Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring laten invullen waarin " (Nederlands → Duits) :

De staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone hebben een verklaring afgelegd waarin zij laten weten verheugd te zijn over de vastbeslotenheid van de Griekse regering om haar afspraken na te komen en waarin zij ook de opmerkelijke inspanningen van de Griekse bevolking loven.

Die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets haben eine Erklärung abgegeben, in der die Entschlossenheit der griechischen Regierung, ihren Verpflichtungen nachzukommen, begrüßt und die außerordentlichen Anstrengungen des griechischen Volkes gewürdigt werden.


Bij die gelegenheid zijn we erin geslaagd de Commissie een verklaring te laten ondertekenen waarin zij zich ertoe verplichtte maatregelen voor te stellen om fijnstof daar te bestrijden waar het ontstaat.

Damals haben wir es geschafft, die Kommission dazu zu bringen, eine Erklärung zu unterzeichnen, in der sich die Kommission selbst dazu verpflichtet hat, Maßnahmen vorzuschlagen, die den Feinstaub dort bekämpfen, wo er entsteht.


Denemarken heeft de Raad laten weten dat Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Oostenrijk, België, Estland, Griekenland, Slovenië, Zweden en Tsjechië overeenstemming hebben bereikt over een politieke verklaring waarin zij te kennen geven geen emissiereductiekredieten uit HFK- en adipinezuur-N2O-projecten te zullen gebruiken om in het kader van de beschikking inzake de verdeling van de inspa ...[+++]

Dänemark teilte dem Rat mit, dass Dänemark, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Frankreich, Österreich, Belgien, Estland, Griechenland, Slowenien, Schweden und die Tschechische Republik sich auf eine politische Erklärung verständigt haben, wonach sie beabsichtigen, Gutschriften für HFC und N2O aus der Adipinsäureherstellung nicht zu verwenden, um die nationalen Verpflich­tungen im Rahmen des Lastenteilungsbeschlusses für den Zeitraum 2013-2020 zu erfüllen (11785/11).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we kunnen er nu eindelijk zeker van zijn dat de yeti niet bestaat! Als dat wel zo was, hadden de Chinese overheden hem in het kader van hun programma van "patriottistische opvoeding" immers al lang de verklaring laten ondertekenen, waarin de Dalai Lama als gevaarlijk individu wordt bestempeld, en hadden ze daar grote ruchtbaarheid aan gegeven.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir können jetzt endlich sicher sein, dass der Yeti nicht existiert, denn gäbe es ihn, hätten ihn die chinesischen Behörden im Rahmen ihrer Kampagne für patriotische Erziehung bereits gezwungen, eine Erklärung zu unterschreiben, die den Dalai Lama als gefährliches Individuum hinstellt, und sie hätten das weithin publik gemacht.


Zou het, bij wijze van extra controle, niet mogelijk zijn iedere lidstaat elk jaar een verklaring te laten uitgeven waarin hij verklaart dat de gelden goed besteed zijn.

Wäre es als zusätzliche Kontrolle nicht möglich, dass jeder Mitgliedstaat jährlich eine Erklärung abgibt, die besagt, dass die Mittel ordnungsgemäß verwendet worden sind.


8. is verheugd over de verklaring van het voorzitterschap van de EU van september 2003 in Bangkok gedurende de Vijfde bijeenkomst van staten die het verdrag hebben ondertekend, waarin de Europese Unie de hoop uitspreekt dat alle niet op staatsniveau opererende actoren het gebruik van antipersoonsmijnen zullen beëindigen en de Akte van verbintenis zullen ondertekenen voor aansluiting bij een totaal verbod op antipersoonsmijnen en sa ...[+++]

8. begrüßt die Erklärung der EU-Präsidentschaft im September 2003 in Bangkok während des Fünften Treffens der Vertragsparteien des Übereinkommens (Die Europäische Union verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass alle nichtstaatlichen Akteure den Einsatz von Antipersonen-Landminen einstellen und die Verpflichtungserklärung zu einem vollständigen Verbot von Antipersonenminen und zur Zusammenarbeit bei der Minenräumung unterzeichnen werden, wie im Aufruf von Genf vorgesehen); fordert den Rat und die Kommission eindringlich auf, ihre Bemühunge ...[+++]


De Raad hechtte voorts zijn goedkeuring aan een verklaring waarin met name wordt gesteld dat de in de bijlage bij het Toetredingsverdrag vermelde begrotingscijfers de rechten van het Europees Parlement en het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure onverlet laten.

Der Rat billigte des Weiteren eine Erklärung, in der insbesondere festgestellt wird, dass die Haushaltszahlen im Anhang der Beitrittsakte unbeschadet der Rechte des Parlaments sowie der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens vom 6. Mai 1999 erwähnt werden.


F. overwegende dat 14 lidstaten overeengekomen zijn het Voorzitterschap van de EU een verklaring te laten afleggen waarin een reeks gemeenschappelijke maatregelen wordt aangekondigd, die genomen zullen worden indien er een coalitieregering gevormd wordt waarin de FPÖ zitting heeft, en dat de Commissie de bezorgdheid deelt die aan deze verklaring ten grondslag ligt,

F. in der Erwägung, daß sich 14 Mitgliedstaaten der Erklärung der Ratspräsidentschaft angeschlossen haben, in der eine Reihe gemeinsamer Maßnahmen umrissen werden, die umgesetzt werden sollen, wenn eine Koalitionsregierung mit der FPÖ gebildet wird; in der Erwägung, daß die Kommission die Besorgnis teilt, die dieser Erklärung zugrunde liegt,


Met het oog op coherentie met andere wetteksten, zoals de richtlijn elektronische handel en de icbe-richtlijn, heeft de Raad ECOFIN van 17 oktober de aanneming met eenparigheid van stemmen van de eerste richtlijn betreffende de icbe's vergezeld laten gaan van een (eveneens met eenparigheid van stemmen aangenomen) gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de Raad, waarin staat dat zij "zich bewust zijn van de kansen en uitdagingen die de elektronische handel biedt o ...[+++]

Da die Kohärenz mit anderen Rechtsakten, wie zum Beispiel der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr oder der OGAW-Richtlinie, sichergestellt werden sollte, hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung vom 17. Oktober gleichzeitig mit der einstimmigen Billigung der ersten OGAW-Richtlinie folgende (ebenfalls einstimmig gebilligte) gemeinsame Erklärung der Kommission und des Rates abgegeben: "Der Rat und die Kommission sind sich der Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs im Bereich der Finanzdienstleistungen und der damit verbundenen Herausf ...[+++]


Met het oog op coherentie met andere wetteksten, zoals de richtlijn elektronische handel en de icbe-richtlijn, heeft de Raad ECOFIN van 17 oktober de aanneming met eenparigheid van stemmen van de eerste richtlijn betreffende de icbe's vergezeld laten gaan van een (eveneens met eenparigheid van stemmen aangenomen) gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de Raad, waarin staat dat zij "zich bewust zijn van de kansen en uitdagingen die de elektronische handel biedt o ...[+++]

Da die Kohärenz mit anderen Rechtsakten, wie zum Beispiel der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr oder der OGAW-Richtlinie, sichergestellt werden sollte, hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung vom 17. Oktober gleichzeitig mit der einstimmigen Billigung der ersten OGAW-Richtlinie folgende (ebenfalls einstimmig gebilligte) gemeinsame Erklärung der Kommission und des Rates abgegeben: "Der Rat und die Kommission sind sich der Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs im Bereich der Finanzdienstleistungen und der damit verbundenen Herausf ...[+++]


w