Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening aannemen zodat " (Nederlands → Duits) :

Wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten, is het passend en noodzakelijk dat de openbaarmakingsvoorschriften ter zake de wettelijke vorm van een verordening aannemen zodat bepalingen waarbij directe verplichtingen worden opgelegd aan personen die betrokken zijn bij aanbiedingen van effecten aan het publiek en toelatingen van effecten tot de handel op een gereglementeerde markt, in de hele Unie een uniforme toepassing krijgen.

Es ist angemessen und notwendig, die beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder deren Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt geltenden Offenlegungsvorschriften in Form einer Verordnung festzulegen, damit sichergestellt ist, dass die Bestimmungen, die unmittelbare Pflichten für Personen beinhalten, die an öffentlichen Angeboten von Wertpapieren oder deren Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beteiligt sind, unionsweit einheitlich angewandt werden.


1. Waarom kiest de Commissie ervoor het voorstel in te trekken in plaats van de nodige wijzigingen (waaronder zo nodig een nieuwe rechtsgrondslag) voor te stellen om de verordening verenigbaar met de WTO te maken, zodat de medewetgevers het voorstel volgens de huidige procedure zouden kunnen aannemen tijdens de tweede lezing en eventuele trialogen?

1. Warum will die Kommission die Verordnung zurückziehen, statt die notwendigen Änderungen (einschließlich erforderlichenfalls einer neuen Rechtsgrundlage) vorzuschlagen, mit denen die Verordnung mit den WTO-Vorschriften in Einklang gebracht werden könnte, und die im laufenden Verfahren in zweiter Lesung und im Rahmen von Trilogen von den beiden Mitgesetzgebern angenommen werden könnten?


Afhankelijk van de ontvangen opmerkingen kan de Commissie de toezeggingen aannemen, zodat deze een verbindend karakter krijgen in de vorm van een zogenaamde "beschikking inzake toezeggingen" krachtens artikel 9 van Verordening 1/2003.

Nach Würdigung der eingegangenen Bemerkungen kann die Kommission den Zusagen zustimmen, die in Form einer so genannten „Zusagenentscheidung“ gemäß Artikel 9 der Verordnung 1/2003 rechtsverbindlich würden.


Door het aannemen van dit verslag is het op de markt brengen van alle soorten meettoestellen verboden. Het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie is gewijzigd, zodat de verordening zo snel mogelijk in werking kan treden.

Sobald dieser Bericht angenommen ist, wird das Inverkehrbringen sämtlicher Messinstrumente verboten und der ursprüngliche Vorschlag der Kommission wird in der Weise geändert, dass die neue Regelung möglichst schnell in Kraft treten kann.


De woorden van de heer Frattini zijn bijzonder positief. Ik hoop dat de Raad dezelfde constructieve houding zal aannemen als de Commissie en dat zij de Schengenovereenkomst en de verordening zo snel mogelijk zullen wijzigen, zodat deze uitstekende tekst eindelijk van kracht kan worden.

Herr Frattini hat sich sehr positiv geäußert. Ich hoffe, der Rat nimmt die gleiche konstruktive Haltung wie die Kommission ein und ändert das Übereinkommen von Schengen und die Verordnung so bald wie möglich, damit dieser ausgezeichnete Text endlich in Kraft treten kann.


Wat betreft de gemeenschappelijke marktordeningen (eerste pijler van het GLB), zal het voorzitterschap de ontwerp-verordening inzake de suikerhervorming, waarover in november 2005 tijdens het Britse voorzitterschap overeenstemming is bereikt, verder afwerken, zodat de Raad die als A-punt in de komende weken zonder debat kan aannemen.

Hinsichtlich der Gemeinsamen Marktorganisationen (1. Säule der GAP) wird der Vorsitz den Entwurf einer Verordnung über die Zuckerreform in der unter britischem Vorsitz im November 2005 vereinbarten Fassung abschließend überarbeiten, damit der Rat ihn in den kommenden Wochen als A-Punkt - ohne Aussprache - annehmen kann.


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de behandeling van dit dossier af te ronden zodat hij de ontwerp-verordening zo spoedig mogelijk kan aannemen.

Der Rat hat den Ausschuss der Ständigen Vertreter beauftragt, die Prüfung dieses Dossiers zum Abschluss zu bringen, damit der Rat den Verordnungsentwurf so bald wie möglich annehmen kann.


De Raad heeft tevens kennis genomen van een mondeling verslag van Commissielid Patten over een nieuwe verordening betreffende buitengewone handelsmaatregelen en heeft zijn bevoegde organen verzocht dit voorstel te bestuderen zodat de Raad het spoedig kan aannemen.

Der Rat hörte ferner einen Bericht des Kommissionsmitglieds PATTEN über eine neue Verordnung über außerordentliche Handelsmaßnahmen und ersuchte seine zuständigen Gremien, den Vorschlag im Hinblick auf eine baldige Annahme durch den Rat zu prüfen.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers en het Comité burgerlijk recht (ouderlijke verantwoordelijkheid) ermee belast de technische kwesties af te handelen zodat de Raad het voorstel tijdens zijn zitting van oktober formeel kan aannemen en daarbij ten volle rekening te houden met de andere politieke besluiten die de Raad tijdens zijn zitting van 29 november 2002 heeft genomen en ervoor te zorgen dat de verordening zo mogelijk op 1 ju ...[+++]

Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter und den Ausschuss für Zivilrecht (Elterliche Verantwortung), die technischen Aspekte abschließend zu regeln, damit der Rat den Vorschlag auf seiner Oktober-Tagung unter gebührender Berücksichtigung der anderen politischen Beschlüsse, die der Rat auf seiner Tagung vom 29. November 2002 gefasst hat, förmlich annehmen kann und die Verordnung nach Möglichkeit am 1. Juli 2004 in Kraft tritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening aannemen zodat' ->

Date index: 2021-12-04
w