Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak zwaarder wegen " (Nederlands → Duits) :

In een wereld die wordt bedreigd door standaardisatie, gedomineerd door technologie, een wereld waar economische waarden vaak zwaarder wegen dan andere waarden, kan Europa onmogelijk voor iedereen werkelijk Europa zijn als het niet opkomt voor de waarden die voor een beschaving gelden of voor spirituele waarden, en als het niet alles doet wat in zijn vermogen ligt om zijn culturele verscheidenheid in stand te houden.

beherrscht wird, in einer Welt, in der die handelbaren Werte mehr gelten wollen als alle anderen Werte, kann Europa in den Augen der Menschen nur als solches bestehen, wenn es seine Werte verteidigt, die zivilisatorischen Werte, die geistigen Werte; wenn es alle seine Kräfte bündelt, um die kulturelle Vielfalt zu verteidigen.


De omstandigheden wegen vaak zwaarder dan de financiële overheidsimpulsen.

Die Bedingungen wiegen oft schwerer als finanzielle Anreize der öffentlichen Hand.


Met name bij een bedrijfsoverdracht worden MKB-bedrijven - in vele gevallen familiebedrijven - geconfronteerd met een aantal fiscale knelpunten, die voor hen vaak moeilijker zijn op te lossen en financieel zwaarder wegen dan voor grote beursgenoteerde ondernemingen.

Vor allem die Übertragung von KMU, bei denen es sich oft um Familienunternehmen handelt, wirft ein Reihe steuerlicher Fragen auf, die für KMU oft schwieriger und belastender sind als für große börsennotierte Unternehmen.


(1 bis) De volksgezondheidsbelangen die zijn gemoeid met menselijke weefsels en cellen wegen des te zwaarder omdat zij verband houden met de behandeling van ernstig zieke patiënten, voor wie deze behandeling vaak de laatste therapiemogelijkheid is.

(1a) Im Zusammenhang mit menschlichen Geweben und Zellen steht für die öffentliche Gesundheit umso mehr auf dem Spiel, als es dabei um die Behandlung von schwer kranken Patienten geht und derartige Behandlungen oft eine allerletzte therapeutische Möglichkeit darstellen.


(3) De volksgezondheidsbelangen die zijn gemoeid met menselijke weefsels en cellen wegen des te zwaarder omdat zij verband houden met de behandeling van ernstig zieke patiënten, voor wie deze behandeling vaak de laatste therapiemogelijkheid is.

(3) Im Zusammenhang mit menschlichen Geweben und Zellen steht für die öffentliche Gesundheit umso mehr auf dem Spiel, als es dabei um die Behandlung von schwer kranken Patienten geht und derartige Behandlungen oft eine allerletzte therapeutische Möglichkeit darstellen.


Ontwikkelingen op gebieden die de druk op het milieu vergroten, zoals het vervoer, energie of landbouw, wegen vaak zwaarder door dan nieuwe regelgeving.

Entwicklungen in Bereichen, die Umweltbelastungen mit sich bringen, beispielsweise Verkehr, Energie und Landwirtschaft, wiegen oft schwerer als der Nutzen neuer Vorschriften.


(10) Overwegende dat uit onderzoek is gebleken dat de voordelen van een vermindering van de zwavelemissie door verlaging van het zwavelgehalte van brandstoffen vaak aanzienlijk zwaarder zullen wegen dan de geraamde kosten voor de industrie en dat de technische middelen voor het verminderen van het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bestaan en ruim beschikbaar zijn;

(10) Untersuchungen haben ergeben, daß die Vorteile einer Senkung der Schwefelemissionen durch einen geringeren Schwefelgehalt in Kraft- oder Brennstoffen im Rahmen dieser Richtlinie oftmals erheblich größer sein werden als die geschätzten Kosten für die Industrie. Die Technologie zur Verringerung des Schwefelgehalts fluessiger Kraft- oder Brennstoffe ist vorhanden und gut eingeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak zwaarder wegen' ->

Date index: 2021-08-24
w