Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdragswijziging " (Nederlands → Duits) :

Als communautaire wetgeving voor dergelijke sectoren wenselijk wordt geacht, zou een verdragswijziging wellicht de beste mogelijkheid bieden om een passende juridische basis te scheppen.

Wenn gemeinschaftliche Rechtsvorschriften in solchen Sektoren für wünschenswert befunden werden, wäre vielleicht eine Änderung des Vertrags das beste Mittel zur Bereitstellung einer angemessenen Rechtsgrundlage.


Elke verdragswijziging waarbij aan de EU meer supranationale bevoegdheden worden gegeven, moet gepaard gaan met een sterkere democratische verantwoordingsplicht.

Eine Vertragsänderung, mit der der EU weitere supranationale Befugnisse übertragen werden, muss von einer stärkeren demokratischen Rechenschaftspflicht begleitet werden.


4. Verdragswijziging, 17 versus 27 en de uitbreiding van het publieke debat

4. Änderung der EU-Verträge, Verhältnis von EU und Euro-Währungsgebiet und Intensivierung der öffentlichen Debatte


Besprekingen over een verdragswijziging moeten ons niet ervan afleiden of weerhouden dat te doen wat vandaag al kan en moet worden gedaan.

Aber über die Diskussionen über eine Änderung der Verträge dürfen wir nicht aus dem Blick verlieren oder aufschieben, was bereits heute getan werden kann – und muss.


We moeten niet beginnen met een verdragswijziging.

Eine Vertragsänderung steht nicht am Anfang dieses Wegs.


Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 zijn de staatshoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de lidstaten een permanent crisismechanisme moeten instellen om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te vrijwaren en hebben zij de voorzitter van de Europese Raad verzocht met de leden van de Europese Raad te overleggen over een beperkte Verdragswijziging die daarvoor nodig is.

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 28. und 29. Oktober 2010 waren sich die Staats- und Regierungschefs einig, dass die Mitgliedstaaten einen ständigen Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten müssen, und ersuchten den Präsidenten des Europäischen Rates, mit den Mitgliedern des Europäischen Rates Konsultationen über eine begrenzte Vertragsänderung zu führen, die hierzu erforderlich ist.


Met betrekking tot alternatief a) in paragraaf 12 van het verslag, waarin wordt voorgesteld de Verdragswijziging opnieuw te formuleren, zij erop gewezen dat dit ontwerp van Verdragswijziging uiterst zorgvuldig is opgesteld om haar voor alle lidstaten, die haar moeten ratificeren, aanvaardbaar te maken.

Bezüglich Option a) in Ziffer 12 des Berichts, mit der eine Neufassung der Vertragsänderung vorgeschlagen wird, sollte darauf hingewiesen werden, dass dieser Entwurf einer Vertragsänderung äußerst sorgfältig verfasst wurde, damit er für alle Mitgliedstaaten annehmbar ist, da sie ihn allesamt ratifizieren müssen.


We hebben dus een verdragswijziging nodig die ontwikkeling mogelijk maakt, niet een verdragswijziging die tot onenigheid leidt over wat er bedoeld wordt met ‘onmisbaar voor de eurozone in zijn geheel’, waarbij op zijn minst de kleinere staten worden gediscrimineerd.

Somit benötigen wir eine Vertragsänderung, die eine Entwicklung ermöglicht, und keine Vertragsänderung, die dahingehend zu Verwicklungen führt, was mit „unerlässlich für den Euroraum insgesamt“ gemeint ist und schlussendlich unter Größendiskriminierung leidet.


8. verwelkomt de voorstellen voor het pakket inzake economische governance, en dringt erop aan zo snel mogelijk een oplossing te vinden om het mechanisme voor de oplossing van crises permanent te maken, en is voorstander van een kleine verdragswijziging om een dergelijk mechanisme een rechtsgrondslag te verschaffen, in plaats van het doorvoeren van een grondige verdragswijziging;

8. begrüßt die Vorschläge für das Maßnahmenbündel zum wirtschaftspolitischen Handeln, fordert dazu auf, möglichst bald eine Lösung vorzulegen, um die Mechanismen zur Bewältigung der Krise zu einer ständigen Einrichtung zu machen und bevorzugt statt einer tiefgreifenden lediglich eine geringfügige Änderung des Vertrags, die eine Rechtsgrundlage für einen solchen Mechanismus bietet;


De Europese Raad richt aan de Conferentie het verzoek om nadere uitwerking te geven aan het belangrijke voorstel om via een verdragswijziging en met inachtneming van de internationale verdragen, duidelijk het beginsel vast te leggen dat geen enkele burger van een Lid-Staat van de Unie in een andere Lid-Staat asiel mag aanvragen.

Der Europäische Rat ersucht die Konferenz, unter Berücksichtigung internationaler Verträge den bedeutenden Vorschlag zur Änderung der Verträge dahin gehend weiterzuentwickeln, daß der Grundsatz, wonach kein Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates der Union in einem anderen Mitgliedstaat Asyl beantragen kann, eindeutig festgeschrieben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragswijziging' ->

Date index: 2024-03-17
w