Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld we zullen het oriënterend debat hierover daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Na de voorjaarsbijeenkomst van de Raad zullen de te bespreken onderwerpen worden vastgesteld. We zullen het oriënterend debat hierover daarom volgende week voeren.

Dieser Gipfel wird am 7. Mai stattfinden. Die Diskussionsthemen werden nach der Frühjahrstagung des Europäischen Rates bestätigt – die Orientierungsdiskussion soll nächste Woche stattfinden.


E. overwegende dat gedelegeerde handelingen op veel gebieden verstrekkende gevolgen zullen hebben; overwegende dat het daarom, met name met betrekking tot gedelegeerde handelingen, van uitermate groot belang is dat deze op volkomen transparante wijze worden ontwikkeld en vastgesteld, waardoor de medewetgevers daadwerkelijk op democratische wijze kunnen controleren hoe de Commissie de aan haar gedelegeerde bevoegdheden uitoefent, zo nodig met inbegrip van een ...[+++]

E. in der Erwägung, dass delegierte Rechtsakte weitreichende Auswirkungen auf eine Vielzahl von Bereichen haben werden und dass es deshalb von größter Wichtigkeit ist, besonders im Hinblick auf delegierte Rechtsakte, bei ihrer Ausarbeitung und der sie betreffenden Beschlussfassung umfassende Transparenz zu gewährleisten, damit die am Gesetzgebungsverfahren beteiligten Organe die Wahrnehmung der der Kommission übertragenen Befugnisse demokratisch kontrollieren können, erforderlichenfalls auch im Rahmen einer öffentlichen Aussprache im Parlament,


E. overwegende dat gedelegeerde handelingen op veel gebieden verstrekkende gevolgen zullen hebben; overwegende dat het daarom, met name met betrekking tot gedelegeerde handelingen, van uitermate groot belang is dat deze op volkomen transparante wijze worden ontwikkeld en vastgesteld, waardoor de medewetgevers daadwerkelijk op democratische wijze kunnen controleren hoe de Commissie de aan haar gedelegeerde bevoegdheden uitoefent, zo nodig met inbegrip van een ...[+++]

E. in der Erwägung, dass delegierte Rechtsakte weitreichende Auswirkungen auf eine Vielzahl von Bereichen haben werden und dass es deshalb von größter Wichtigkeit ist, besonders im Hinblick auf delegierte Rechtsakte, bei ihrer Ausarbeitung und der sie betreffenden Beschlussfassung umfassende Transparenz zu gewährleisten, damit die am Gesetzgebungsverfahren beteiligten Organe die Wahrnehmung der der Kommission übertragenen Befugnisse demokratisch kontrollieren können, erforderlichenfalls auch im Rahmen einer öffentlichen Aussprache im Parlament,


8. is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in dit verband op de verklaring van de top ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in diesem Zusammenhang auf die Erklärung des Gipfeltreffens von Bukarest hin, die auf der letzten Tagung des Nordatlantikrates vom 3. April 2008 veröffentlicht wurde und in der eine umfassende Raketenabwehrar ...[+++]


Daarom begint zij een onderzoek waarin ten eerste zal worden vastgesteld op welke schaal en in welke mate passagiers worden gedupeerd door faillissementen van luchtvaartmaatschappijen – hierover is momenteel maar weinig informatie beschikbaar – en waarin ten tweede de diverse mogelijke oplossingen zullen worden vergeleken.

Daher bringt sie gerade eine Studie auf den Weg, bei der zuerst ermittelt wird, inwieweit Fluggäste von Konkursen von Fluggesellschaften betroffen sind (darüber liegen momentan kaum Informationen vor), und zweitens die verschiedenen, möglichen Lösungen verglichen werden.


Nadat het Comité van de Regio's zijn advies hierover heeft uitgebracht, zullen de gemeenschap- pelijke standpunten waarin het bereikte akkoord is vastgelegd, zonder debat in een volgende Raadszitting worden vastgesteld.

Nachdem der Ausschuß der Regionen seinen Standpunkt hierzu festgelegt hat, werden die gemeinsamen Standpunkte, die das heutige Einvernehmen widerspiegeln, ohne Aussprache auf einer künftigen Ratstagung festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld we zullen het oriënterend debat hierover daarom' ->

Date index: 2024-10-29
w