Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeerde rechtsgrondslag had aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

De conclusie in dat advies luidde, dat de Raad een verkeerde rechtsgrondslag had gekozen en daarom besloot JURI de Voorzitter aan te raden een procedure aanhangig te maken voor het Hof van Justitie, om te bereiken dat het voorstel op de juiste rechtsgrondslag wordt gebaseerd.

In der Stellungnahme wurde der Schluss gezogen, dass der Rat eine falsche Rechtsgrundlage gewählt hat. Der Rechtsausschuss beschloss daher, dem Präsidenten zu empfehlen, beim Gerichtshof eine Klage anhängig zu machen, um zu gewährleisten, dass die richtige Rechtsgrundlage für den Vorschlag verwendet wird.


Het Hof van Justitie heeft echter het bovengenoemde kaderbesluit in 2007 nietig verklaard, omdat het van oordeel was dat de Raad het op basis van een verkeerde rechtsgrondslag had aangenomen.

Der Gerichtshof erklärte den vorgenannten Rahmenbeschluss jedoch 2007 mit der Begründung für nichtig, dass dieser Beschluss vom Rat auf der falschen Rechtsgrundlage angenommen worden sei.


Mijnheer Ferber, het spijt me te zeggen dat ik geloof dat u er verkeerd aan heeft gedaan tot een akkoord te komen waarbij u deze eis die het Parlement bij de eerste lezing had aangenomen, hebt geschrapt.

Herrn Ferber muss ich leider sagen, dass es meiner Meinung nach falsch war, einen Kompromiss einzugehen und diese Bedingung, die das Parlament in erster Lesung angenommen hatte, wieder fallen zu lassen.


Op haar vergadering van 31 maart 2009 besloot de Commissie juridische zaken met 13 stemmen vóór en 6 tegen, bij 0 onthoudingen, aan te bevelen dat de passende rechtsgrondslag in dit geval de artikelen 31 en artikel 32 van het Euratom-Verdrag zijn, waarbij zij evenwel aantekende dat het feit dat de Commissie kennelijk had nagelaten om vóór de presentatie van haar nieuwe voorstel een nieuw advies in te winnen inzake de door een groep van personen welke zou moeten worden aangewezen door het Wetenschappelijk en Technisch Comité vast te stellen basisnormen, zo ...[+++]

Der Rechtsausschuss hat in seiner Sitzung vom 31. März 2009 zur Kenntnis genommen, dass es eine Verletzung einer wesentlichen Formvorschrift wäre, sollte sich zweifelsfrei herausstellen, dass die Kommission keine neue Stellungnahme zu den Grundnormen einer vom Ausschuss für Wissenschaft und Technik ernannten Gruppe von Persönlichkeiten eingeholt hat, bevor sie ihren neuen Vorschlag vorgelegt hat, und dass eine derartige Unterlassung gemäß Artikel 230 (Absatz 2) EG-Vertrag Anlass zu einer Überprüfung des auf diese Weise angenommenen Rechtsakts gäbe. Er hat daher in dieser Sitzung mit 13 Stimmen bei 6 Gegenstimmen ohne Enthaltung beschlossen, Ihnen als an ...[+++]


Bovendien moeten we een nieuwe wetgevende procedure overwegen om een nieuwe rechtsgrondslag te vinden voor wetgevingsteksten die onder de derde pijler zijn aangenomen en nu, conform het arrest, een verkeerde rechtsgrondslag blijken te hebben.

Zudem ist in Betracht zu ziehen, dass für Rechtsvorschriften, die im Rahmen der dritten Säule erlassen wurden und in Anbetracht des Urteils als rechtswidrig zu betrachten sind, neue Rechtsgrundlagen festgelegt werden müssen und dass zu diesem Zweck ein Legislativverfahren eingeleitet werden sollte.


De directe aanleiding was het feit dat de Raad zijn goedkeuring aan het Financieel Reglement had gehecht zonder het advies van het Parlement af te wachten. Het Parlement tekende hiertegen bezwaar aan met als argument dat de Raad, door te kiezen voor een verkeerde rechtsgrondslag, inbreuk pleegde op de prerogatieven van het Parlement, in concreto op het recht van raadpleging over financiële reglementen.

Nachdem der Rat die Finanzregelung angenommen hatte, ohne die Stellungnahme des Parlaments abzuwarten, hat es eine Klage vor dem Gerichtshof mit der Begründung eingereicht, der Rat habe mit der Annahme einer unrichtigen Rechtsgrundlage die Vorrechte des Parlaments, nämlich das Recht, zu den Finanzregelungen konsultiert zu werden, missachtet.


In de beschikking is in hoofdzaak de door de Raad op 11 juli 1994 aangenomen beschikking overgenomen, die het Hof van Justitie nietig had verklaard, met uitzondering van de rechtsgrondslag van het programma (artikel 129 D in plaats van artikel 235), de duur en het budget ervan.

In diese Entscheidung ist im wesentlichen die Entscheidung des Rates vom 11. Juli 1994, die vom Gerichtshof f r nichtig erkl rt wurde, mit Ausnahme der Rechtsgrundlage (Artikel 129 d anstelle des Artikels 235), der Dauer und der Mittelausstattung des Programms bernommen worden.


Het Europese Hof van Justitie heeft het bovengenoemde kaderbesluit in 2007 echter nietig verklaard omdat het van oordeel was dat het op basis van de verkeerde rechtsgrondslag was aangenomen.

Der Europäische Gerichtshof erklärte den vorgenannten Rahmenbeschluss jedoch 2007 mit der Begründung für nichtig, dass dieser Beschluss auf der falschen Rechtsgrundlage angenommen worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerde rechtsgrondslag had aangenomen' ->

Date index: 2023-11-20
w