Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag door de zes oprichtende landen " (Nederlands → Duits) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, België, één van de zes oprichtende landen van de Europese Unie, heeft net zijn voorzitterschap van zes maanden beëindigd.

– (PL) Herr Präsident, Belgien, einer der Gründerstaaten der Europäischen Union, hat vor kurzem seinen sechsmonatigen Ratsvorsitz beendet.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. J ...[+++]


Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 ...[+++]

Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen ...[+++]


Volgens het tweede onderdeel van het vierde middel zou artikel 161 van de wet van 25 april 2014 het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals gewaarborgd door de artikelen 10, 11 en 12, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5, lid 1, en 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het algemeen rechtsbeginsel van de niet-retroactiviteit van wetten, schenden doordat a ...[+++]

Gemäß dem zweiten Teil des vierten Klagegrunds verstoße Artikel 161 des Gesetzes vom 25. April 2014 gegen das Legalitätsprinzip in Strafsachen, so wie es durch die Artikel 10, 11 und 12 Absatz 2 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 5 Absatz 1 und 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetzte gewährleistet werde, indem dadurch die angefochtenen Bestimmungen mit 1. Januar 2014 wirksam gemacht würden, sodass sie rückwirkend in Kraft getreten seien.


B. overwegende dat uitbreiding al sinds het begin van de jaren zestig op de EU-agenda staat; overwegende dat sinds de eerste uitbreiding in 1973 de EU gestaag gegroeid is van de zes oprichtende lidstaten tot de huidige 27 (binnenkort 28); overwegende dat een aantal andere landen streeft naar het EU-lidmaatschap, als garantie voor een veilige, democr ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Erweiterung schon seit den 1960er Jahren Teil der EU-Agenda ist; in der Erwägung, dass die EU, seit der ersten Erweiterung 1973, kontinuierlich gewachsen und die Zahl der Mitglieder von den sechs Gründungsstaaten auf derzeit 27 (bald 28) gestiegen ist; in der Erwägung, dass weitere Länder das Ziel verfolgen, Mitgliedstaat der EU zu werden, da dies als Garantie für eine sichere und demokratische Zukunft in Wohlstand gilt;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, vijftig jaar geleden werd in Rome in een bijna algemeen enthousiasme het Verdrag door de zes oprichtende landen van de Unie ondertekend.

– (FR) Herr Präsident! Die Unterzeichnung der Römischen Verträge zwischen den sechs Gründerstaaten der Union vor fünfzig Jahren wurde von nahezu allen Seiten begeistert aufgenommen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, al in 1957 stelden de zes oprichtende landen van de Europese Economische Gemeenschap zich ten doel één grote markt te verwezenlijken met vrij verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten.

– (FR) Herr Präsident! Bereits im Jahr 1957 hatten sich die sechs Gründerländer der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Schaffung eines Binnenmarkts verpflichtet, in dem Personen, Güter, Kapital und Dienstleistungen frei zirkulieren können.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, over enkele weken gaan wij in Berlijn de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome vieren. Dat Verdrag vloeide voort uit de Frans-Duitse verzoening en vereiste indertijd onverschrokkenheid, moed, wilskracht en scherpzinnigheid van de zijde van de politici van de oprichtende landen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Merkel, Herr Barroso, meine Damen und Herren! In ein paar Wochen werden wir in Berlin den 50. Jahrestag der aus der französisch-deutschen Versöhnung hervorgegangenen Römischen Verträge begehen, die seinerzeit vonseiten der politischen Führungskräfte der Gründerländer Kühnheit, Mut, Willenskraft und Weitblick erforderten.


wanneer, in uitzonderlijke omstandigheden, het kapitaalverkeer naar of uit derde landen ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van de economische en monetaire unie, kan de Raad van Ministers op grond van artikel 59 van het EG-Verdrag ten aanzien van derde landen vrijwaringsmaatregelen nemen voor een periode van ten hoogste zes maanden;

Falls Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern unter außergewöhnlichen Umständen das Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion schwerwiegend stören oder zu stören drohen, kann der Rat nach Artikel 59 EG-Vertrag gegenüber dritten Ländern Schutzmaßnahmen mit einer Geltungsdauer von höchstens sechs Monaten treffen.


Terwijl in 1967 slechts de zes oprichtende landen met vier talen rondom de tafel van de Raad zaten, hebben de opeenvolgende uitbreidingen van 1973 (Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk), 1981 (Griekenland), 1986 (Spanje en Portugal) en ten slotte 1996 (Oostenrijk, Finland en Zweden) de aantallen op 15 landen en 11 talen gebracht, hetgeen aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de werking van de Raad.

1967 versammelten sich um den Verhandlungstisch im Rat lediglich sechs Gründerländer mit vier Sprachen; durch die aufeinanderfolgenden Erweiterungen von 1973 (Dänemark, Irland und Vereinigtes Königreich), 1981 (Griechenland), 1986 (Spanien und Portugal) und schließlich 1996 (Österreich, Finnland und Schweden) hingegen vergrößerte sich die Zahl der Länder auf fünfzehn mit elf Sprachen, was erhebliche Auswirkungen auf die Funktionsweise des Rates hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag door de zes oprichtende landen' ->

Date index: 2021-03-19
w