Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosnelweg
Autosnelweg met automatische voertuigbeheersing
Autosnelweg met voertuiggeleiding
Bestellingen voor roomservice opnemen
Nummer van een autosnelweg
Oprit van een autosnelweg
Ringweg
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "vanaf de autosnelweg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autosnelweg met automatische voertuigbeheersing | autosnelweg met voertuiggeleiding

automatische Straße | Leitstraße


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus




nummer van een autosnelweg

Nummernschild für Autobahnen




autosnelweg [ ringweg ]

Schnellstraße [ Umgehungsstraße ]




bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat, wat betreft de gevolgen in de naburige gebieden, erop gewezen wordt dat omdat de omtrek van het voorontwerp omgeven wordt door heuvelruggen of bosschages behoudens de zuidwestelijke punt, die overhelt naar een ander stroomgebied, de uitgraving voor de vergezichten beperkt zal blijven tot één enkele gunstige topografische ligging, "behoudens voor het zuidwestelijk deel van de omtrek van het voorontwerp, waar er een zichtbaarheidsrisico bestaat, namelijk vanaf de autosnelweg" (eff.ond., fase II, blz 66);

Dass, was die Auswirkungen auf die benachbarten Zonen betrifft, die Umweltverträglichkeitsprüfung angibt, dass die Abbaugrube sich für die langen Aussichten innerhalb einer günstigen topographischen Lage befinden wird (mit Ausnahme des südwestlichen Teils des Umkreises, der ggf. u.a. von der Autobahn aus gesehen werden könnte), da der Umkreis von Kammlinien oder Waldflächen umgeben ist (mit Ausnahme der südwestlichen Spitze, die ein anderes Talflankenbecken erreicht) (UVP, Phase II, S. 66);


Overwegende dat wat de nieuwe gemengde bedrijfsruimte gelegen in het oosten van de E411 betreft, de auteur van het onderzoek acht dat de in het nieuwe gebied opgerichte gebouwen vanaf de autosnelweg en vanaf de " chemin du Relai" op de heuvels van Mèves zichtbaar zullen zijn maar dat deze nieuwe bouwen daarentegen niet onder aan op het niveau van het gehucht Mèves bemerkt zouden moeten worden; dat het huidige landbouwlandschap volledig verzwakt zal worden door de bebouwing van het plateau en van het gebied waarin de toegang ervan (langs de E411) tot de " rue de Mèves" gevestigd zal worden;

In der Erwägung, dass, was das neue gemischte Gewerbegebiet östlich der E411 angeht, der Autor der Studie der Ansicht ist, dass die in dem neuen Gebiet gebauten Gebäude von der Autobahn und von dem chemin du Relai im höchsten Teil von Mèves aus sichtbar sein werden, aber von unten aus, d.h. vom Weiler Mèves selbst aus, nicht sichtbar sein sollten; dass das aktuelle landwirtschaftliche Landschaftsbild durch die Urbanisierung des Plateaus und des Gebiets, wo sich der Zugang (entlang der E411) bis zur rue de Mèves befindet, ganz geändert wird;


de weg Marchin-Jallet tot aan de kruising ervan met de N698 in Matagne de N698 tot aan de kruising ervan met de N921 in Ohey de N921 tot aan de kruising ervan met de N946 ter hoogte van Sorée de N946 vanaf Sorée tot aan de kruising ervan met de « rue de Wagnée » (Florée) de « rue de Wagnée », de « rue Maurice Jaumain », de « rue des Fermes » tot aan de kruising ervan met de autosnelweg E411 ter hoogte van Assesse

die Straße Marchin-Jallet bis zur Kreuzung mit der N698 in Matagne die N698 bis zur Kreuzung mit der N921 in Ohey die N921 bis zur Kreuzung mit der N946 bei Sorée die N946 von Sorée bis zur Kreuzung mit der rue de Wagnée (Florée) die rue de Wagnée, die rue Maurice Jaumain, die rue des Fermes bis zur Kreuzung mit der Autobahn E411 bei Assesse


de autosnelweg E19/E42 vanaf de kruising ervan met de N6 ter hoogte van Nimy tot aan de kruising ervan met de N55 in Le Roeulx

die Autobahn E19/E42 von der Kreuzung mit der N6 bei Nimy bis zur Kreuzung mit der N55 bei Le Roeulx


