Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vernieuwende projecten moeten dienen » (Néerlandais → Allemand) :

(21 bis) Geïntegreerde projecten moeten dienen als model ter ondersteuning van lidstaten bij hun inspanningen om doeltreffend gebruik te maken van financiële middelen, alsook om constructieve en permanente samenwerkingsverbanden tussen uiteenlopende overheidssectoren tot stand te brengen voor het oplossen van grote toepassingsproblemen.

(21a) Integrierte Projekte sollten als Modell dienen, das darauf abzielt, die Mitgliedstaaten bei der effizienten Verwendung von Finanzmitteln zu unterstützen und eine konstruktive und kontinuierliche Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Verwaltungssektoren aufzubauen, um die wesentlichen Herausforderungen bei der Umsetzung zu bewältigen.


Geïntegreerde projecten moeten dienen ter financiering van grootschalige acties van voornamelijk plaatselijke en regionale overheden, zoals klimaatplannen.

Die integrierten Projekte dienen zur Finanzierung von großen Vorhaben, die insbesondere durch die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften durchgeführt werden, wie zum Beispiel die Klimapläne.


2. brengt in herinnering dat er in de EU meer dan 20 miljoen kmo´s zijn en dat zij 99 % van alle bedrijven vormen; is van mening dat een gunstig ondernemingsklimaat en de ontwikkeling van een ondernemerscultuur met fatsoenlijke banen in de EU de kmo´s hun rol zouden kunnen teruggeven van voornaamste banenschepper in de Unie – een rol die als gevolg van de economische crisis onder druk is komen te staan; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is de totstandkoming en functionering van startende ondernemingen in de EU te bevorderen, door ondernemers samen te brengen en nieuwe projecten te stimuleren; is van ...[+++]

2. weist darauf hin, dass es über 20 Mio. KMU in der EU gibt und diese 99 % der Unternehmen ausmachen; vertritt die Auffassung, dass KMU durch ein günstiges Umfeld für Unternehmen und die Entwicklung einer Unternehmenskultur mit menschenwürdigen Arbeitsplätzen in der EU wieder ihre Funktion übernehmen könnten, die meisten Arbeitsplätze in der Union zu schaffen, da diese Rolle durch die Wirtschaftskrise geschwächt wurde; betont in diesem Zusammenhang, dass die Gründung und die Tätigkeit von Jungunternehmen in der EU erleichtert werde ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken is bijzonder ingenomen met de verhoging van de middelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie, maar anderzijds is zij van mening dat de bestaande maatregelen en programma’s naar behoren geëvalueerd moeten worden alvorens nieuwe projecten op te zetten en dat deze evaluaties als basis moeten dienen voor de ontwikkeling van nieuwe programma’s.

− Herr Präsident! Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres begrüßt die Aufstockung im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht sehr, ist aber auch der Ansicht, dass vor der Übernahme neuer Maßnahmen und Programme die bestehenden angemessen bewertet werden sollten und dass diese Bewertungen die Grundlage für die Ausarbeitung neuer Programme bilden sollten.


Om dit mogelijk te maken moeten we mensen die ondanks alle problemen nog bereid zijn het risico te nemen nieuwe bedrijven en vernieuwende projecten op te zetten, steunen door de lasten en onredelijke bureaucratie terug te dringen.

Damit dies gelingt, müssen wir Hilfe leisten und Belastungen sowie ungerechtfertigte Bürokratie für all diejenigen entfernen, die es trotz der Schwierigkeiten riskieren möchten, neue Unternehmen zu gründen und sich innovativen Projekten anzuschließen.


De vernieuwende projecten die vandaag in de schijnwerpers staan, laten goed zien wat met het cohesiebeleid kan worden bereikt. Zij kunnen als inspiratiebron dienen voor andere Europese regio’s”, aldus commissaris Hübner.

Die heute ausgezeichneten innovativen Projekte veranschaulichen beispielhaft, wie wirkungsvoll die Kohäsionspolitik sein kann, und dienen anderen europäischen Regionen als Vorbild“, so Kommissarin Hübner.


Voorstellen voor projecten moeten gericht zijn op prioriteiten van het werkplan voor 2003 van het programma en dienen vóór 16 mei 2003 aan de Commissie te worden toegezonden.

Projektvorschläge müssen sich auf die Prioritäten des Arbeitsplans des Programms für 2003 beziehen und bis zum 16. Mai 2003 an die Kommission geschickt werden.


De ontwikkelde projecten moeten : - bijdragen aan de uitstraling van het cultureel erfgoed, mede door middel van de verspreiding van informatie over dit erfgoed ; - door hun voorbeeldfunctie of hun vernieuwende of informatieve karakter van communautair belang zijn ; - betrekking hebben op problemen in verband met de instandhouding van het cultureel erfgoed en bijdragen aan de ontwikkeling van de beste werkwijzen voor de instandhouding ; - op cultureel, pedagogisch of sociaal-economisch gebi ...[+++]

Die Projeke müssen folgende Kriterien erfüllen: - Sie müssen zur Darstellung des Kulturerbes, unter anderem durch die Verbreitung entsprechender Informationen, beitragen; - sie müssen aufgrund ihres exemplarischen, innovativen oder informativen Charakters auf Gemeinschaftsebene von Interesse sein; - sie müssen Probleme der Erhaltung des Kulturerbes betreffen und zur Weiterentwicklung der auf dem Gebiet der Erhaltung bewährtesten Verfa- hrensweisen beitragen; - sie sollten auf kulturellem, pädagogischem oder sozioökonomischem Gebiet Multiplikatorwirkung ...[+++]


De Commissie heeft besloten nu al de in deze programma's vervatte richtsnoeren goed te keuren die als kader moeten dienen voor projecten die aan de Commissie meegedeeld zullen worden.

Die Kommission hat beschlossen, die allgemeinen Orientierungen dieser Programme zu genehmigen, die als Rahmen für die der Kommission mitzuteilenden Projekte dienen sollen.


De Commissie heeft besloten thans reeds de beleidslijnen goed te keuren die vervat zijn in deze programma's, welke als kader moeten dienen voor projecten die ter kennis van de Commissie zullen worden gebracht en waaromtrent later besluiten zullen worden genomen.

Diese sollen als Rahmen für Projekte dienen, welche der Kommission noch mitzuteilen sind und über die sie im einzelnen entscheiden wird.


w