Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van 8 juli 2003 antonio mussa " (Nederlands → Duits) :

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid benoemde reeds op haar vergadering van 8 juli 2003 Antonio Mussa tot rapporteur.

Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik benannte in seiner Sitzung vom 8. Juli 2003 Antonio Mussa als Berichterstatter.


Antonio Mussa e.a., over de geleidelijke verhoging van de middelen voor wetenschappelijk en technologisch onderzoek tot 3% van het BBP (B5-0017/2003),

Antonio Mussa und anderen zur schrittweisen Anhebung der Mittel für die wissenschaftliche und technologische Forschung bis zur Verwirklichung der Zielvorgabe von 3% des BIP (B5-0017/2003),


B5-0017/2003 van Antonio Mussa e.a., over de geleidelijke verhoging van de middelen voor wetenschappelijk en technologisch onderzoek tot 3% van het BBP,

Antonio Mussa und anderen zur schrittweisen Anhebung der Mittel für die wissenschaftliche und technologische Forschung bis zur Verwirklichung der Zielvorgabe von 3% des BIP (B5-0017/2003),


- B5-0017/2003 van Antonio Mussa e.a., over de geleidelijke verhoging van de middelen voor wetenschappelijk en technologisch onderzoek tot 3% van het BBP,

- B5-0017/2003 von Antonio Mussa und anderen zur schrittweisen Anhebung der Mittel für die wissenschaftliche und technologische Forschung bis zur Verwirklichung der Zielvorgabe von 3% des BIP


De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 17 juni 2002, 21 oktober 2002, 18 maart 2003 en 21 juli 2003, en besprak de ontwikkelingen in de dialoog van de EU en Iran over de mensenrechten in het licht van de mensenrechtensituatie zoals die in Iran bestond bij de opening van de zitting van de Derde Commissie van de 58e Algemene Vergadering van de VN (AVVN 58).

Der Rat hat sich unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2002, 21. Oktober 2002, 18. März 2003 und 21. Juli 2003 im Lichte der Menschenrechtslage in Iran zu Beginn der Sitzung des Dritten Ausschusses der 58. VN-Generalversammlung mit der Entwicklung des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Iran befasst.


(3) Op de plenaire vergadering van de Kimberleyprocescertificering is op 28, 29 en 30 april 2003 afgesproken dat de voorzitter van de Kimberleyprocescertificering vóór 10 juni 2003 een herziene lijst van deelnemers opstelt, en dat de status van deelnemer van alle landen die in de herziene lijst worden opgenomen, vóór 31 juli 2003 wordt bevestigd of ingetrokken bij een ander besluit van de voorzitter.

(3) In der Plenarsitzung des Kimberley-Zertifikationssystems vom 28.-30. April 2003 wurde vereinbart, dass der Vorsitz des Kimberley-Prozesses bis 10. Juni 2003 eine überarbeitete Teilnehmerliste veröffentlicht und dass allen auf der überarbeiteten Liste ihr Teilnehmerstatus bis 31. Juli durch einen weiteren Beschluss des Vorsitzes bestätigt bzw. entzogen werden soll.


Op 17 juli 2002 is een vergadering met verschillende belanghebbende partijen gehouden, gevolgd door een tweede bijeenkomst op 16 juli 2003.

Am 17. Juli 2002 fand eine Sitzung mit verschiedenen Interessengruppen statt; am 16. Juli 2003 wurde eine weitere Sitzung abgehalten.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid benoemde op haar vergadering van 27 maart 2002 Antonio Mussa tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 27. März 2002 benannte der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik Antonio Mussa als Verfasser der Stellungnahme.


3. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie "Een sterkere Europese farmaceutische industrie in dienst van de patiënt" als antwoord op bovengenoemde 14 aanbevelingen van de "G10 Medicines"-groep en NEEMT NOTA van de vergadering van de "G10 Medicines"-groep, die op 10 en 11 juli 2003 te Rome heeft plaatsgevonden.

BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die pharmazeutische Industrie Europas zum Wohl der Patienten stärken" , die im Anschluss an die oben genannten 14 Empfehlungen der G-10-Arzneimittelgruppe erstellt worden ist, und NIMMT KENNTNIS von der Konferenz der G-10-Arzneimittelgruppe vom 10. und 11. Juli 2003 in Rom;


3. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie "Een sterkere Europese farmaceutische industrie in dienst van de patiënt" als antwoord op bovengenoemde 14 aanbevelingen van de "G10 Medicines"-groep en NEEMT NOTA van de vergadering van de "G10 Medicines"-groep, die op 10 en 11 juli 2003 te Rome heeft plaatsgevonden.

BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die pharmazeutische Industrie Europas zum Wohl der Patienten stärken" , die im Anschluss an die oben genannten 14 Empfehlungen der G-10-Arzneimittelgruppe erstellt worden ist, und NIMMT KENNTNIS von der Konferenz der G-10-Arzneimittelgruppe vom 10. und 11. Juli 2003 in Rom;




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van 8 juli 2003 antonio mussa     geleidelijke verhoging     antonio     antonio mussa     b5-0017 2003     b5-0017 2003 van antonio     algemene vergadering     iran     juli     maart     plenaire vergadering     vóór 31 juli     april     vergadering     maart 2002 antonio     patiënt als antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 8 juli 2003 antonio mussa' ->

Date index: 2023-05-29
w