Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid op professionele evenementen plannen
Aanwezigheid van leerlingen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Regionale verkiezing
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Schoolbezoek
Spijbelen
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "verkiezingen in aanwezigheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]


bescherming van het publiek tegen stralingsdoses door de aanwezigheid van radon in woningen

Schutz der Öffentlichkeit gegen Radon in Wohngebieten


aanwezigheid op professionele evenementen plannen

Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. onderstreept het belang van de binnenkort te houden verkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden, die een nieuwe mijlpaal zullen vormen in het democratische overgangsproces; herinnert tevens aan de noodzaak zich te houden aan de internationale normen voor democratische verkiezingen en de aanwezigheid van nationale en internationale verkiezingswaarnemers toe te staan; spoort de Egyptische regering en alle politieke krachten ertoe aan om de komende verkiezingen aan te grijpen als een kans om een dringend noodzakelijke, brede en in ...[+++]

5. betont die Bedeutung der anstehenden Wahl zum Repräsentantenhaus, die einen weiteren Meilenstein im Prozess des demokratischen Übergangs darstellt; weist darauf hin, dass es wichtig ist, die internationalen Standards für demokratische Wahlen einzuhalten und inländische und internationale Wahlbeobachter zuzulassen; ermutigt die ägyptische Regierung und alle politischen Kräfte, die anstehende Wahl als Chance wahrzunehmen, einen dringend benötigten umfassenden und inklusiven nationalen Dialog zu entwickeln; begrüßt den Beschluss des ägyptischen Obersten Wahlausschusses, die EU zur Beobachtung der anstehenden Parlamentswahl einzuladen; ...[+++]


B. overwegende dat de regering van Birma voorstellen van Ibrahim Gambari, de speciale VN-afgezant heeft verworpen, die een vrij en eerlijk verloop van de verkiezingen in aanwezigheid van internationale waarnemers hadden moeten waarborgen,

B. in der Erwägung, dass die Regierung von Birma die Vorschläge des UN-Sondergesandten Ibrahim Gambari zurückgewiesen hat, die ein freies und faires Referendum in Anwesenheit internationaler Beobachter gewährleisten sollten,


D. overwegende dat de regering van Birma voorstellen van Ibrahim Gambari, de speciale VN-afgezant heeft verworpen, die een vrij en eerlijk verloop van de verkiezingen in aanwezigheid van internationale waarnemers hadden moeten waarborgen,

D. in der Erwägung, dass die birmanische Regierung die Vorschläge des UN-Sondergesandten Ibrahim Gambari zurückgewiesen hat, die eine freie und faire Volksabstimmung in Anwesenheit internationaler Beobachter gewährleisten sollten,


B. overwegende dat de regering van Birma voorstellen van Ibrahim Gambari, de speciale VN-afgezant heeft verworpen, die een vrij en eerlijk verloop van de verkiezingen in aanwezigheid van internationale waarnemers hadden moeten waarborgen,

B. in der Erwägung, dass die Regierung von Birma die Vorschläge des UN-Sondergesandten Ibrahim Gambari zurückgewiesen hat, die ein freies und faires Referendum in Anwesenheit internationaler Beobachter gewährleisten sollten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst op de beperkte deelname aan de verkiezingen door de oppositiepartijen, die de moeilijke beslissing moesten nemen of zij de verkiezingen moesten boycotten, en is van mening dat de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de oppositie en etnische groeperingen in de nationale en regionale vergaderingen, zij het op zeer beperkte schaal, een begin van normalisatie kunnen vormen en een kans op verandering kunnen bieden;

6. weist auf die Einschränkung der Teilnahme der Oppositionsparteien an der Wahl hin, die die schwierige Entscheidung treffen mussten, ob sie die Wahl boykottierten oder nicht, und ist der Auffassung, dass die Mitwirkung der Opposition und der Vertreter anderer Volksgruppen in landesweiten und regionalen Versammlungen, auch wenn sie von sehr geringem Umfang ist, den Anfang einer Normalisierung bedeuten und eine Chance für den Wandel bieten könnte;


De EU betreurt het dat er geen langetermijnwaarnemingsmissie van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE was om de verkiezingscampagne te volgen en onderstreept dat de aanwezigheid van dit Bureau een betrouwbare basis voor een volledige beoordeling van de verkiezingen zou zijn geweest.

Die EU bedauert, dass keine langfristige Beobachtermission des Büros für Demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE die Wahlkampagne mitverfolgt hat, und betont, dass die Präsenz des BDIMR eine zuverlässige Ausgangsbasis für eine umfassende Bewertung der Wahlen gewesen wäre.


De Europese Unie neemt er nota van dat de transparantie van de verkiezingen onder meer is versterkt door de aanwezigheid van een verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie, die op 14 maart 2007 haar eerste verklaring heeft gepubliceerd.

Die Europäische Union stellt fest, dass die Transparenz der Wahlen unter anderem durch die Präsenz einer Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union verstärkt wurde, deren vorläufige Erklärung am 14. März 2007 veröffentlicht wurde.


De transparantie van de verkiezingen was gewaarborgd door de aanwezigheid, voor het eerst, van de langlopende verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie.

Die Transparenz der Wahlen wurde durch die erstmalige Anwesenheit der langfristigen Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union sichergestellt.


Zoals hierboven reeds is aangegeven staat in het gemeenschappelijk standpunt dat de EU Albanië binnen het coördinerende kader van de OVSE door haar eigen optreden en aanwezigheid ter plaatse zal helpen bij het bevorderen van het democratisch proces, de terugkeer naar politieke stabiliteit, het herstel van de binnenlandse veiligheid en het houden van vrije en eerlijke verkiezingen.

Wie bereits gesagt, wird in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegt, daß die Europäische Union Albanien innerhalb des Koordinierungsrahmens der OSZE durch ihre eigenen Maßnahmen und ihre Präsenz vor Ort bei der Förderung des demokratischen Prozesses, der Rückkehr zu politischer Stabilität und interner Sicherheit sowie bei der Abhaltung freier und fairer Wahlen unterstützen wird.


Indien er duurzame vorderingen worden gemaakt met het stabilisatie- en associatieproces, zullen de ministers, op basis van een evaluatie van de gevolgen van de verkiezingen in 2006, de opties voor de toekomstige aanwezigheid van de EUFOR in Bosnië en Herzegovina bekijken.

Nachhaltige Fortschritte im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und eine Bewertung der Auswirkungen der 2006 stattfindenden Wahlen werden es den Ministern sodann ermöglichen, Optionen für die künftige Präsenz der EUFOR in Bosnien und Herzegowina zu prüfen.


w