Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger
Bijeenkomsten bijwonen
Korte notulering vergaderingen
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Vergaderingen bijwonen

Traduction de «vergaderingen zijn aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

angezeigte Eigengeschwindigkeit | angezeigte Fahrt


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

benannte ECAI


aangewezen grensdoorlaatpost

zugelassener Grenzübergang


bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter








plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen


korte notulering vergaderingen

Miniprotokolle der Sitzungen


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter plaatse zijn vele besprekingen gevoerd met lokale, regionale en nationale Griekse overheden en vergaderingen belegd met deze overheden en de deskundigen die door het Cohesiefonds zijn aangewezen om het masterplan voor dit project te schrijven. Aan deze vergaderingen is ook deelgenomen door vertegenwoordigers van de om het meer liggende dorpen, zodat deze konden worden geïnformeerd over en bewust worden gemaakt van het milieubel ...[+++]

Mit den lokalen, regionalen und nationalen Behörden wurden vor Ort zahlreiche Gespräche geführt, außerdem trafen diese Behörden mit den vom Kohäsionsfonds ausgewählten Sachverständigen zusammen, um den Gesamtent wicklungsplan für das Vorhaben auszuarbeiten. Zu diesen Arbeiten wurden Vertreter der am See gelegenen Dörfer hinzugezogen, um sie zu informieren und auf die öko logische, wirtschaftliche und soziale Bedeutung des Vorhabens aufmerksam zu machen.


Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de groep van deskundigen bedoeld in artikel 15, § 1quater, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling : a) als vertegenwoordigers van de openbare overheden : a) mevr. Emilie Dumont, RESA; b) de heer Jean-Pol Genin, Intermixt; c) de heer Frédéric Lefevre, ORES; d) mevr. Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie (Vereniging van steden en gemeenten van Wallonië); e) mevr. Sophie Vandermeeren, « Le Médiateur »; a) als vertegenwoordigers ...[+++]

Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern der in Artikel 15 § 1quater des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms vorgesehenen Sachverständigengruppe ernannt: 1° Mitglieder, die die öffentlichen Behörden vertreten: Frau Emilie Dumont, RESA; Herr Jean-Pol Genin, Intermixt; Herr Frédéric Lefevre, ORES; Frau Marianne Duquesne, "Union des Villes et Communes de Wallonie"; Frau Sophie Vandermeeren, Le Médiateur; 2° ...[+++]


Te dien einde ontvangt het Parlement, tegelijk met de leden van de comités en onder dezelfde voorwaarden, de ontwerpagenda's van de vergaderingen en de ontwerpen van uitvoeringsmaatregelen die deze comités worden voorgelegd krachtens de volgens de procedure van artikel 251 van het EG-Verdrag vastgestelde basisbesluiten, alsmede de uitslagen van de stemmingen, beknopte verslagen van de vergaderingen en de lijsten van de instanties en organisaties waartoe de personen behoren die door de lidstaten zijn aangewezen ...[+++]

Zu diesem Zweck erhält es zur gleichen Zeit und unter den gleichen Bedingungen wie die Mitglieder der Ausschüsse die Entwürfe der Tagesordnungen der Sitzungen, die Entwürfe für Durchführungsmaßnahmen, die diesen Ausschüssen auf der Grundlage eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts vorgelegt werden, die Abstimmungsergebnisse, die Kurzniederschriften über die Sitzungen und die Listen der Behörden, denen die Personen angehören, die die Mitgliedstaaten in deren Auftrag vertreten.


Deze vereisten dienen tevens van toepassing te zijn op andere door de afwikkelingsraad gemachtigde personen en op personen die door de nationale afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten gemachtigd of aangewezen zijn om inspecties ter plaatse te verrichten, en verder nog op waarnemers die worden uitgenodigd voor de plenaire vergaderingen en de bestuursvergaderingen van de afwikkelingsraad en op waarnemers van niet deelnemende lidst ...[+++]

Diese Anforderungen sollten auch für sonstige Personen, die vom Ausschuss bevollmächtigt wurden, für Personen, die von nationalen Abwicklungsbehörden der Mitgliedstaaten bevollmächtigt oder ernannt wurden, um Prüfungen vor Ort vorzunehmen, und für Beobachter, die eingeladen wurden, an den Plenar- und Präsidiumssitzungen des Ausschusses teilzunehmen, und für Beobachter aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, die an internen Abwicklungsteams teilnehmen, gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde ontvangt het Parlement, tegelijk met de leden van de comités en onder dezelfde voorwaarden, de ontwerpagenda's van de vergaderingen en de ontwerpen van uitvoeringsmaatregelen die deze comités worden voorgelegd krachtens de volgens de procedure van artikel 251 van het EG-Verdrag vastgestelde basisbesluiten, alsmede de uitslagen van de stemmingen, beknopte verslagen van de vergaderingen en de lijsten van de instanties en organisaties waartoe de personen behoren die door de lidstaten zijn aangewezen ...[+++]

