Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastleggingen en betalingen anderzijds mogen echter " (Nederlands → Duits) :

Voor de uitgaven van dagelijks beheer mogen echter vanaf 15 november van elk jaar vervroegde vastleggingen worden verricht ten laste van de kredieten van het volgende begrotingsjaar.

Die Ausgaben für den Dienstbetrieb können ab dem 15. November eines jeden Jahres im Vorgriff zulasten der für das folgende Haushaltsjahr vorgesehenen Mittel gebunden werden.


4. wijst op de zorgelijke situatie van de betalingskredieten in rubriek 4, die ondanks de door de Commissie beoogde aanzienlijke verhoging ten opzichte van het lopende jaar mogelijk niet tegemoetkomen aan de behoeften ter plaatse; neemt echter met instemming nota van het besluit om de vastleggingen en betalingen voor het instrument voor humanitaire hulp op gelijk niveau te brengen;

4. hebt die besorgniserregende Lage bei den Mitteln für Zahlungen in Rubrik 4 hervor, die trotz der von der Kommission im Vergleich zum laufenden Jahr geplanten umfangreichen Aufstockung möglicherweise nicht ausreichen, um den Bedarf vor Ort zu decken; begrüßt allerdings den Beschluss, für das Instrument für humanitäre Hilfe das Ungleichgewicht bei den Mitteln für Verpflichtungen und Zahlungen zu beheben;


17. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de onderliggende ontvangsten, vastleggingen en betalingen bij de rekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het per 31 december 2009 afgesloten begrotingsjaar in alle materiële aspecten wettig en regelmatig zijn (betrouwbaarheidsverklaring, alinea VIII); betreurt het echter dat de Rekenkamer in het bijzonder de aandacht moest vestigen op het hoge aantal niet-kwantif ...[+++]

17. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofs die den Jahresabschlüssen des achten, neunten und zehnten EEF für das am 31. Dezember 2009 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind (Zuverlässigkeitserklärung, Absatz VIII); bedauert jedoch, dass der Rechnungshof besonders auf die hohe Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler in den Mittelbindungen und Zahlungen hinweisen musste, die allerdings ...[+++]


17. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de onderliggende ontvangsten, vastleggingen en betalingen bij de rekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het per 31 december 2009 afgesloten begrotingsjaar in alle materiële aspecten wettig en regelmatig zijn (betrouwbaarheidsverklaring, alinea VIII); betreurt het echter dat de Rekenkamer in het bijzonder de aandacht moest vestigen op het hoge aantal niet-kwantif ...[+++]

17. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofs die den Jahresabschlüssen des achten, neunten und zehnten EEF für das am 31. Dezember 2009 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind (Zuverlässigkeitserklärung, Absatz VIII); bedauert jedoch, dass der Rechnungshof besonders auf die hohe Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler in den Mittelbindungen und Zahlungen hinweisen musste, die allerdings ...[+++]


De uitvoering van betalingen enerzijds en de boekhouding van de vastleggingen en betalingen anderzijds mogen echter in geen geval worden gedelegeerd.

Die Ausführung der Zahlungen sowie die Verbuchung der Mittelbindungen und Zahlungen dürfen jedoch keinesfalls delegiert werden.


Zodra de jaarlijkse begroting is goedgekeurd, mogen kredieten worden gebruikt voor vastleggingen en betalingen voor zover dat operationeel noodzakelijk is.

Sobald der Jahreshaushaltsplan festgestellt ist, können die Mittel insoweit für Mittelbindungen und Zahlungen verwendet werden, als dies für die Operation notwendig ist.


15. is echter van mening dat een bepaalde hoeveelheid nog te betalen vastleggingen, die inherent is aan de uitvoering van gescheiden kredieten, waardoor een tussenperiode tussen vastleggingen en betalingen onvermijdelijk is, de aandacht van het Parlement niet mag afleiden van de belangrijkste doelstelling van het structuurbeleid, namelijk de bevordering van de economische en sociale cohesie alsmede duurzame ontwikkeling;

15. ist jedoch der Auffassung, dass ein bestimmter Umfang der RAL im Zusammenhang mit der Ausführung der getrennten Mittel, die zwangsläufig eine zeitliche Verzögerung zwischen Verpflichtungen und Zahlungen zur Folge haben, die Aufmerksamkeit des Europäischen Parlaments also nicht von dem wesentlichen Ziel der Strukturpolitik ablenken darf, das darin besteht, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie die nachhaltige Entwicklung zu fördern;


Deze vastleggingen mogen echter niet meer bedragen dan een vierde van de kredieten van het betrokken begrotingsonderdeel voor het lopende begrotingsjaar.

Diese Mittelbindungen dürfen jedoch ein Viertel der entsprechenden Gesamtdotation des laufenden Haushaltsjahres nicht überschreiten.


3. is ingenomen met het feit dat de vastleggingen en betalingen voor het Cohesiefonds in de definitieve begroting van 1998 volledig zijn uitgevoerd en dat ook anderzijds de begrotingsontwikkeling bevredigend is verlopen;

3. begrüßt die volle Inanspruchnahme der im Rahmen des endgültigen Haushalts für das Jahr 1998 zur Verfügung stehenden Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen für den Kohäsionsfonds und die sonstige zufriedenstellende Haushaltsentwicklung;


Verificaties van maatregelen mogen beperkt blijven tot bepaalde maatregelen/deelmaatregelen en groepen transacties, op voorwaarde dat via een controleschema wordt gewaarborgd dat alle belangrijke werkterreinen, met inbegrip van de afdelingen/instanties die verantwoordelijk zijn voor het verstrekken van goedkeuringen voor vastleggingen of betalingen en de instanties waaraan die functies zijn gedelegeerd, binnen een periode van ten hoogste drie jaar worden gecontroleerd.

Die Kontrollen können sich auf ausgewählte Maßnahmen/Teilmaßnahmen und Stichproben von Geschäftsvorgängen beschränken, sofern durch ein Prüfprogramm sichergestellt wird, dass alle bedeutenden Bereiche, einschließlich der für die Bewilligung zuständigen Dienststellen/Einrichtungen und der Dienststellen, denen Aufgaben übertragen wurden, innerhalb eines Zeitraums von höchstens drei Jahren überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastleggingen en betalingen anderzijds mogen echter' ->

Date index: 2024-11-03
w