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de bedrijfsruimte van Dour-Elouges bijgevolg a priori de meest geschikte oplossing is : op die locatie is de beschikbare oppervlakte voldoende om tegelijk het circuit en het wetenschapspark te huisvesten, terwijl de toegang tot de locatie betrekkelijk direct is vanaf de autosnelweg E42-E19 en de locatie in het verlengde ligt van een verstedelijkt gebied in een context waarin zij met de woonkernen verenigbaar kan worden gemaakt;

In der Erwägung somit, dass sich das Gelände des Gewerbegebiets von Dour-Elouges a priori als die bestgeeignete Lösung erweist: seine verfügbare Fläche ist gross genug, um gleichzeitig die Rennstrecke und das Technopol aufzunehmen, der Zugang zum Gelände ab der Autobahn E42-E19 ist ziemlich direkt und es steht in der Verlängerung eines verstädterten Gebiets in einem Zusammenhang, in dem es mit Wohnbereichen vereinbar gemacht werden kann;


- een ontwerp-tracé en een oppervlakte voor reservatie voor een wegentoegang op de nieuwe reizigersterminal vanaf de autosnelweg E42;

- eines Trassenentwurfs und eines Reserveumkreises für einen Strassenzugang zum neuen Fährterminal ab der Autobahn E42;


Met betrekking tot de autoverkeersbrug over de Moezel ten noorden van Perl en Schengen, waarmee de Duitse autobaan A8 van Saarbrücken naar het westen een verbinding krijgt met de Luxemburgse autosnelweg A13 van het autowegknooppunt Dudelange naar het oosten, mogen beide landen voor de duur van de aanleg van de brug het gehele bouwterrein beschouwen als zich bevindende op het grondgebied van Luxemburg en vanaf de voltooiing van de brug de gehele brug beschouwen als zich bevindende op het grondgebied van Duitsland ; - de Bondsrepubliek ...[+++]

Die beiden Länder werden ermächtigt, hinsichtlich der Autobahnbrücke über die Mosel nördlich von Perl und Schengen zur Verbindung der deutschen Autobahn A 8 von Saarbrücken in Richtung Westen mit der luxemburgischen Autobahn A 13 vom Autobahnkreuz Dudelange in Richtung Osten während des Baus der Brücke die gesamte Baustelle als im Hoheitsgebiet des Großherzogtums Luxemburg und nach Vollendung der Bauarbeiten die gesamte Brücke als im Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland gelegen anzusehen; - die Bundesrepublik Deutschland, mit der Republik Polen ein Abkommen mit von den Artikeln 2 und 3 der vorgenannten Richtlinie abweichenden Vo ...[+++]


De Commissie heeft dezer dagen op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Lid van de Commissie belast met het regionaal beleid, communautaire steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor een bedrag van 131,9 miljoen ecu goedgekeurd voor een project inzake de aanleg van een gedeelte van de autosnelweg Palermo - Messina, namelijk 8,5 km van Furianio tot Caronia en 2 km tunnel vanaf Caronia.

Auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Bruce Millan hat die Kommission soeben einen Gemeinschaftszuschuß aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in Höhe von 131,9 Mio. ECU genehmigt, der für die Fertigstellung eines 8,5 km langen Teilstücks der Autobahn Palermo-Messina zwischen Furiano und Caronia sowie für 2 km des Tunnels bei Caronia bestimmt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de autosnelweg' ->

Date index: 2021-06-15
w