Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoen 1993 1994 bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

In mei 1993 besloot de Raad de productie van aardappelzetmeel te beperken indien de drempel van 1,5 miljoen ton werd overschreven, hetgeen in het verkoopseizoen 1993/1994 inderdaad gebeurde.

Der Rat beschloss auf seiner Tagung im Mai 1993, die Kartoffelstärkeerzeugung zu beschränken, wenn sie 1,5 Millionen Tonnen überschreitet, was im Wirtschaftsjahr 1993/1994 effektiv der Fall war.


Het compensatiebedrag per hectare voor eiwithoudende gewassen vanaf het verkoopseizoen 1993/1994 bedraagt 65 ecu per hectare, vermenigvuldigd met de regionale graanopbrengst, met uitzondering van maïs in die gebieden waar een aparte opbrengst van maïs wordt gehanteerd.

Ab dem Wirtschaftsjahr 1993/94 beträgt die hektarbezogene Ausgleichszahlung für Eiweisspflanzen 65 ECU; dieser Betrag wird mit dem jeweiligen regionalen Getreideertrag - mit Ausnahme von Maiserträgen in Regionen mit Anwendung getrennter Maiserträge - multipliziert.


Met ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 bedraagt de toeslag 297 ecu per hectare.

Der Zuschlag wird ab dem Wirtschaftsjahr 1993/94 auf 297 ECU je Hektar festgesetzt.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 een nieuwe, met ingang van 1 januari 1993 geldende agro-monetaire regeling is ingesteld; dat in het kader van deze regeling bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie van 30 april 1993 houdende nadere voorschriften voor de vaststelling en de toepassing van de omrekeningskoersen in de landbouwsector (2) de ontstaansfeiten zijn vastgesteld voor de landbouwomrekeningskoersen die met ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 van toepassing zijn; dat het diensti ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 wurde zum 1. Januar 1993 eine neue agrarmonetäre Regelung eingeführt. Aufgrund dieser Regelung wurden mit der Verordnung (EWG) Nr. 1068/93 der Kommission vom 30. April 1993 mit Durchführungsvorschriften für die Bestimmung und Anwendung der im Agrarsektor verwendeten Umrechnungskurse (2) die Tatbestände bestimmt, die für die ab Beginn des Wirtschaftsjahres 1993/94 gültigen landwirtschaftlichen Umrechnungskurse maßgeblich sind. Es sind jetzt diese Tatbestände für den Sektor Olivenöl einzeln und unbeschadet der möglichen Vorausfestsetzung g ...[+++]


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1558/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2008/92 (4), is bepaald dat voor tomaten uiterlijk op 16 februari een voorcontract wordt gesloten tussen de teler en de verwerker; dat bij de Raad een voorstel van de Commissie is ingediend om de produktiesteun voor verwerkte produkten op basis van tomaten met ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 te beperken en het daarom dienstig lijkt het besluit van de Raad af te wac ...[+++]

Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1558/91 der Kommission (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2008/92 (4), sieht vor, daß Tomatenerzeuger und -verarbeiter spätestens am 16. Februar Vorverträge abschließen. Da der Rat derzeit mit dem Vorschlag der Kommission zur Begrenzung der Beihilfe für Tomatenverarbeitungserzeugnisse ab dem Wirtschaftsjahr 1993/94 befasst ist, sollten sein diesbezueglicher Beschluß abgewartet und die Fristen um 1,5 Monate verlängert werden, die den Erzeugern und Verarbeitern in dem genannten Wirtschaftsjahr für den Abschluß der betreffenden Vorverträge sowie für ihre Übermittlung an die ...[+++]


b) er wordt een Communautair Referentiebedrag voor oliehoudende zaden vastgesteld, dat vanaf het verkoopseizoen 1993/1994 359 ecu per hectare bedraagt;

b) Es wird ein gemeinschaftlicher Referenzbetrag für Ölsaaten in Höhe von 359 ECU/ha ab dem Wirtschaftsjahr 1993/94 festgesetzt.


