Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbonden ondernemingen rente ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 25 september 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming OBI Group Holding SE Co. KGaA („OBI”, Duitsland) en haar verbonden ondernemingen, die deel uitmaken van het concern Tengelmann (Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening zeggenschap verkrijgen over delen van bauMax AG (Oostenrijk) door de aankoop van activa en andere middelen.

Am 25. September 2015 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die OBI Group Holding SE Co. KGaA („OBI“, Deutschland) und ihre Tochtergesellschaften, die der Unternehmensgruppe Tengelmann (Deutschland) angehören, übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch den Erwerb von Vermögenswerten und in sonstiger Weise die Kontrolle über das Unternehmen bauMax AG (Öste ...[+++]


In het licht van door de Nederlandse autoriteiten gedane toezeggingen betreffende de werkingssfeer van de maatregel en de definitie van "groepen" heeft de Commissie nu geconcludeerd dat de maatregel, zoals gewijzigd door de toezeggingen, gelijkelijk ten goede komt aan alle ondernemingen die van verbonden ondernemingen rente ontvangen, ongeacht hun omvang, de bedrijfstak waarin zij actief zijn of hun rechtsvorm.

Angesichts der Verpflichtungen, die die Niederlande im Hinblick auf den Umfang der Maßnahme und die Definition von Unternehmensgruppen eingingen, kam die Kommission nun zu dem Schluss, dass die so geänderte Maßnahme alle Unternehmen, die Zinszahlungen von verbundenen Unternehmen erhalten, unabhängig von Größe, Wirtschaftsbereich und Rechtsform gleichermaßen begünstigt.


De Commissie heeft de indiener van het verzoek en de verbonden ondernemingen een aanvraagformulier voor behandeling als marktgerichte onderneming toegezonden; het antwoord hierop heeft zij binnen de daarvoor gestelde termijnen ontvangen.

Die Kommission übermittelte dem Antragsteller und seinen verbundenen Unternehmen das Formular für die Beantragung der Marktwirtschaftsbehandlung sowie einen Fragebogen; beide wurden fristgerecht beantwortet und zurückgesandt.


„betrokken concurrent”: een onderneming die op de datum van het verzoek 1) een vergunning in Ierland of elders heeft om als kredietinstelling in Ierland te werken, 2) geen staatssteun ontvangt (d.w.z. dat banken die staatssteun hebben ontvangen en nog in de herstructureringsperiode zijn, niet als „betrokken concurrenten” worden beschouwd, terwijl banken die staatssteun hebben ontvangen maar waarvan de herstructureringsperiode is afgelopen, wel als „betrokken concurrenten” worden beschouwd), en 3) zelf of met al haar verbonden ondernemingen een m ...[+++]

Relevanter Wettbewerber“: ein Unternehmen, das zum Datum der Antragstellung 1) in Irland oder andernorts zur Tätigkeit als Kreditinstitut in Irland zugelassen ist; 2) kein Empfänger einer staatlichen Beihilfe ist (d. h. Banken, die eine staatliche Beihilfe erhalten haben und sich noch in der Umstrukturierungsphase befinden, werden nicht als „relevante Wettbewerber“ angesehen. Banken, die eine staatliche Beihilfe erhalten haben und deren Umstrukturierungsphase bereits abgeschlossen ist, werden hingegen als „relevante Wettbewerber“ betrachtet; und 3) das (unter Einbezieh ...[+++]


De Commissie heeft antwoorden ontvangen van de vertegenwoordigers van de VRC, negen producenten-exporteurs en verbonden ondernemingen in de VRC, de zes in de steekproef opgenomen producenten in de Unie, twee niet-verbonden importeurs en tien gebruikers.

Antworten gingen ein von den Vertretern der VR China, neun ausführenden Herstellern und ihren verbundenen Unternehmen in der VR China, den sechs in die Stichprobe einbezogenen Unionsherstellern, zwei unabhängigen Einführern und zehn Verwendern.


Met de maatregel wordt beoogd het belastingtarief over de rente die wordt ontvangen uit leningen tussen verbonden ondernemingen te verlagen van 25,5% tot 5%.

Die Maßnahme zielt darauf ab, den Steuersatz auf Erträge aus konzerninternen Darlehen von 25,5 % auf 5 % zu senken.


Ook werden er antwoorden ontvangen van alle in de steekproef opgenomen Chinese producenten/exporteurs en hun verbonden ondernemingen.

Die Kommission erhielt ferner ausgefüllte Fragebogen von allen in die Stichprobe einbezogenen chinesischen ausführenden Herstellern und den mit ihnen verbundenen Unternehmen.


Commissielid MONTI presenteerde de mededeling die een eerste jaarlijks verslag over de toepassing van de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen bevat, alsmede een voortgangsverslag over de werkzaamheden betreffende de belastingregeling voor spaargelden en een gemeenschappelijke belastingregeling inzake betalingen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen.

Kommissionsmitglied MONTI legte die Mitteilung mit dem ersten Jahresbericht über die Anwendung des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung sowie einen Bericht über die Fortschritte bei den Arbeiten zur Besteuerung von Zinserträgen und zur gemeinsamen Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen dar.


De Commissie is nu haar belofte aan de Raad van Ministers van Financiën van december vorig jaar nagekomen om als onderdeel van het pakket belastingmaatregelen snel voorstellen voor richtlijnen betreffende betalingen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen en betreffende de belasting van spaargelden in te dienen.

Die Kommission ist damit den letzten Dezember gegenüber dem Rat der Finanzminister als Teil des Steuerpakets eingegangenen Verpflichtungen nachgekommen, rasch Vorschläge für Richtlinien über Zins- und Lizenzgebührenzahlungen zwischen verbundenen Unternehmen und die Besteuerung von Sparerträgen vorzulegen.


-Betalingen van interesten en royalty's tussen ondernemingen De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Commissielid MONTI over het door zijn instelling op 4 maart aangenomen voorstel betreffende een richtlijn inzake uitkeringen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen.

-Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Unternehmen Der Rat hörte eine Darstellung des von der Kommission am 4. März angenommenen Vorschlags für eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen durch das Kommissionsmitglied MONTI.


w