Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Alkaloïde
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
Opbouwen van de verbinding
Rivierverbinding
Sluiten van de verbinding
Verbinding
Verbinding tussen twee datastations
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Volledige eind-tot-eind-verbinding
Zuurstofhoudende verbinding

Vertaling van "verbinding brengt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

Verbindungsabbau | Verbindungsauslösung | Verbindungstrennung


verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding

Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

Aufbau des Verbindungsweges | Erstellung einer Verbindung | Verbindungsaufbau












alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

/


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de arbeidsmobiliteit te bevorderen, streeft de Commissie naar een verdere ontwikkeling van haar EURES-portaal, dat werkzoekenden in verbinding brengt met vacatures over de grenzen heen.

Die Kommission plant, ihr EURES-Jobportal, auf dem Arbeitsuchende und freie Stellen grenzüberschreitend abgeglichen werden, auszubauen, um die Arbeitsmobilität zu erleichtern.


Zodra het systeem geactiveerd is, belt het het Europese noodhulpnummer 112, brengt het een telefonische verbinding met het betrokken noodoproepcentrum en verstuurt het gegevens over het ongeval – het tijdstip van het ongeval, de precieze positie van het verongelukte voertuig en de rijrichting - naar de reddingsdiensten.

Im Anschluss wählt das System die europäische Notrufnummer 112, es stellt eine Telefonverbindung zu der zuständigen Notrufzentrale her und übermittelt Einzelheiten zu dem Unfall an die Rettungsdienste, wozu auch die Uhrzeit des Zwischenfalls, die genaue Position des verunglückten Fahrzeugs und die Fahrtrichtung gehören.


Het internet brengt mensen over de hele wereld met elkaar in verbinding.

„Das Internet verbindet Menschen auf der ganzen Welt.


De gebruiker brengt via speciale software een verbinding tot stand tussen zijn computer en het cloudplatform.

Der Nutzer stellt mit einer besonderen Software eine Verbindung zwischen seinem Computer und der Cloud-Plattform her.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ongefilterde (naakte) gesponsorde toegang stelt de klant van een tussenpersoon echter in staat om zich rechtstreeks en zonder enige vorm van toezicht met het platform in verbinding te stellen. Deze praktijk brengt onaanvaardbare risico's voor de marktdeelnemer, zijn clearinginstituut en de goede werking van de markt met zich mee en moet derhalve in de EU verboden blijven.

Ein ungefilterter gesponserter Zugang ermöglicht es jedoch dem Kunden eines Maklers, sich direkt und ohne irgendeine Form der Überwachung mit der Plattform zu verbinden. Diese Praxis stellt ein nicht hinnehmbares Risiko für das Marktmitglied, seine Clearingstelle und das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes dar und sollte in der EU verboten bleiben.


4. brengt in herinnering dat het Zwarte-Zeegebied, dat aanleunt tegen het Kaspische bekken, van groot geopolitiek belang is voor het transport en de doorvoer van uit het Kaspische- Zeegebied in Iran en Azerbeidzjan afkomstige olie- en gasreserves, en via de zogenaamde "Grote Zijderoute" tevens een fysieke verbinding vormt met Centraal-Azië;

4. verweist darauf, dass die Schwarzmeerregion durch ihre Nähe zum Kaspischen Becken von hoher geopolitischer Bedeutung für den Transport und die Durchfuhr von Kohlenwasserstoffvorkommen aus der Region Irans und Aserbaidschans am Kaspischen Meer ist und über die so genannte „Große Seidenstraße“ eine physische Verbindung zu Zentralasien ermöglicht;


Een analyse van prestaties die is ontwikkeld op basis van gemeenschappelijke indicatoren en alle betrokkenen uit de sector met elkaar in verbinding brengt, bestaat op dit moment niet en er is aanleiding om een dergelijk instrument wel tot stand te brengen.

Bisher gibt es keine Analyse des erreichten Standes auf der Grundlage gemeinsamer Indikatoren, die alle Marktbeteiligten verbindet, so dass ein solches Instrument geschaffen werden sollte.


Daarom vragen wij dat de sociale markteconomie, die de mens met de markt in verbinding brengt, als model voor ons economische beleid in het Europees Verdrag wordt verankerd.

Darum die erste Forderung, daß wir die soziale Marktwirtschaft, die das Menschliche mit dem Markt in Verbindung bringt, als Leitbild unserer Wirtschaftspolitik im Europäischen Vertrag verankern.


Het is de bedoeling dat de website EUROPA van de EU [4] zich ontwikkelt tot een interactief platform voor voorlichting, feedback en debat, en aldus een verbinding tot stand brengt tussen parallelle netwerken in de hele Unie.

Entsprechend wird sich die Website EUROPA [4] der EU zu einer interaktiven Plattform für Information, Feedback und Debatten entwickeln, die parallele Netzwerke unionsweit miteinander verknüpft.


Na bestudering van de reacties op de eerste overlegronde brengt de Commissie nu een serie mogelijke maatregelen naar voren die beogen: instelling van het grondrecht van werknemers op informatie en raadpleging over beslissingen die hen waarschijnlijk zullen betreffen; ontwikkeling van doeltreffende mechanismen ter anticipering en preventie van eventuele sociale consequenties van industriële verandering en herstructurering, en versterking van de verbinding tussen informatie en raadpleging inzake strategische en sociale kwesties.

Nach Prüfung der Reaktionen auf diese erste Konsultationsrunde schlägt die Kommission nunmehr eine Reihe von Maßnahmen zur Festlegung des Grundrechts der Arbeitnehmer auf Anhörung und Unterrichtung bei Entscheidungen vor, die geeignet sind, die Arbeitnehmer zu betreffen. Weiter zielen diese Maßnahmen auf Erarbeitung wirksamer Mechanismen ab, mit denen etwaigen sozialen Folgen von Veränderungen und Umstrukturierungen in der Wirtschaft vorgegriffen und vorgebeugt werden kann, sowie auf Konsolidierung der gegenseitigen Verknüpfung von Unterrichtung und Anhörung in strategischen und sozialen Angelegenheiten.


w