Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlangen naar vrede » (Néerlandais → Allemand) :

Zij moeten beantwoorden aan het legitieme verlangen naar vrede, stabiliteit en welvaart van de burgers – aan hun verlangen te leven in een maatschappij gebaseerd op recht en wederzijds respect.

Sie müssen den berechtigten Forderungen der Bürger nach Frieden, Stabilität und Wohlstand und deren Wunsch nachkommen, in einer von Recht und gegenseitiger Achtung geprägten Gesellschaft leben zu wollen.


Het culturele vraagstuk is waarschijnlijk het belangrijkste, aangezien de drang naar oorlog of het verlangen naar vrede in het hart van de mensen ontstaat.

Kulturelle Fragen stehen hier zweifellos im Mittelpunkt, denn der Wunsch nach Krieg oder Frieden entwickelt sich in den Herzen der Menschen.


Het verlangen naar vrede en vrijheid en naar de mogelijkheid om onze toekomst naar eigen inzicht in te richten, verbindt ons allen.

Uns alle eint der Wunsch nach Frieden und Freiheit und nach einer Zukunft, die unseren Vorstellungen entspricht.


Dat zijn we verschuldigd aan twee bevriende landen, Libanon en Israël, en dat zijn we verschuldigd aan twee bevriende volkeren, het Israëlische en het Libanese, die er enkel en alleen naar verlangen in vrede te leven.

Das sind wir zwei befreundeten Staaten, dem Libanon und Israel, schuldig, und das sind wir zwei befreundeten Völkern, dem israelischen und dem libanesischen Volk, schuldig, die in Frieden leben wollen.


De Europese Unie doet een beroep op de partijen actief met de bemiddelaars van de IGAD onder leiding van de Keniaanse speciale gezant samen te werken teneinde een alomvattende oplossing te bereiken die gebaseerd is op strikte inachtneming van de rechtsstaat en volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden om aan het verlangen naar vrede en welvaart van alle Sudanese burgers binnen een verenigd Sudan tegemoet te komen.

Die Europäische Union appelliert an alle Parteien, auf der Grundlage der strikten Wahrung der Rechtsstaatlichkeit sowie der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten mit den IGAD-Vermittlern unter der Leitung des kenianischen Sonderbeauftragten aktiv an einer umfassenden Lösung zu arbeiten, um das Streben des sudanischen Volkes nach Frieden und Wohlstand in einem geeinten Sudan zu verwirklichen.


Is er nog hoop dat het verlangen naar vrede en eenwording, dat Kofi Anan wel degelijk bij de Cyprioten heeft vastgesteld, het zal winnen van "degenen die hen beroofd hebben van de kans om over hun eigen toekomst te beslissen"?

Besteht noch Hoffnung, dass sich der Wunsch nach Frieden und Wiedervereinigung, den Kofi Annan in den Augen der Zyprer gesehen hat, gegenüber jenen durchsetzt, die die Zyprer der Möglichkeit beraubt haben, selbst über ihre Zukunft zu entscheiden?


De EU verzoekt alle partijen om op basis daarvan verder nauw te blijven samenwerken. De EU spreekt haar vertrouwen uit in de vastberadenheid van de Angolese bevolking en moedigt de Angolese leiders aan het gerechtvaardigde verlangen naar vrede, nationale verzoening en democratie te vervullen.

Die EU zeigt Vertrauen in die Entschlossenheit des angolanischen Volkes und ermutigt die angolanischen Führer, den legitimen Bestrebungen nach Frieden, nationaler Wiederaussöhnung und Demokratie nachzukommen.


Alleen de dialoog kan een antwoord geven op het verlangen naar vrede en een normaal bestaan van de mensen in Jammu en Kashmir.

Die Hoffnung der Bevölkerung von Jammu und Kaschmir auf Frieden und Normalität kann nur durch den Dialog erfüllt werden.


De Europese Unie dankt alle deelnemers omdat zij uiting hebben gegeven aan hun verlangen naar vrede, stabiliteit en orde, waarnaar ook het Somalische volk vurig verlangt, en verzoekt hen op deze weg te blijven doorgaan.

Die Europäische Union beglückwünscht alle Beteiligten zu dieser Bekundung ihres Strebens nach Frieden, Stabilität und Normalität, das auch dem sehnlichsten Wunsch des somalischen Volkes entspricht, und fordert sie auf, ihre Bemühungen auf diesem Wege fortzusetzen.


Het verlangen naar vrede van de betrokken bevolkingsgroepen en het noodzakelijke zoeken naar een oplossing via onderhandelingen kunnen hierdoor slechts in negatieve zin worden beïnvloed.

Er kann die Hoffnung der betroffenen Bevölkerungsgruppen auf Frieden und die notwendigen Bemü- hungen um eine Verhandlungslösung nur zunichte machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlangen naar vrede' ->

Date index: 2021-01-12
w