Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
NSSC
Neutraal
Neutraal Moresnet
Neutraal amberglas
Neutraal bruinglas type I
Neutraal carbonaat
Neutraal karbonaat
Neutraal land
Neutraal-sulfiet-halfchemische pulp
Neutraal-sulfiet-semichemische pulp
Neutralisme
Neutraliteit
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie

Vertaling van "vanuit een neutraal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
neutraal carbonaat | neutraal karbonaat

neutrales Karbonat


neutraal-sulfiet-halfchemische pulp | neutraal-sulfiet-semichemische pulp | NSSC [Abbr.]

Neutralsulfit-Halbzellstoff


neutraal amberglas | neutraal bruinglas type I

braunes Neutralglas Typ I




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit








neutraliteit [ neutraal land | neutralisme ]

Neutralität [ neutraler Staat ]


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voor emissiegrenswaarden te hanteren benadering zou vanuit het oogpunt van de motortechnologie en brandstofkeuze strikt technologisch neutraal moeten zijn.

Der im Hinblick auf die Emissionsgrenzen zu wählende Ansatz sollte vom Standpunkt der Motorentechnologie und der Kraftstoffwahl absolut technologieneutral sein.


Deze verordening dient vanuit mededingingsoogpunt zo neutraal mogelijk, sociaal billijk en duurzaam te zijn.

Die Verordnung sollte so wettbewerbsneutral wie möglich sowie sozialverträglich und nachhaltig sein.


Deze verordening dient vanuit mededingingsoogpunt zo neutraal mogelijk, sociaal billijk en duurzaam te zijn.

Die Verordnung sollte so wettbewerbsneutral wie möglich sowie sozialverträglich und nachhaltig sein.


Op basis van deze evaluatie en een bijgaande effectbeoordeling, die een totaalbeoordeling van de effecten voor de auto-industrie en de hiervan afhankelijke sectoren inhoudt, dient de Commissie indien gewenst een voorstel overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure in tot wijziging van deze verordening op een wijze die vanuit mededingingsoogpunt zo neutraal mogelijk is en die sociaal billijk en duurzaam is.

Auf der Grundlage einer solchen Überprüfung und einer flankierenden Folgenabschätzung, die auch eine Gesamteinschätzung der Auswirkungen auf die Automobilindustrie und ihre Zulieferindustrien umfasst, unterbreitet die Kommission gegebenenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung in einer Weise, die möglichst wettbewerbsneutral sowie sozialverträglich und nachhaltig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten vanuit een neutraal oogpunt de ontvangstenzijde bestuderen, en niet enkel en alleen de uitgavenzijde. Het moet een neutrale analyse zijn, zonder vooraf te oordelen of we al dan niet nieuwe bronnen van inkomsten nodig hebben.

Wir müssen die Einnahmeseite neutral betrachten, nicht nur ausschließlich die Ausgabenseite; wir brauche eine neutrale Studie und keine vorschnellen Urteile, ob wir neue Eigenmittel benötigen oder nicht.


De voor emissiegrenswaarden te hanteren benadering zou vanuit het oogpunt van de motortechnologie en brandstofkeuze strikt technologisch neutraal moeten zijn.

Der im Hinblick auf die Emissionsgrenzen zu wählende Ansatz sollte vom Standpunkt der Motorentechnologie und der Kraftstoffwahl absolut technologieneutral sein.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt, zoals de Commissie en de Raad helaas blijven doen, alsof het voldo ...[+++]

– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, Ich melde mich zu Wort, um meine Genugtuung über die breite Unterstützung durch die Versammlung auszudrücken, welche die Entschließung, die wir mit Herrn Pannella und Herrn Onyskiewicz eingereicht haben, erhalten hat. Die Entschließung tut etwas anderes, als wir heute von Frau Ferrero­Waldner gehört haben, sie bezieht Stellung: sie stellt sich auf die Seite der Suche nach der Wahrheit, nach den wirklichen Gründen dafür, weshalb die Gespräche zwischen den Chinesen und den Tibetern abgebrochen wurden, anstatt dies von einem neutralen Standpunkt aus zu beobachten, wie es die Kommission und der Rat leider ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt, zoals de Commissie en de Raad helaas blijven doen, alsof het voldo ...[+++]

– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, Ich melde mich zu Wort, um meine Genugtuung über die breite Unterstützung durch die Versammlung auszudrücken, welche die Entschließung, die wir mit Herrn Pannella und Herrn Onyskiewicz eingereicht haben, erhalten hat. Die Entschließung tut etwas anderes, als wir heute von Frau Ferrero­Waldner gehört haben, sie bezieht Stellung: sie stellt sich auf die Seite der Suche nach der Wahrheit, nach den wirklichen Gründen dafür, weshalb die Gespräche zwischen den Chinesen und den Tibetern abgebrochen wurden, anstatt dies von einem neutralen Standpunkt aus zu beobachten, wie es die Kommission und der Rat leider ...[+++]


- De gedetailleerde belastingbeginselen die moeten worden toegepast: (Van toepassing op elke gemeenschappelijke heffingsgrondslag, doch te onderzoeken vanuit de invalshoek met de IFRS als neutraal uitgangspunt). Oprichting van een deskundigengroep om specifieke aspecten van de heffingsgrondslag (bijvoorbeeld fiscale afschrijvingen) te bespreken.

Ø Zu den anzuwendenden steuerlichen Prinzipien im Einzelnen (gilt für jede einheitliche Steuerbemessungsgrundlage, wobei aber die IFRS als neutraler Ausgangspunkt dienen): Es sollte eine Expertengruppe zur Erörterung einzelner Aspekte der Steuerbemessungsgrundlage, z.B. der steuerlichen Abschreibung, eingesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een neutraal' ->

Date index: 2021-11-24
w