Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermindering van genoemde steun noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

Dit blijkt uit artikel 7, lid 1, 5de streepje, waarin wordt opgeroepen tot een significante algehele vermindering van de risico's en het gebruik van pesticiden die nog met de noodzakelijke gewasbescherming te verenigen is, en uit artikel 7, lid 2, sub c), waarin Richtlijn 91/414/EEG wordt genoemd als het door de thematische strategie aan te vullen wettelijk kader.

Dies geht aus Artikel 7 Absatz 1 fünfter Gedankenstrich hervor, in dem gefordert wird, die mit dem Pestizideinsatz verbundenen Risiken insgesamt zu verringern, gleichzeitig aber den notwendigen Schutz der landwirtschaftlichen Kulturen sicherzustellen, sowie ferner aus Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe c, in dem die Richtlinie 91/414/EWG als gültiger Rechtsrahmen genannt wird, der durch die thematische Strategie zu ergänzen ist.


Daarnaast heeft het gebrek aan politiek engagement om de noodzakelijke hervormingen in het beheer van de overheidsfinanciën te realiseren, geleid tot een aanzienlijke vermindering van de financiële steun van de EU in 2016.

Außerdem führte das mangelnde politische Engagement für die notwendigen Reformen im Bereich der öffentlichen Finanzverwaltung zu einem erheblichen Rückgang der finanziellen Hilfe der EU im Jahr 2016.


Cabines met een kleinere luchtweerstand kunnen, samen met de in overweging 3 genoemde voorzieningen, eveneens een aanzienlijke verbetering van de energieprestaties van voertuigen opleveren en zijn dringend noodzakelijk voor een aanzienlijke vermindering van de voertuigemissies in het goederenvervoer over de weg .

Die Verbesserung der Aerodynamik des Führerhauses von Kraftfahrzeugen könnte in Kombination mit den in Erwägungsgrund 3 genannten Luftleiteinrichtungen zu messbaren Vorteilen hinsichtlich der Energieeffizienz der Fahrzeuge führen und ist dringend erforderlich, um die Fahrzeugemissionen im Straßengüterverkehr erheblich zu senken .


5. De regelingen voor de uitvoering en het gebruik van de ESI-fondsen, en in het bijzonder de financiële en administratieve middelen die voor de voorbereiding en uitvoering van programma's noodzakelijk zijn in verband met toezicht, rapportage, evaluatie, beheer en controle, zijn, gezien de hoogte van de toegewezen steun, in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel en houden rekening met de algemene doelstelling van de vermindering van de administrati ...[+++]

(5) Die Vorkehrungen für die Inanspruchnahme und die Nutzung der ESI-Fonds – insbesondere die für die Vorbereitung und Inanspruchnahme von Programmen erforderlichen finanziellen und administrativen Ressourcen in Bezug auf Begleitung, Berichterstattung, Bewertung, Verwaltung und Kontrolle – beachten hinsichtlich der Höhe der zugewiesenen Mittel den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und berücksichtigen das Gesamtziel des Abbaus des Verwaltungsaufwands der Stellen, die an der Verwaltung und Kontrolle der Programme beteiligt sind.


5. De regelingen voor de uitvoering en het gebruik van de ESI-fondsen, en in het bijzonder de financiële en administratieve middelen die voor de voorbereiding en uitvoering van programma's noodzakelijk zijn in verband met toezicht, rapportage, evaluatie, beheer en controle, zijn, gezien de hoogte van de toegewezen steun, in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel en houden rekening met de algemene doelstelling van de vermindering van de administrati ...[+++]

(5) Die Vorkehrungen für die Inanspruchnahme und die Nutzung der ESI-Fonds – insbesondere die für die Vorbereitung und Inanspruchnahme von Programmen erforderlichen finanziellen und administrativen Ressourcen in Bezug auf Begleitung, Berichterstattung, Bewertung, Verwaltung und Kontrolle – beachten hinsichtlich der Höhe der zugewiesenen Mittel den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und berücksichtigen das Gesamtziel des Abbaus des Verwaltungsaufwands der Stellen, die an der Verwaltung und Kontrolle der Programme beteiligt sind.


5. Wanneer het begunstigde land daartoe een naar behoren gemotiveerd verzoek indient, kan de Commissie besluiten ook steun te verlenen aan bedrijven die niet voldoen aan de in lid 4 genoemde criteria voor buitengewoon dure investeringen die noodzakelijk zijn om te voldoen aan bepaalde co ...[+++]

(5) Die Kommission kann auf hinreichend begründetes Ersuchen des begünstigten Landes beschließen, dass Hilfe auch Unternehmen gewährt werden kann, die nicht unter Absatz 4 fallen, wenn es sich um besonders hohe Investitionen handelt, die für die Erfüllung bestimmter Gemeinschaftsstandards erforderlich sind.


