Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid en rechtvaardigheid ook op europees niveau inspanningen geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees burgerschap moet concrete rechten en plichten garanderen, in het bijzonder vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en toegang geven tot elementaire openbare diensten op Europees niveau.

Die Unionsbürgerschaft muss konkrete Rechte und Pflichten - an erster Stelle Freiheit, Recht und Sicherheit - garantieren und den Zugang zu den öffentlichen Grunddiensten auf europäischer Ebene sichern.


Het zal een aanvulling vormen op de inspanningen die op dit gebied worden geleverd op Europees en nationaal niveau.

Außerdem wird das Zentrum zum Kapazitätsaufbau in der EU und in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich beitragen.


22. is in algemene zin van oordeel dat in een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ook op Europees niveau inspanningen geleverd dienen te worden om het functioneren van het politieel en penitentiair systeem te verbeteren, bijvoorbeeld door:

22. ist generell der Auffassung, dass es in einem europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts angebracht ist, die europäischen Kapazitäten auch zu mobilisieren, um die Funktionsweise des Polizei- und Gefängnissystems zu verbessern, beispielsweise,


22. is in algemene zin van oordeel dat in een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ook op Europees niveau inspanningen geleverd dienen te worden om het functioneren van het politieel en penitentiair systeem te verbeteren, bijvoorbeeld door:

22. ist generell der Auffassung, dass es in einem europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts angebracht ist, die europäischen Kapazitäten auch zu mobilisieren, um die Funktionsweise des Polizei- und Gefängnissystems zu verbessern, beispielsweise,


23. is in algemene zin van oordeel dat in een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ook op Europees niveau inspanningen geleverd dienen te worden om het functioneren van het politieel en penitentiair systeem te verbeteren, bijvoorbeeld door:

23. ist generell der Auffassung, dass es in einem europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts angebracht ist, die europäischen Kapazitäten auch zu mobilisieren, um die Funktionsweise des Polizei- und Gefängnissystems zu verbessern, beispielsweise,


Meer dan tien jaar samenwerking op EU-niveau heeft geleid tot een gemeenschappelijk begrip van de bepalende factoren voor kinderarmoede dankzij de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om geschikte monitoringindicatoren te ontwikkelen, gemeenschappelijke problemen te omschrijven en succesvolle beleidsk ...[+++]

Die mehr als ein Jahrzehnt währende Zusammenarbeit auf EU-Ebene hat zu einem gemeinsamen Verständnis der ausschlaggebenden Faktoren für Kinderarmut geführt, indem grundlegende Arbeiten zur Entwicklung geeigneter Monitoringindikatoren vorgenommen, gemeinsame Herausforderungen ermittelt und erfolgreiche politische Ansätze definiert wurden, was der Frage politische Impulse verliehen hat. In der Folge hat die Kommission in der Mitteilung zur Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung eine Empfehlung zur Kinderarmut angekün ...[+++]


8. roept de Commissie op de concrete schadelijke gevolgen van alcoholmisbruik onder jongeren in de lidstaten te benoemen en te kwantificeren om vervolgens Europese doelstellingen voor de lidstaten te formuleren voor het terug dringen van alcoholmisbruik onder jongeren, waarbij de lidstaten zich verbinden om op Europees niveau deze schadelijke gevolgen te verminderen, rekeninghoudend met reeds geleverde inspanningen; ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, die konkreten schädlichen Auswirkungen des Alkoholkonsums von Jugendlichen in den Mitgliedstaaten zu benennen und zu quantifizieren, um dann gemeinschaftliche Zielsetzungen für die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Eindämmung des gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsums durch Jugendliche zu formulieren, wobei sich die Mitgliedstaaten verpflichten, die schädlichen Folgen auf europäischer Ebene zu verringern, und die bereits unternommenen Bemühungen berücksichtigt werden;


Met andere woorden, er wordt in de beoordeling geconcludeerd dat de activiteiten, de onderliggende aanpak en de procedures van het IDABC-programma aantonen dat gerichte inspanningen worden geleverd om te voldoen aan de verwachtingen van de lidstaten en de op Europees niveau vastgestelde prioriteiten.

Mit anderen Worten, die Evaluierung kommt zu dem Schluss, dass die Maßnahmen des IDABC-Programms, der zugrundeliegende Ansatz und die Verfahren die Anstrengungen widerspiegeln, den Erwartungen der Mitgliedstaaten und den auf europäischer Ebene festgelegten Prioritäten gerecht zu werden.


De raison d'être van dit nieuwe kaderprogramma is een bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte met het oog op de versterking van de innovatie in Europa, parallel aan alle inspanningen die hiertoe op nationaal, regionaal en Europees niveau worden geleverd.

Grundgedanke dieses neuen Rahmenprogramms ist es, die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums mit Blick auf eine Steigerung der Innovationen in Europa zu unterstützen - zusammen mit sämtlichen Bemühungen auf nationaler, regionaler und europäischer Ebene, die in die gleiche Richtung gehen.


6. erkent de geleverde inspanningen voor de oprichting van een "gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" en hoopt dat dit zal bijdragen tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijk begrip van de rechtsstaat en vertrouwen in het rechtsstelsel op de lange termijn; drukt de hoop uit dat dit zal bijdragen tot een grondig debat over democratische waarden, met inbegrip van vrijheid van meningsuiting en van de massamedia;

6. würdigt die geleistete Arbeit im Hinblick auf einen „gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“ und hofft, dass dies zur Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses von Rechtsstaatlichkeit und langfristig zur Anerkennung des Rechtssystems beitragen wird; äußert die Hoffnung, dass dies zu einer eingehenden Diskussion über demokratische Werte beiträgt, die auch die Redefreiheit und die Freiheit der Medien umfassen;


w