Deze factoren, maar ook de houderijtechnieken die eigen zijn aan de regio Alentejo, en de kenmerken van het ras, hebben ervoor gezorgd dat het vlees van de geitenlammeren van het ras „Serpentina” en van kruisingen met dit ras, als een specifiek consumptieproduct op de markt kwam, met name naar aanleiding van gelegenheden waarbij traditie en sociale en familiale status hoog in het vaandel werden gevoerd.
Dies trug neben den eigenständigen Verfahrenstechniken der Alentejo-Region und den besonderen Merkmalen der Rasse dazu bei, dass das Fleisch der Serpentina-Rasse und ihrer Paarungen auf dem Markt als erlesenes und für den Verzehr bestimmtes Erzeugnis gehandelt wurde, insbesondere in Zeiten großer Traditionen und gesellschaftlicher und familiärer Bedeutung.