Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 januari 2007 in werking had moeten treden " (Nederlands → Duits) :

In december 2001 heeft de Europese Commissie een mandaat gekregen voor de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem II (SIS II) dat in maart 2007 in werking had moeten treden.

Im Dezember 2001 erhielt die Kommission ein Mandat für die Entwicklung der zweiten Generation des Schengener Informationssystems (SIS), das im März 2007 seinen Betrieb aufnehmen sollte.


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wet ...[+++]

10. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 9 Absatz 2; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung; Aufgrund des Gutachtens des Fin ...[+++]


Overwegende dat de Commissie overwoog de verschillende vrijstellingsverordeningen, waaronder Verordening 70/2001, te vervangen door een enige vrijstellingsverordening die vanaf 1 januari 2007 in werking had moeten treden;

In der Erwägung, dass die Kommission in Aussicht genommen hatte, die verschiedenen Freistellungsverordnungen, worunter die Verordnung 70/2001, durch eine einzige Freistellungsverordnung zu ersetzen, die ab dem 1. Januar 2007 hätte in Kraft treten sollen;


Deze richtlijn voorziet in een regeling voor de uitwisseling van informatie, die oorspronkelijk op 1 januari 2005 in werking had moeten treden.

Diese Richtlinie sieht ein System des Informationsaustausches vor, dessen Anwendung ursprünglich auf den 1. Januar 2005 festgesetzt worden war.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid erdoor wordt gerechtvaardigd dat het dienstencontract, afgesloten met de controle-inrichting Encare (Mensura) met het oog op de controle van de afwezigheden wegens ziekte voor de personeelsleden van de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen en PMS-centra en voor de personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, op 31 december 2009 vervalt en de wijzigingen waarin voorliggend besluit voorziet derhalve op 1 januari 2010 in werking moe ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch die Tatsache, dass der mit der Kontrolleinrichtung Encare (Mensura) abgeschlossene Dienstleistungsvertrag zur Kontrolle der Abwesenheit wegen Krankheit der Personalmitglieder der von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterrichtseinrichtungen und Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren sowie der Personalmitglieder des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft am 31. Dezember 2009 ...[+++]


Gelet op advies nr. 47.669 van de Raad van State, gegeven op 29 december 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat de overheveling door de federale Staat van de belasting op de spelen en weddenschappen, van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en van de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken ...[+++]

Aufgrund des am 29. Dezember 2009 in Anwendung des Artikels 84, § 1, Absatz 1, 2° der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens des Staatsrats Nr. 47. 669/2; die Dringlichkeit wird dadurch begründet, dass die Übertragung der Steuer auf Spiele und Wetten, der Spielautomatensteuer und der Schankkonzessionssteuer durch den Föderalstaat an die Wallonische Region am kommenden 1. Januar 2010 in Kraft treten ...[+++] wird; anschliessend an das Dekret vom 10. Dezember 2009 zur Begleitung der Massnahmen bezüglich des steuerlichen Verfahrens, die unbedingt notwendig sind, um die Kontinuität des Steuerdienstes ab diesem Datum zu ermöglichen, das spätestens am 1. Januar 2010 in Kraft treten muss, und anschliessend an den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2009 zur Einführung verschiedener Abänderungen am wallonischen steuerlichen Verfahren, der dieses Dekret durchführt, indem er die gesetzlichen Ermächtigungen für den regionalen Finanzminister zwecks der Aufstellung des Musters für eine bstimmte Anzahl Dokumente und Register vorsieht, die den Steuerpflichtigen für die Angabe und die Kontrolle der Steuer auf Spiele und Wetten, obligatorisch auferlegt werden, müssen die neuen Formulare und Muster für die Dokumente und Register, die von den Steuerpflichtigen für die Steuer auf Spiele und Wetten ab 2010 zu benutzen sind, so rasch wie möglich festgelegt werden,


Naar het schijnt komen de Europahuizen ondanks de aanneming van het programma "Burgers voor Europa", dat ten doel had elk Europahuis structurele hulp te bieden, niet in aanmerking voor Europese steun voor hun dagelijks werk, omdat er onvoldoende geld beschikbaar is en het geld dat er is allereerst naar het Europese netwerk EUNET gaat. Kan de Commissie deze keuze verduidelijken en de zekerheid geven dat er vanaf januari ...[+++]007 wel geld voor het werk van de Europahuizen zal zijn?

Es scheint, dass die Europahäuser ungeachtet des angenommenen Programms „Bürger/innen für Europa“, aus dem jedes einzelne Europahaus eine strukturelle Beihilfe erhalten sollte, wegen unzureichender Mittelausstattung und deren Reservierung für die Spitze des europäischen Netzes EUNET, keine Betriebszuschüsse seitens der Europäischen Union erhalten können. Kann die Kommission nähere Angaben zu dieser Entscheidung machen und eine Finanzierung des Betriebs ab ...[+++]


Naar het schijnt komen de Europahuizen ondanks de aanneming van het programma "Burgers voor Europa", dat ten doel had elk Europahuis structurele hulp te bieden, niet in aanmerking voor Europese steun voor hun dagelijks werk, omdat er onvoldoende geld beschikbaar is en het geld dat er is allereerst naar het Europese netwerk EUNET gaat. Kan de Commissie deze keuze verduidelijken en de zekerheid geven dat er vanaf januari ...[+++]007 wel geld voor het werk van de Europahuizen zal zijn?

Es scheint, dass die Europahäuser ungeachtet des angenommenen Programms „Bürger/innen für Europa“, aus dem jedes einzelne Europahaus eine strukturelle Beihilfe erhalten sollte, wegen unzureichender Mittelausstattung und deren Reservierung für die Spitze des europäischen Netzes EUNET, keine Betriebszuschüsse seitens der Europäischen Union erhalten können. Kann die Kommission nähere Angaben zu dieser Entscheidung machen und eine Finanzierung des Betriebs ab ...[+++]


Rekening houdend met het jaarlijks beheer van de directe betalingen moeten de wijzigingen van de bedrijfstoeslagregeling per 1 januari 2007 in werking treden.

Angesichts der jährlichen Verwaltung der Direktzahlungen sollten die Änderungen der Beihilfevoraussetzungen der Betriebsprämienregelung ab dem 1. Januar 2007 gelten.


Dat het dan ook van belang is dat de Waalse reglementering vanaf 1 januari 2007 in werking kan treden;

Dass es demzufolge von Bedeutung ist, dass die wallonische Regelung ab dem 1. Januar 2007 in Kraft treten kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2007 in werking had moeten treden' ->

Date index: 2022-08-25
w