Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt te betwijfelen hoe dergelijke " (Nederlands → Duits) :

Hoewel er van het aantal geslaagde onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen zeker een afschrikkende werking uitging, valt te betwijfelen hoe dergelijke statistische gegevens uitgelegd moeten worden, vooral met betrekking tot het beoordelen van de werking of het slagen van relevante maatregelen.

Während die Zahl der erfolgreichen Ermittlungen, Strafverfolgungen und Verurteilungen zweifelsfrei eine abschreckende Wirkung hat, ist fraglich, wie solche Statistiken auszulegen sind, insbesondere bezüglich der Bewertung der Auswirkungen oder des Erfolgs der einschlägigen Maßnahmen.


Hoe dan ook valt te betwijfelen of een systeem van ethisch verantwoorde wapenexporten überhaupt tot de mogelijkheden behoort.

Inwieweit es überhaupt ein System ethisch vertretbarer Rüstungsexporte geben kann, wage ich ohnehin zu bezweifeln.


Het valt te betwijfelen of dergelijke, zogenaamd afschrikkende maatregelen succesvol zijn en volgens mij zitten burgers daar ook niet op te wachten.

Der Erfolg solcher vermeintlich abschreckender Maßnahmen ist fraglich und von den Bürgern meines Erachtens auch nicht gewünscht.


De rapporteur verwelkomt deze gedachtegang, aangezien hiermee een deel van de te hoog ingeschatte bedragen op de begroting weer bij de belastingsbetaler terecht zullen komen, hoewel in dit specifieke geval te betwijfelen valt of de bedragen waar het om gaat een dergelijke administratieve procedure rechtvaardigen.

Der Berichterstatter begrüßt diese Philosophie, da hiermit zu hoch veranschlagte Mittel dem Steuerzahler zurückerstattet werden, auch wenn es in diesem speziellen Fall zweifelhaft ist, ob die entsprechenden Beträge, um die es hier geht, einen derartigen Verwaltungsaufwand tatsächlich rechtfertigten.


Het valt daarom te betwijfelen of een Europese richtlijn effect heeft, maar de Commissie kan misschien wel voorstellen doen hoe eigen initiatieven in de lidstaten kunnen worden gesteund.

Die Wirksamkeit einer europäischen Richtlinie ist daher anzuzweifeln. Aber kann die Kommission Vorschläge unterbreiten, wie in den Mitgliedstaaten eigene individuelle Bemühungen unterstützt werden können?


Gezien het ontbreken van een dergelijke beperking in de richtlijn en in het licht van de uitspraak van het Hof valt het te betwijfelen dat die aanvullende voorwaarde van Cyprus aanvaardbaar is[13].

Die Zulässigkeit dieser Zusatzbedingung in CY ist angesichts des Fehlens einer solchen Einschränkung in der Richtlinie und angesichts des EuGH-Urteils[13] fraglich.


Gezien het ontbreken van een dergelijke beperking in de richtlijn en in het licht van de uitspraak van het Hof valt het te betwijfelen dat die aanvullende voorwaarde van Cyprus aanvaardbaar is[13].

Die Zulässigkeit dieser Zusatzbedingung in CY ist angesichts des Fehlens einer solchen Einschränkung in der Richtlinie und angesichts des EuGH-Urteils[13] fraglich.


Al is dit letterlijk gesproken geen verplichting, het valt wel ernstig te betwijfelen of en hoe personen met bijzondere behoeften daadwerkelijk herkend worden in lidstaten die niet over een dergelijk instrument beschikken.

Die Verpflichtung steht zwar nicht schwarz auf weiß geschrieben, doch besteht berechtigter Zweifel daran, ob und wie besonders bedürftige Personen in Mitgliedstaaten, die über ein solches Instrument nicht verfügen, eigentlich ermittelt werden.


Al is dit letterlijk gesproken geen verplichting, het valt wel ernstig te betwijfelen of en hoe personen met bijzondere behoeften daadwerkelijk herkend worden in lidstaten die niet over een dergelijk instrument beschikken.

Die Verpflichtung steht zwar nicht schwarz auf weiß geschrieben, doch besteht berechtigter Zweifel daran, ob und wie besonders bedürftige Personen in Mitgliedstaaten, die über ein solches Instrument nicht verfügen, eigentlich ermittelt werden.


Desalniettemin valt het te betwijfelen of zij hiervan profiteert of er meer gewicht door in de schaal legt, zoals men normaal in een dergelijke situatie zou kunnen verwachten, omdat haar externe optreden zich op twee niveaus afspeelt: enerzijds via de klassieke communautaire onderhandelingen en anderzijds via de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Dennoch ist zweifelhaft, ob sie aus dieser Situation so viele Vorteile und so viel Einfluss gewinnt, wie das normalerweise zu erwarten wäre, da sie ihre Außenpolitik parallel auf zwei Ebenen betreibt, einmal im Wege der klassischen Gemeinschaftsverhandlungen, zum Anderen durch die Mechanismen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt te betwijfelen hoe dergelijke' ->

Date index: 2023-07-15
w