Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vallen zoals zelfstandigen " (Nederlands → Duits) :

1. In afwijking van artikel 65 schrijft de volledig werkloze die als grensarbeider zeer recent tijdvakken van verzekering als zelfstandige heeft vervuld of tijdvakken van arbeid als zelfstandige die worden erkend voor het verlenen van het recht op een werkloosheidsuitkering, en van wie de lidstaat van zijn woonplaats in een kennisgeving heeft laten weten dat geen enkele categorie zelfstandigen in die lidstaat onder het stelsel van werkloosheidsuitkeringen kan vallen, zich in bij en stelt zich ter beschikking van de diensten voor arbei ...[+++]

(1) Abweichend von Artikel 65 hat sich eine vollarbeitslose Person, die Grenzgänger ist und in jüngster Vergangenheit Versicherungszeiten als Selbständiger oder Zeiten einer selbständigen Erwerbstätigkeit zurückgelegt hat, die für die Zwecke der Gewährung von Leistungen bei Arbeitslosigkeit anerkannt werden, und deren Wohnmitgliedstaat gemeldet hat, dass es in diesem Mitgliedstaat für keine Kategorie von Selbständigen ein Arbeitslosenversicherungssystem gibt, bei der zuständigen Arbeitsverwaltung in dem Mitgliedstaat, in dem sie zuletzt eine selbständige Erwerbstätigkeit ausgeübt hat, anzumelden und sich zu ihrer Verfügung zu ...[+++]


2. spreekt zijn waardering uit voor de algemene conclusies van de Commissie, maar is van mening dat er voor de toekomstige strategie van de Gemeenschap inzake de veiligheid en de gezondheid behoefte bestaat aan meer gerichte en systematische oriëntaties; verzoekt de Commissie en de Raad in dit verband te bezien of het mogelijk is de kaderrichtlijn zodanig uit te breiden dat hieronder eveneens buitengesloten groepen vallen zoals zelfstandigen; wijst voorts op de noodzaak bijzondere aandacht te schenken aan de situatie in bepaalde sectoren zoals bouw, visserij en landbouw, alsmede de gezondheidszorg; verzoekt de Commissie voorts onverwi ...[+++]

2. begrüßt die allgemeinen Schlussfolgerungen der Kommission; ist jedoch der Ansicht, dass gezieltere und systematischere Leitlinien für die künftige Gesundheits- und Sicherheitsstrategie der Gemeinschaft notwendig sind; fordert die Kommission und den Rat in diesem Zusammenhang auf, die Möglichkeit einer Ausweitung des Anwendungsbereichs der Rahmenrichtlinie auf nicht berücksichtigte Gruppen wie Selbstständige zu prüfen; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, der Lage in bestimmten Sektoren wie dem Bauwesen, der Fischerei und der Landwirtschaft sowie im Gesundheitssektor besondere Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die Kommission fer ...[+++]


2. spreekt zijn waardering uit voor de algemene conclusies van de Commissie, maar is van mening dat er voor de toekomstige strategie van de Gemeenschap inzake de veiligheid en de gezondheid behoefte bestaat aan meer gerichte en systematische oriëntaties; verzoekt de Commissie en de Raad in dit verband te bezien of het mogelijk is de kaderrichtlijn zodanig uit te breiden dat hieronder eveneens buitengesloten groepen vallen zoals zelfstandigen; wijst voorts op de noodzaak bijzondere aandacht te schenken aan de situatie in bepaalde sectoren zoals bouw, visserij en landbouw, alsook de gezondheidszorg; verzoekt de Commissie voorts onverwij ...[+++]

2. begrüßt die allgemeinen Schlussfolgerungen der Kommission; ist jedoch der Ansicht, dass gezieltere und systematischere Leitlinien für die künftige Gesundheits- und Sicherheitsstrategie der EU notwendig sind; fordert die Kommission und den Rat in diesem Zusammenhang auf, die Möglichkeit einer Ausweitung des Anwendungsbereichs der Rahmenrichtlinie auf nicht berücksichtigte Gruppen wie Selbstständige zu prüfen; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, der Lage in bestimmten Sektoren wie dem Bauwesen, der Fischerei und der Landwirtschaft sowie im Gesundheitssektor besondere Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die Kommission ferner auf, s ...[+++]


meewerkende echtgenoten en levenspartners van zelfstandigen, zoals vrouwen van boeren, krijgen een autonome sociale bescherming; in de meeste lidstaten vallen deze personen op grond van de huidige voorschriften onder de socialebeschermingsregeling van hun zelfstandig werkzame echtgenoot;

Mitarbeitende Ehepartnerinnen und Lebenspartnerinnen selbständiger Erwerbstätiger, wie Frauen von Landwirten, erhalten einen eigenständigen Anspruch auf sozialen Schutz. In den meisten Mitgliedstaaten fielen diese Personen nach den gegenwärtigen Vorschriften unter die Sozialschutzregelung ihres selbständig erwerbstätigen Ehemanns.


De opvatting dat zelfstandigen buiten de werkingssfeer vallen van het sociale beleid van de Gemeenschap, zoals vastgelegd in titel XI, zou neerkomen op een grote achteruitgang ten opzichte van het acquis communautaire en ten opzichte van het sociale beleid van alle vijftien lidstaten waar zelfstandigen ook onder vallen.

Anzunehmen, die EU-Sozialpolitik, wie sie in Titel XI definiert wird, schließe aus ihrem Geltungsbereich Selbständige aus, würde einen erheblichen Rückschritt gegenüber dem gemeinschaftlichen Besitzstand und der Sozialpolitik sämtlicher fünfzehn Mitgliedstaaten bedeuten, die ausnahmslos Selbständige einschließt.


Het stelsel zal van toepassing zijn op alle personen die onder de sociale-zekerheidswetgeving van een lidstaat vallen, zoals werknemers in loondienst en zelfstandigen, hun gezinsleden, vluchtelingen, onderdanen van een derde land die bij een sociale-zekerheidsstelsel van eender welke lidstaat zijn aangesloten.

Die Bestimmungen gelten für all diejenigen, die unter die Sozialgesetze eines Mitgliedstaates fallen, also beispielsweise Arbeitnehmer und Selbständige sowie ihre Angehörigen; Flüchtlinge; Bürger von Drittstaaten, die einem System der sozialen Sicherheit in irgendeinem Mitgliedstaat angeschlossen sind.


(3) Overwegende dat de reeds door de Raad vastgestelde wetgeving ter bescherming van de socialezekerheidsrechten van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, alsmede van hun gezinsleden, namelijk Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (4) en Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad van 21 maart 1972 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71, betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op loontrekke ...[+++]

(3) Die vom Rat bereits angenommenen Rechtsvorschriften zum Schutz der Ansprüche auf soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, und ihrer Familienangehörigen, nämlich die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer, Selbständige und deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (4) und die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen zoals zelfstandigen' ->

Date index: 2022-05-28
w