Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak weten burgers " (Nederlands → Duits) :

Maar al te vaak weten burgers niet wat zij moeten doen wanneer hun rechten niet worden geëerbiedigd, en met name of zij zich moeten wenden tot nationale autoriteiten, EU‑instellingen of andere instanties zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Die Bürger wissen allzu häufig nicht, was sie untenehmen können, wenn gegen ihre Rechte verstoßen wird, und insbesondere, ob sie sich an die nationalen Behörden, die EU-Organe oder andere Einrichtungen wie den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wenden sollten.


Maar al te vaak weten burgers niet wat zij moeten doen wanneer hun rechten niet worden geëerbiedigd, en met name of zij zich moeten wenden tot nationale autoriteiten, EU‑instellingen of andere instanties zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Die Bürger wissen allzu häufig nicht, was sie untenehmen können, wenn gegen ihre Rechte verstoßen wird, und insbesondere, ob sie sich an die nationalen Behörden, die EU-Organe oder andere Einrichtungen wie den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wenden sollten.


In een breder perspectief weten wij dat de scepsis van de burgers met betrekking tot ons werk vaak voortkomt uit de bestaande EU-regels waarmee zij worden geconfronteerd. Voor de Commissie is het daarom een politieke prioriteit de regelgevingsdruk te verlichten.

Die Kommission ist sich bewusst, dass die Skepsis, die die EU-Bürger ihrer Arbeit entgegenbringen, oftmals durch die geltenden EU-Vorschriften verursacht wird. Deshalb hat die Senkung der Regulierungslasten für die Kommission Vorrang.


Ik wil het meer over de kwantiteit hebben dan over de kwaliteit, omdat het ook interessant is te weten hoe vaak de burgers van deze diensten gebruik maken.

Ich möchte über das Thema der Quantität sprechen, nicht der Qualität, da es sehr interessant zu wissen ist, wie häufig die Öffentlichkeit diese Dienste in Anspruch nimmt.


Het is werkelijk verbazingwekkend dat in de lidstaten juist de KMO’s, die onze economische innovatiekracht belichamen, vaak niet weten wat er allemaal mogelijk is, dat de burgers vaak denken dat de goedkoopste leverancier de gunning moet krijgen, en dat andere criteria niet relevant zijn.

Es ist sehr überraschend, dass in den Mitgliedstaaten gerade die KMU, die Träger unserer wirtschaftlichen Innovationskraft, zum großen Teil nicht wissen, was möglich ist, und die Bürger in unseren Mitgliedstaaten meistens nur denken, es sei notwendig, den billigsten Bieter zu bedienen und sich nicht an anderen Kriterien zu orientieren.


Mijn fractie en ik zijn zeer bezorgd over deze zaak. Wij weten dat enkele lidstaten, zoals Frankrijk, Spanje en Italië, stiekem en enkel op politieniveau aan het onderhandelen zijn over overeenkomsten met derde landen die geen enkele garantie bieden dat de rechten van mensen worden geëerbiedigd. Wij weten heel goed dat die derde landen vaak, en doelbewust, de rechten schenden, niet alleen van hun eigen burgers maar ook van migrante ...[+++]

Meine Fraktion und ich sind in dieser Frage sehr besorgt; wir wissen, dass einige Mitgliedstaaten, beispielsweise Frankreich, Spanien und Italien, Absprachen zwischen Polizeikräften nutzen, um heimlich Abkommen mit Drittländern auszuhandeln, die keine Garantie für die Achtung der Menschenrechte bieten; uns ist wohlbekannt, dass jene Länder sehr oft bewusst die Rechte nicht nur ihrer eigenen Bürger, sondern auch der Migranten verletzen.


Onze rapporteur maakt evenwel de zeer terechte opmerking dat onze jongeren vaak slecht zijn uitgerust om als burger te participeren wanneer ze van school komen, en dat ze vaak weinig weten over de EU of over andere regeringen die voor hen werken.

Unser Berichterstatter stellt jedoch zu Recht fest, dass unsere Kinder bei Schulabschluss oftmals nur mangelhaft auf ihre Rolle als künftige Bürger vorbereitet sind und häufig nur wenig über die EU oder andere Regierungen und deren Arbeit für sie wissen.


Wat er echter vaak fout loopt met Europese campagnes, en ik ben gelukkig nog niet lang genoeg politicus om niet te weten hoe de gewone burgers daar tegenaan kijken, is dat zij vaak niet meer zijn dan een heel mooi uithangbord waar men naar kijkt maar waarvan weinig overblijft.

Leider sind sie jedoch häufig – und zum Glück bin ich noch nicht lange genug Politiker, um nicht zu wissen, wie der Durchschnittsbürger dazu steht – lediglich ein hübsches Aushängeschild, das zwar ins Auge fällt, letztlich jedoch wenig bringt.




Anderen hebben gezocht naar : vaak weten burgers     ons werk vaak     breder perspectief weten     burgers     weten hoe vaak     weten     vaak de burgers     innovatiekracht belichamen vaak     vaak niet weten     derde landen vaak     zaak wij weten     hun eigen burgers     onze jongeren vaak     vaak weinig weten     burger     echter vaak     niet te weten     gewone burgers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak weten burgers' ->

Date index: 2024-11-14
w