B. overwegende dat herstructurering het gevolg kan zijn van individuele factoren die verband houden met de strategie van een onderneming om haar concurrentievermogen te waarborgen of te herw
innen en dat binnen ondernemingen diverse soorten herstructureringen kunnen worden waargenomen (veranderingen bij productieprocessen, uitbesteding
van werkzaamheden, verhuizing, sluiting van een vestiging, het schrappen van banen, fusies/buy-outs, enz.); voorts overwegende dat de diverse niveaus en soorten van herstructurering een verschillende a
...[+++]anpak vergen,
B. in der Erwägung, dass Umstrukturierungen das Ergebnis individueller Faktoren im Zusammenhang mit der Unternehmensstrategie eines Unternehmens im Hinblick auf die Herstellung oder Wiederherstellung von Wettbewerbsfähigkeit sein können; in der Erwägung, dass innerhalb einzelner Unternehmen verschiedene Arten von Umstrukturierungen zu beobachten sind (Veränderungen in den Produktionsprozessen, Auslagerungen, Standortwechsel, Standortschließungen, Stellenstreichungen, Zusammenschlüsse/Verkäufe usw.); in der Erwägung ferner, dass diese unterschiedlichen Formen und Niveaus der Umstrukturierung unterschiedliche Antworten erfordern;