Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag de dag graag nauwere betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Landen als Oekraïne willen vandaag de dag graag nauwere betrekkingen met de Europese Unie omdat zij worden aangetrokken door ons economische en sociale model.

Länder wie die Ukraine, denen unser Wirtschafts- und Sozialmodell erstrebenswert erscheint, bemühen sich heute mehr denn je um engere Beziehungen zur Europäischen Union.


4. benadrukt dat voor doeltreffende reacties op de crises en veiligheidsbedreigingen van vandaag de dag, waaronder ook natuurrampen, vaak zowel burgerlijke als militaire vermogens moeten worden aangesproken, en dat daarom nauwere samenwerking tussen die twee nodig is; herinnert eraan dat de ontwikkeling van de alomvattende benadering van de EU en van haar gecombineerde militaire en civiele crisisbeheersingscapaciteit kenmerkende e ...[+++]

4. betont, dass sich wirksame Reaktionen auf die Krisen und Sicherheitsbedrohungen von heute, einschließlich Naturkatastrophen, sowohl auf wirksame zivile als auch wirksame militärische Fähigkeiten stützen können müssen und oft eine engere Zusammenarbeit zwischen ihnen erforderlich machen; erinnert daran, dass die Entwicklung des umfassenden Ansatzes der EU und ihrer kombinierten militärischen und zivilen Fähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements schon immer entscheidende Merkmale der GSVP waren und den Kern ihres zusätzlichen Nutzens darstellen; erinnert gleichzeitig daran, dass die GSVP nicht das einzige zur Verfügung stehende Instrument ist und dass ...[+++]


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van oordeel ben dat voor doeltreffende reacties op de crises en veiligheidsbedreigingen van vandaag de dag, waaronder ook natuurrampen, vaak zowel burgerlijke als militaire vermogens moeten worden aangesproken, en dat daarom nauwere samenwerking tussen die twee nodig is.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich behaupte, dass sich wirksame Reaktionen auf die Krisen und Sicherheitsbedrohungen von heute, einschließlich Naturkatastrophen, oft sowohl auf zivile als auch auf militärische Fähigkeiten stützen müssen und eine engere Zusammenarbeit zwischen ihnen erforderlich machen.


– (PT) Aangezien wij doeltreffende reacties moeten bieden op de crises en veiligheidsbedreigingen van vandaag de dag, waaronder ook natuurrampen, moeten vaak zowel civiele als militaire capaciteiten worden aangesproken, en dat vergt een nauwere samenwerking tussen beide instrumenten.

– (PT) Da es notwendig ist, effektiv auf aktuelle Krisen und Sicherheitsbedrohungen, wozu auch Naturkatastrophen gehören, zu reagieren, müssen wir sowohl auf zivile als auch auf militärische Fähigkeiten zurückgreifen können und brauchen eine engere Zusammenarbeit zwischen ihnen.


4. benadrukt dat voor doeltreffende reacties op de crises en veiligheidsbedreigingen van vandaag de dag, waaronder ook natuurrampen, vaak zowel burgerlijke als militaire vermogens moeten worden aangesproken, en dat daarom nauwere samenwerking tussen die twee nodig is; herinnert eraan dat de ontwikkeling van de alomvattende benadering van de EU en van haar gecombineerde militaire en civiele crisisbeheersingscapaciteit kenmerkende e ...[+++]

4. betont, dass sich wirksame Reaktionen auf die Krisen und Sicherheitsbedrohungen von heute, einschließlich Naturkatastrophen, sowohl auf wirksame zivile als auch wirksame militärische Fähigkeiten stützen können müssen und oft eine engere Zusammenarbeit zwischen ihnen erforderlich machen; erinnert daran, dass die Entwicklung des umfassenden Ansatzes der EU und ihrer kombinierten militärischen und zivilen Fähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements schon immer entscheidende Merkmale der GSVP waren und den Kern ihres zusätzlichen Nutzens darstellen; erinnert gleichzeitig daran, dass die GSVP nicht das einzige zur Verfügung stehende Instrument ist und dass ...[+++]


Vicevoorzitter Jacques Barrot, belast met justitie, vrijheid en veiligheid, zegt: "Vandaag is een belangrijke dag voor de betrekkingen tussen de EU en Zwitserland.

Vizepräsident Jacques Barrot, der in der Kommission für das Ressort Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständig ist, fügte hinzu: "Mit dem heutigen Tag beginnt ein neues Kapitel in den Beziehungen zwischen der EU und der Schweiz.


Ik wil graag stevigere en nauwere betrekkingen tussen de EU en de Oekraïne zien, waarvan handels- en economische betrekkingen wezenlijk deel uitmaken.

Ich würde mir engere und intensivere Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine wünschen, und die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen spielen dabei eine wesentliche Rolle.


Vandaag heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin de vooruitzichten en voorwaarden voor het ontwikkelen van nauwere betrekkingen met Iran worden aangegeven.

Heute hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, in der sie die Perspektiven und Voraussetzungen für den Aufbau engerer Beziehungen zum Iran aufzeigt.


De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorderen van de wereldhandel en nauwere economische betrekkingen, - het bouwen van "bruggen" over de Atlantische Oceaan.

Die neue Agenda, in der es heißt, die Bande zwischen unseren Völkern seien heute genauso eng wie sie während des letzten halben Jahrhunderts gewesen seien, enthält zahlreiche gemeinsame Initiativen, mit denen vier umfassende Ziele erreicht werden sollen: -Förderung von Frieden, Entwicklung und Demokratie in der gesamten Welt, -Reaktion auf weltweite Herausforderungen, -Beitrag zur Ausweitung des Welthandels und zu engeren wirtschaftlichen Beziehungen, -Brücken schlagen über den Atlantik.


Zoals blijkt uit het jaarverslag van de Commissie over de betrekkingen met de nationale parlementen, dat vandaag werd aangenomen, maken de nationale parlementen van deze kans gebruik om zich nauwer en constructiever dan ooit bezig te houden met Europese aangelegenheden.

Wie der heute verabschiedete Jahresbericht der Kommission über die Beziehungen zu den nationalen Parlamenten zeigt, nutzen die nationalen Parlamente diese Plattform, um sich intensiver und konstruktiver denn je an den europäischen Angelegenheiten zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag de dag graag nauwere betrekkingen' ->

Date index: 2024-10-27
w