Rekening houdende met de monetaire herschikkingen in het verkoopseizoen 1992/1993 bedragen de graanprijzen voor het verkoopseizoen 1994/1995 : - 106,60 ecu/ton voor de interventieprijs - 118,45 ecu/ton voor de richtprijs, en - 162,87 ecu/ton voor de drempelprijs. Maandelijkse verhogingen Voor het verkoopseizoen 1993/1994 zijn de maandelijkse verhogingen met 5 % verlaagd, in verband met de verlaging van de garantieprijzen in het kader van de hervorming.

Unter Berücksichtigung der Währungsneufestsetzungen im Wirtschaftsjahr 1992/93 ergeben sich für das Wirtschaftsjahr 1994/95 folgende Beträge: - Interventionspreis: 106.60 ECU/t - Richtpreis: 118.45 ECU/t - Schwellenpreis: 162.87 ECU/t Monatliche Zuschläge Für das Wirtschaftsjahr 1993/94 wurden die monatlichen Zuschläge um 5 % gesenkt, um der reformbedingten Senkung der garantierten Preise Rechnung zu tragen.


Verlenging van de regelingen voor het verkoopseizoen 1994/1995 Toen de Raad in juni 1993 het voorstel van de Commissie aannam om de regelingen voor de suikersector, die op 30 juni 1993 afliepen, zonder meer voor het verkoopseizoen 1993/1994 te verlengen, gaf hij de wens te kennen dat de Commissie uiterlijk op 1 oktober 1993 haar voorstel zou indienen inzake de regeling voor de periode die op 1 juli 1994 zou ingaan.

Beibehaltung im Wirtschaftsjahr 1994/1995 Der Rat hat bei Annahme des Vorschlags der Kommission, die am 30. Juni 1993 auslaufenden Regelungen der Zuckermarktorganisation im Wirtschaftsjahr 1993/94 unverändert beizubehalten, die Kommission aufgefordert, ihm bis spätestens 1. Oktober 1993 einen Vorschlag für die Zuckermarktorganisation für das am 1. Juli 1994 beginnenden Wirtschaftsjahr vorzulegen.


Om deze redenen en omdat de bietentelers en de industrie tijdig moeten weten waaraan zij zich in het volgende verkoopseizoen moeten houden, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste oplossing erin bestaat voor te stellen dat de huidige regeling die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, met een jaar te verlengen, namelijk tot het einde van het verkoopseizoen 1993/1994 ...[+++]orens een grondige herziening aan te vatten.

Erschwerend kommt ferner hinzu, daß die Verhandlungen im Rahmen des GATT in eine schwierige Phase geraten und nach wie vor nicht abgeschlossen sind. Aus diesen Gründen und im Hinblick darauf, daß zumindest die Regelungen für das kommende Wirtschaftsjahr rechtzeitig sowohl den Erzeugern als auch den Verarbeitern bekanntgegeben werden müssen, war die Kommission der Ansicht, es sei das Beste, zunächst für das Wirtschaftsjahr 1993/94 die bereits bestehenden Regelungen beizubehalten, die in der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker festgelegt sind, bevor eine grundsätzliche Neuregel ...[+++]


AARDAPPELZETMEEL De Raad heeft bepaald dat : - de premie voor de zetmeelfabrikanten "mits de totale aardappelzetmeelproduktie tijdens een of twee van de voorgaande verkoopseizoenen niet meer heeft bedragen dan 1,5 miljoen ton". Het is nu duidelijk dat de produktie in het verkoopseizoen 1993/1994 groter is geweest dan 1,5 miljoen ton.

Regelung für Kartoffelstärke Der Rat hat beschlossen: - die Sonderprämie für die Stärkeerzeuger in den Wirtschaftsjahren 1994/95 und 1995/96 weiterzuzahlen, "sofern die Gesamterzeugung von Kartoffelstärke nicht die Menge von 1,5 Mio. Tonnen während eines oder zwei der vorhergehenden Wirtschaftsjahre überschritten hat". Wie sich jetzt zeigt, wird die Erzeugung im Wirtschaftsjahr 1993/94 die Schwelle von 1,5 Mio. Tonnen überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 1993 1994 bedraagt' ->

Date index: 2024-05-25
w