanwege het grote aantal van dit soort handelingen en het vaak ingewikkelde proces van het aanbrengen van een onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, verwacht de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling moeilijke onderhandelingen met de Commissie en de medewetgever, op basis van een gevalsgewijze benadering.

Wegen der beträchtlichen Anzahl der betroffenen Rechtsakte und dem oft komplizierten Prozess der Unterscheidung zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten erwartet der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung schwierige Verhandlungen mit der Kommission und dem Mitgesetzgeber, die auf Einzelfallbasis zu führen sind.


Vanwege het grote aantal van dit soort handelingen en het vaak ingewikkelde proces van het aanbrengen van een onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, verwacht de Commissie visserij moeilijke onderhandelingen met de Commissie en de medewetgever, op basis van een gevalsgewijze benadering.

Wegen der beträchtlichen Anzahl der betroffenen Rechtsakte und des oft komplizierten Verfahrens zur Unterscheidung zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten erwartet der Fischereiausschuss schwierige Verhandlungen mit der Kommission und dem Mitgesetzgeber, die einzelfallbezogen zu führen sind.


Deze overeenkomsten tussen luchthavens, de regio en burgers worden vaak gesloten na jaren van moeilijke en uitputtende onderhandelingen.

Diese Vereinbarungen zwischen Flughäfen, den Regionen und Bürgern sind oft das Ergebnis jahrelanger schwieriger und zermürbender Verhandlungen.


De Europese Unie looft ook het door de Afrikaanse Unie geleide bemiddelingsteam, onder het voorzitterschap van Speciaal Gezant Dr. Salim A. Salim, voor de onverdroten ijver waarmee het dit akkoord tijdens vaak moeilijke onderhandelingen tot stand wist te brengen.

Die Europäische Union spricht auch dem von der Afrikanischen Union geleiteten Vermittlungsteam unter dem Vorsitz des AU-Sonderbeauftragten, Herrn Dr. Salim A. Salim, ihre Anerkennung dafür aus, dass er im Laufe der oftmals schwierigen Verhandlungen nicht abgelassen hat, sich um eine solche Einigung zu bemühen.


Na vaak moeilijke besprekingen en zware onderhandelingen heeft de Commissie ervoor gezorgd dat de clausule inzake mensenrechten en democratie werd opgenomen in meer dan 50 overeenkomsten met meer dan 120 landen, zoals u al opmerkte.

Nach oft schwierigen Beratungen und sehr mühsamen Verhandlungen hat es die Kommission geschafft, dass die Menschenrechts- und Demokratieklausel in – wie Sie sagten – über 50 Abkommen aufgenommen wurde und damit für mehr als 120 Länder gilt.


Ik ben verheugd over deze tekst, die het resultaat van lange , en vaak moeilijke onderhandelingen is.

Ich begrüße diese Vereinbarung, die erst nach langen und zuweilen schwierigen Verhandlungen zustande gekommen ist.


Het heeft de onderhandelingen een nieuwe impuls gegeven, doordat aanzienlijke vooruitgang kon worden bereikt op verschillende, vaak moeilijke terreinen zoals milieubescherming, het vrije verkeer van personen en het vrije verkeer van kapitaal.

Er hat den Verhandlungen einen neuen Schwung gegeben, indem er substanzielle Fortschritte bei mehreren, darunter auch schwierigen Fragen, wie Umwelt, Freizügigkeit von Personen oder Freiverkehr von Kapital, möglich gemacht hat.


Tot deze hervormingen kon in de meeste gevallen pas na vaak moeilijke en langdurige onderhandelingen worden besloten.

Derartige Reformen sind meist das Ergebnis häufig schwieriger und langwieriger Verhandlungen.


6. verklaart dat een fundamenteel vereiste voor versterkt gebruik van gedecentraliseerde WKK de eerlijke toegang tot de elektriciteitsmarkt is door middel van minimumnormen op lange termijn het vergoeden van door WKK opgewekte elektriciteit; dat deze aanpak langdurige en moeilijke onderhandelingen met de plaatselijke energiedistributeurs die vaak een toenemend gebruik van WKK in de weg staan, voorkomt;

6. erklärt, daß eine wesentliche Voraussetzung für die verstärkte Nutzung der dezentralisierten KWK der faire Zugang zum Elektrizitätsmarkt durch langfristige Mindestnormen für die Entschädigung für durch KWK erzeugte Elektrizität ist.


w