G. overwegende dat de doelstellingen van het Kyotoprotocol een randvoorwaarde zijn voor een wereldwijde de strategie voor klimaatverandering, maar dat er nadere targets moeten worden opgezet voor de periode na 2012; overwegende dat wereldwijde emissies in het jaar 2050 met de helft moeten worden verminderd om de globale opwarming binnen de perken te houden zodat deze uitkomt op minder dan 2° Celcius boven de pre-industrialiseringsniveaus; overwegende dat, zoals genoemd in de resolutie van het Parlement van 18 januari 2006, vermindering in de orde van 30% ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Erreichung der Ziele des Kyoto-Protokolls eine wesentliche Voraussetzung für die globale Strategie gegen den Klimawandel darstellen, jedoch weitere Ziele für den Zeitraum nach 2012 gesetzt werden müssen; in der Erwägung, dass die globalen Emissionen bis 2050 um die Hälfte reduziert werden sollten, um die globale Erwärmung einzuschränken, so dass die Temperatur gegenüber dem vorindustriellen Niveau um weniger als 2°C zunimmt; in der Erwägung, dass für Industrieländer eine Reduktion in der Größenordnung von 30 % bis 2020 und 60 % bis 2050 erforderlich ist, um dieses Ziel zu erreichen, wie das Parlament berei ...[+++]


I. overwegende dat het in verband hiermee wenselijk is om steun- en stimuleringsmaatregelen te treffen ter verhoging van de geografische mobiliteit, onverminderd de prioriteit om passende initiatieven te nemen voor het aantrekken van productieve investeringen en aldus de bevordering van het economisch evenwicht en de sociale cohesie in minder ontwikkelde gebieden, hetgeen de noodzakelijke investering vereist op het gebied van infrastructuur, steun aan het MKB, onderzoek en opleiding en herscholing van werknemers, a ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es diesbezüglich zweckmäßig wäre, Maßnahmen zur Unterstützung und zur Schaffung von Anreizen zur Förderung der geographischen Mobilität festzulegen, wobei dennoch Initiativen, die Anreize für Produktivinvestitionen bieten und so die wirtschaftliche Ausgewogenheit und den sozialen Zusammenhalt in entwicklungsschwachen Gebieten fördern, weiterhin Vorrang genießen, und in der Erwägung, dass dazu Investitionen in Infrastruktur, Unterstützung von KMU, Forschung sowie Ausbildung und Umschulung von Arbeitskräften notwendig werden und dass die Beiträge für soziale Sicherheit und die steuerliche Belastung des Faktors Arb ...[+++]


Ik zal kort weergeven aan welke vraagstukken wij hebben gewerkt. Wij vonden het noodzakelijk het stelsel van toegang tot het programma te veranderen. Daartoe hebben wij het aantal partners verminderd van drie tot twee. Wij vonden het verder noodzakelijk ervoor te zorgen dat de in het voorstel genoemde opleidingsprogrammas steunmaatregelen zouden be ...[+++]

Mit folgenden Punkten haben wir uns beschäftigt: Wir hielten es für erforderlich, das System des Zugangs zum Programm umzustrukturieren, indem die Zahl der für eine Gewährung von Finanzmitteln erforderlichen Partner von drei auf zwei reduziert wird; es sollte sichergestellt werden, daß die in diesem Vorschlag skizzierten Berufsbildungsprogramme Fördermaßnahmen beinhalten, die den Erfordernissen der Entwicklung innovativer Inhalte für die Produktion von audiovisuellen Formaten zu Unterhaltungszwecken entsprechen; und wir hielten es für dringend geboten, die Rechtsgrundlage zu ändern und auch für den Teil, der die Förderung der Entwicklu ...[+++]


Cabines met een kleinere luchtweerstand kunnen, samen met de in overweging 3 genoemde voorzieningen, eveneens een aanzienlijke verbetering van de energieprestaties van voertuigen opleveren en zijn dringend noodzakelijk voor een aanzienlijke vermindering van de voertuigemissies in het goederenvervoer over de weg.

Die Verbesserung der Aerodynamik des Führerhauses von Kraftfahrzeugen könnte in Kombination mit den in Erwägungsgrund 3 genannten Luftleiteinrichtungen zu messbaren Vorteilen hinsichtlich der Energieeffizienz der Fahrzeuge führen und ist dringend erforderlich, um die Fahrzeugemissionen im Straßengüterverkehr erheblich zu senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermindering van genoemde steun noodzakelijk' ->

Date index: 2022-08-29
w