Zu diesem Zweck erhält es zur gleichen Zeit und unter den gleichen Bedingungen wie die Mitglieder der Ausschüsse die Entwürfe der Tagesordnungen der Sitzungen, die Entwürfe für Durchführungsmaßnahmen, die diesen Ausschüssen auf der Grundlage eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts vorgelegt werden, die Abstimmungsergebnisse, die Kurzniederschriften über die Sitzungen und die Listen der Behörden, denen die Personen angehören, die die Mitgliedstaaten in deren Auftrag vertreten.


Wat het VIS betreft, dient Europol de status van waarnemer te hebben in de vergaderingen van de raad van bestuur, wanneer een vraagstuk op de agenda staat met betrekking tot de toepassing van Besluit 2008/633/JBZ van de raad van 23 juni 2008 over de toegang tot het Visuminformatiesysteem (VIS) voor raadpleging door aangewezen autoriteiten van de lidstaten en door Europol, met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten .

Was das VIS anbelangt, sollte Europol bei den Sitzungen des Verwaltungsrats Beobachterstatus haben, wenn auf der Tagesordnung Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Anwendung des Beschlusses 2008/633/JI des Rates vom 23. Juni 2008 über den Zugang der benannten Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol zum Visa-Informationssystem (VIS) für Datenabfragen zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten stehen.


Te dien einde ontvangt het Parlement, tegelijk met de leden van de comités en onder dezelfde voorwaarden, de ontwerpagenda's van de vergaderingen en de ontwerpen van uitvoeringsmaatregelen die deze comités worden voorgelegd krachtens de volgens de procedure van artikel 251 van het EG-Verdrag vastgestelde basisbesluiten, alsmede de uitslagen van de stemmingen, beknopte verslagen van de vergaderingen en de lijsten van de instanties en organisaties waartoe de personen behoren die door de lidstaten zijn aangewezen ...[+++]

Zu diesem Zweck erhält es zur gleichen Zeit und unter den gleichen Bedingungen wie die Mitglieder der Ausschüsse die Entwürfe der Tagesordnungen der Sitzungen, die Entwürfe für Durchführungsmaßnahmen, die diesen Ausschüssen auf der Grundlage eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts vorgelegt werden, die Abstimmungsergebnisse, die Kurzniederschriften über die Sitzungen und die Listen der Behörden, denen die Personen angehören, die die Mitgliedstaaten in deren Auftrag vertreten.


Daartoe ontvangt het de agenda's van de vergaderingen van de comités, de aan de comités voorgelegde ontwerpen van maatregelen, alsmede de uitslagen van de stemmingen, beknopte verslagen van de vergaderingen en lijsten van de autoriteiten en organisaties waarvan de personen die door de lidstaten zijn aangewezen om hen te vertegenwoordigen deel uitmaken.

Zu diesem Zweck erhält es die Tagesordnungen der Sitzungen, die dem Ausschuss vorgelegten Entwürfe für Maßnahmen sowie die Abstimmungsergebnisse, die Kurzniederschriften über die Sitzungen und die Listen der Behörden und Stellen, denen die Personen angehören, die die Mitgliedstaaten in deren Auftrag vertreten.


Daartoe ontvangt het de agenda's van de vergaderingen van het comité, alsmede de uitslagen van de stemmingen, beknopte verslagen van de vergaderingen en lijsten van de autoriteiten en organisaties waarvan de personen die door de lidstaten zijn aangewezen om hen te vertegenwoordigen, deel uitmaken.

Hierzu erhält es die Tagesordnungen der Sitzungen des Ausschusses sowie die Abstimmungsergebnisse, die Kurzniederschriften über die Sitzungen und die Listen der Behörden und Stellen, denen die Personen angehören, die die Mitgliedstaaten in deren Auftrag vertreten.


De door de Raad van Europa in de raad van bestuur aangewezen persoon kan aan de vergaderingen van het dagelijks bestuur deelnemen.

Die vom Europarat in den Verwaltungsrat entsandte Persönlichkeit kann den Sitzungen des Exekutivausschusses beiwohnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen zijn aangewezen' ->

Date index: 2024-04-12
w