Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgelegde ispa-middelen over " (Nederlands → Duits) :

In dit hoofdstuk wordt voor elk begunstigd land aangegeven hoe de vastgelegde ISPA-middelen over de verschillende sectoren en deelsectoren zijn verdeeld.

Dieses Kapitel gibt einen statistischen Überblick über die Verteilung der ISPA-Mittel auf die einzelnen Bereiche und Teilbereiche in den einzelnen begünstigten Ländern.


Voor Tsjechië zijn in 2000 ISPA-middelen ten bedrage van 69 988 708 EUR vastgelegd, waarvan 27 588 844 EUR voor een milieuproject, 41 671 864 EUR voor vervoersprojecten en 728 000 EUR voor projecten inzake technische bijstand in de twee sectoren.

Die Tschechische Republik erhielt im Jahr 2000 aus dem ISPA eine Unterstützung in Höhe von 69 988 708 EUR, davon 27 588 844 EUR für Umweltprojekte, 41 671 864 EUR für Verkehrsprojekte und 728 000 EUR für Projekte der technischen Hilfe in den beiden Bereichen.


Voor Bulgarije zijn in 2000 ISPA-middelen ten bedrage van 104 982 901 EUR vastgelegd, waarvan 52 045 600 EUR voor milieuprojecten en 52 000 000 EUR voor vervoersprojecten.

Bulgarien erhielt im Jahr 2000 aus dem ISPA eine Unterstützung in Höhe von 104 982 901 EUR, davon 52 045 600 EUR für Umweltprojekte und 52 000 000 EUR für Verkehrsprojekte.


Voor Estland zijn in 2000 ISPA-middelen ten bedrage van 28 219 407 EUR vastgelegd, waarvan 15 808 281 EUR voor milieuprojecten, 11 331 126 EUR voor een vervoersproject en 1 080 000 EUR voor een project inzake technische bijstand in de vervoerssector.

Estland erhielt im Jahr 2000 aus dem ISPA eine Unterstützung in Höhe von 28 219 407 EUR, davon 15 808 281 EUR für Umweltprojekte, 11 331 126 EUR für Verkehrsprojekte und 1 080 000 EUR für Projekte der technischen Hilfe im Verkehrsbereich.


Zelfs al is het Parlement er tijdens de trialoogonderhandelingen niet in geslaagd de Raad ervan te overtuigen een mechanisme op te nemen om niet-vastgelegde financiële middelen toe te wijzen aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, heeft de Commissie het standpunt van het Parlement toch meegenomen in een aan de definitieve verordening gehechte verklaring om in overweging te nemen financiële middelen die eind 2010 niet ...[+++]

Obwohl es dem Parlament in den Trilog-Verhandlungen nicht gelungen ist, den Rat dazu zu bringen, einen Mechanismus für die Zuweisung ungebundener Mittel für Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen aufzunehmen, griff die Kommission die Ansicht des Parlaments auf, indem sie der endgültigen Verordnung eine Erklärung hinzufügte, dass sie beabsichtigt, Mittel, die bis Ende 2010 nicht ausgegeben sind, für Projekte im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen zu verwenden. „Sollte die Kommission im Rahmen ihrer Berichterstattung 2010 über die Durchführung der Verordnung gemäß deren Artikel 28 feststellen, dass es nicht mög ...[+++]


1. uit zijn voldoening over het jaarverslag van de Commissie over het beheer van de ISPA-middelen in 2001;

1. begrüßt den Jahresbericht der Kommission für 2001 über die Bewirtschaftung der ISPA-Mittel;


31. neemt kennis van het feit dat de Commissie een inventaris heeft opgemaakt van de Stabex-middelen in 2003, waaruit blijkt dat ongeveer 700 miljoen EUR nog moet worden vastgelegd in de lokale rekeningen van begunstigde landen; wijst erop dat, hoewel de middelen in deze rekeningen overgedragen zijn naar de begunstigde landen en formeel niet meer voorkomen in de EOF-rekeningen, de Commissie medeverantwoordelijk blijft voor deze mi ...[+++]

