Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden tot tamelijk grote problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij grote problemen in het verleden hebben de EU en haar lidstaten al laten zien waartoe zij in staat zijn.

Wenn sie in der Vergangenheit mit wichtigen Ereignissen konfrontiert waren, haben die Union und die Mitgliedstaaten die Herausforderung angenommen.


Dit misverstand heeft in het verleden tot tamelijk grote problemen geleid.

Dieses Missverständnis hat in der Vergangenheit zu größeren Problemen geführt.


Bij de risicobeoordeling kan met name rekening worden gehouden met factoren als de verwezenlijking van grote infrastructuurprojecten, het bestaan van lange onderaannemingsketens, geografische nabijheid, de speciale problemen en behoeften van specifieke sectoren, de inbreuken in het verleden en de kwetsbaarheid van bepaalde groepen werknemers.

Dabei können insbesondere die Ausführung großer Infrastrukturprojekte, lange Unterauftragsketten, geografische Nähe, besondere Probleme und Bedürfnisse bestimmter Bereiche, Verstöße gegen die Vorschriften in der Vergangenheit sowie die Gefährdung bestimmter Gruppen von Arbeitnehmern berücksichtigt werden.


Bij de risicobeoordeling kan met name rekening worden gehouden met factoren als de verwezenlijking van grote infrastructuurprojecten, het bestaan van lange onderaannemingsketens, geografische nabijheid, de speciale problemen en behoeften van specifieke sectoren, de inbreuken in het verleden en de kwetsbaarheid van bepaalde groepen werknemers.

Dabei können insbesondere die Ausführung großer Infrastrukturprojekte, lange Unterauftragsketten, geografische Nähe, besondere Probleme und Bedürfnisse bestimmter Bereiche, Verstöße gegen die Vorschriften in der Vergangenheit sowie die Gefährdung bestimmter Gruppen von Arbeitnehmern berücksichtigt werden.


Bij de risicobeoordeling kan met name rekening worden gehouden met factoren als de verwezenlijking van grote infrastructuurprojecten, het bestaan van lange onderaannemingsketens, geografische nabijheid , de speciale problemen en behoeften van specifieke sectoren, de inbreuken in het verleden en de kwetsbaarheid van bepaalde groepen werknemers.

Dabei können insbesondere die Ausführung großer Infrastrukturprojekte, lange Unterauftragsketten, geografische Nähe, besondere Probleme und Bedürfnisse bestimmter Bereiche, Verstöße gegen die Vorschriften in der Vergangenheit sowie die Gefährdung bestimmter Gruppen von Arbeitnehmern berücksichtigt werden .


Daarom moeten we dit op zo'n manier oplossen dat het resultaat na een eventuele Verdragswijziging zonder grote problemen kan worden overgenomen in het communautair beleid, zoals we dat bij Schengen hebben gedaan, en ik kan uit het verleden nog veel andere voorbeelden noemen.

Deswegen muss das so angelegt werden, dass etwas bei einer möglichen Vertragsänderung ohne große Probleme in die Gemeinschaftspolitik überführt werden kann, wie wir das bei Schengen und vielen anderen Beispielen in der Vergangenheit auch hatten.


Bovendien blijkt de sector van de verwerkende bedrijven tamelijk versplinterd te zijn, met een betrekkelijk zwakke onderhandelingspositie tegenover grote bottelaars en intrinsieke structurele problemen die kenmerkend zijn voor de grondstoffenverwerkende industrie.

Zusätzlich wurde festgestellt, dass die Konverterindustrie recht zersplittert ist, woraus eine relativ schwache Verhandlungsposition gegenüber den großen Abfüllern und inhärente strukturelle Probleme resultieren, wie sie für die Wirtschaftszweige typisch sind, in denen Rohstoffe eine große Rolle spielen.


Ik kom uit een land dat de mijnbouw heeft gestimuleerd zonder naar de langetermijngevolgen van deze activiteiten te kijken, en sommige mijnen hebben een verleden van grote problemen die zich tot ver in de toekomst zullen uitstrekken; een van de duidelijkste voorbeelden daarvan zijn de Tynagh-mijnen in Ierland.

Ich komme aus einem Land, das den Bergbau gefördert hat, ohne sich um seine langfristigen negativen Auswirkungen zu kümmern, und einige dieser Bergwerke verursachen seit langem schwerwiegende Probleme, die noch weit in die Zukunft reichen werden. Zu den augenfälligsten Beispielen gehören die Tynagh Mines in Irland.


In het verleden en ook het recente verleden waren er echter ook grote problemen - zie onder andere de crisis in Rusland - waardoor geen tevredenstellende resultaten konden worden bereikt. Soms was er zelfs sprake van totale mislukking zoals in het zojuist genoemde geval van de Russische crisis, waarbij naast talrijke andere internationa ...[+++]

Dies ist in vielerlei Hinsicht verständlich, doch sind in der, selbst jüngsten, Vergangenheit Probleme aufgetaucht – Russlandkrise usw. -, die zu unbefriedigenden Ergebnissen oder sogar zu Misserfolgen führten, wie im Falle der eben erwähnten Russlandkrise, in die die EBWE zusammen mit vielen anderen internationalen Finanzinstituten involviert war.


Terwijl ontwrichtende aanvallen op het telefoonnet in het verleden geen aanleiding voor grote bezorgdheid hebben gegeven, zijn aanvallen op internet tamelijk frequent.

Während Angriffe auf das Telefonsystem in der Vergangenheit kein besonders großes Problem darstellten, sind Angriffe auf das Internet recht verbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden tot tamelijk grote problemen' ->

Date index: 2023-06-30
w