31. stellt fest, dass die Kommission 2003 eine Bestandsaufnahme der Stabex-Mittel vorgenommen hat, die ergeben hat, dass noch rund EUR 700 Millionen auf den lokalen Konten der Empfängerländer zu binden sind; stellt fest, dass die Mittel auf diesen Konten, obwohl sie an die Empfängerländer überwiesen wurden und somit formal die EEF-Konten verlassen haben, weiterhin in die gemeinsame Verantwortung der Kommission fallen, welche die Kontrolle über die angemessene Verwendung dieser Mittel behält; nimmt die Bemerkung des Rechnunghofs zur Kenntnis, wonach das Fehlen einer angemessenen Überwachung es der Kommission unmöglich macht zu prüfen, w ...[+++]


74. acht het van essentieel belang dat in de EU gevestigde ondernemingen de EU-milieunormen naleven bij hun werkzaamheden en/of investeringen in de kandidaatlanden; verzoekt de Commissie met UNICE te onderhandelen over een dergelijke "milieugedragscode”; wijst erop dat alle EU pretoetredingssteun compatibel dient te zijn met de EU-aanpak van integratie van milieuoverwegingen in andere beleidssectoren en verzoekt de Commissie milieueffectrapportages te verrichten en te publiceren van alle door de EU gefinancierde pretoetredingsprojecten en -plannen met inbegrip van leningen van de EIB, voordat deze fondsen beschikbaar worden gesteld; d ...[+++]

74. hält es für unbedingt erforderlich, dass in der Europäischen Union ansässige Firmen die EU-Umweltnormen erfüllen, wenn sie in den Kandidatenländern tätig werden und/oder investieren; fordert die Kommission auf, mit der UNICE einen derartigen "Verhaltenskodex für die Umwelt” auszuhandeln; unterstreicht, dass alle Formen der EU-Heranführungshilfe mit dem von der Europäischen Union verfolgten Ansatz einer Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche vereinbar sein sollten, und fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, die Bereitstellung von EU-Mitteln für die Finanzierung von Projekten und Programmen im Rahmen der Heranf ...[+++]


58. stelt vast dat de Commissie in het eerste programmajaar ongeveer een derde van de middelen voor 2000 heeft vastgelegd; herinnert de Commissie eraan over te gaan tot een strategische milieueffectrapportage, een kosten-batenanalyse en een beoordeling van de sociale en economische effecten van de TINA-netwerken om te zorgen voor een milieuvriendelijk en economisch doeltreffend gebruik van ISPA;

58. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission im ersten Planungsjahr etwa ein Drittel der für 2000 vorgesehenen Mittel gebunden hat; erinnert die Kommission daran, eine strategische Umweltverträglichkeitsprüfung, eine Kosten-Nutzen-Analyse sowie eine Bewertung der sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der TINA-Netze durchzuführen, damit ein umweltverträglicher und wirtschaftlich sinnvoller Einsatz von ISPA sichergestellt wird;


Besluit 2004/749/EG van de Raad van 21 oktober 2004 over de algemene aanpak van de herverdeling van de middelen in het kader van Verordening (EG) nr. 1267/1999 tot instelling van een pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid [Publicatieblad L 332 van 6.11.2004]. In dit besluit wordt de herverdeling van de ISPA-middelen tussen Bulgarije en Roemenië vastgelegd voor de periode 2004-2006.

Beschluss 2004/749/EG des Rates vom 21. Oktober 2004 über das allgemeine Konzept für die Neuaufteilung von Ressourcen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 über ein strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt [Amtsblatt L 332 vom 6.11.2004]Dieser Beschluss legt die Neuaufteilung der ISPA-Mittel zwischen Bulgarien und Rumänien im Zeitraum 2004- 2006 fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegde ispa-middelen over' ->

Date index: 2021-10-13
w