Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verscheidene positieve contacten hebben gehad » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen; overwegende dat de mate waarin de MDG ' s verwezenlijkt zijn varieert, maar dat zij een zichtbaar positieve uitwerking hebben gehad op de bestrijding van extreme armoede, het terugdringen van malaria en tuberculose, het verbeteren van de toegang tot drinkwater en het verminderen van de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die MDG ein Bewusstsein dafür geschaffen haben, dass die Beseitigung der weltweiten Armut eine dringliche Aufgabe und ein vorrangiges Ziel des globalen Handelns ist; in der Erwägung, dass der Grad der Verwirklichung der MDG unterschiedlich ist, bei der Verringerung extremer Armut, der Bekämpfung von Malaria und Tuberkulose, der Verbesserung des Zugangs zu Trinkwasser und der Beseitigung von Unterschieden bei Grundschulanmeldungen jedoch sichtbare und positive ...[+++]


B. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen; overwegende dat de mate waarin de MDG ' s verwezenlijkt zijn varieert, maar dat zij een zichtbaar positieve uitwerking hebben gehad op de bestrijding van extreme armoede, het terugdringen van malaria en tuberculose, het verbeteren van de toegang tot drinkwater en het verminderen van de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die MDG ein Bewusstsein dafür geschaffen haben, dass die Beseitigung der weltweiten Armut eine dringliche Aufgabe und ein vorrangiges Ziel des globalen Handelns ist; in der Erwägung, dass der Grad der Verwirklichung der MDG unterschiedlich ist, bei der Verringerung extremer Armut, der Bekämpfung von Malaria und Tuberkulose, der Verbesserung des Zugangs zu Trinkwasser und der Beseitigung von Unterschieden bei Grundschulanmeldungen jedoch sichtbare und positive ...[+++]


De EU‑controleurs concludeerden weliswaar dat de randvoorwaarden en de financiering van plattelandsontwikkeling positieve gevolgen hebben gehad en de waterkwantiteit en –kwaliteit hebben verbeterd, maar zij merkten tevens op dat deze instrumenten hun beperkingen hebben.

Die EU-Prüfer gelangten zu der Schlussfolgerung, dass sich die Cross-Compliance-Regelung und die im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellten Finanzmittel zwar zu positiven Ergebnissen bei der Verbesserung der Wassermenge und -qualität geführt haben, diese Instrumente jedoch begrenzt sind.


6. benadrukt dat werknemers uit landen die zich in 2004 en 2007 bij de EU hebben aangesloten een positieve uitwerking hebben gehad op de economieën van de lidstaten en geen ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt hebben veroorzaakt, maar juist aanzienlijk hebben bijgedragen tot aanhoudende economische groei in de EU;

6. betont, dass die Arbeitnehmer aus den Ländern, die 2004 und 2007 der EU beigetreten sind, sich positiv auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten ausgewirkt und keine erheblichen Beeinträchtigungen der jeweiligen Arbeitsmärkte verursacht, sondern vielmehr einen bedeutenden Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum in der EU geleistet haben;


Wij als Europees Parlement hebben onze betrekkingen met het pan-Afrikaanse parlement geïntensiveerd en er bestaat geen twijfel over dat onze stappen vooruit een positieve invloed hebben gehad op de gemeenschappelijke strategie Europese Unie-Afrika.

Wir als Europäisches Parlament haben unsere Beziehungen zum Panafrikanischen Parlament ausgeweitet, und es besteht kein Zweifel darüber, dass diese Schritte nach vorn einen positiven Effekt auf die gemeinsame EU-Afrika-Strategie ausgeübt haben.


Uit een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Commissie blijkt dat de arbeidsmigranten uit de landen die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden, een positieve uitwerking hebben gehad op de economie van de lidstaten en niet tot ernstige verstoringen van hun arbeidsmarkt hebben geleid.

Ein heute veröffentlichter Bericht der Europäischen Kommission belegt, dass die Mobilität von Arbeitnehmern aus den Ländern, die der EU in den Jahren 2004 und 2007 beigetreten sind, sich positiv auf die Wirtschaft der Mitgliedstaaten auswirkt und nicht zu ernsthaften Störungen auf den Arbeitsmärkten geführt hat.


Met betrekking tot de gebeurtenissen van vorige week, kan ik de collega’s ervan verzekeren dat wij zeer intensieve contacten hebben gehad met de veiligheidsdiensten van de lidstaten, met name naar aanleiding van de ervaring van de heer Titley.

Was die Ereignisse der vergangenen Woche betrifft, so kann ich den Kollegen versichern, dass wir sehr intensiven Kontakt mit den Sicherheitsdiensten der Mitgliedstaaten hatten, insbesondere angesichts der Erfahrungen von Herrn Titley.


De Raad nam nota van de vorderingen in het dossier "bananen", zowel wat betreft de besprekingen over het voorstel van de Commissie als de contacten die de Commissiediensten hebben gehad met de betrokken derde landen.

Der Rat nahm den Stand der Beratungen des Dossiers "Bananen" sowohl bezüglich der Erörterung des Kommissionsvorschlages als auch bezüglich der Kontakte zwischen den Kommissionsdienststellen und den betroffenen Drittländern zur Kenntnis.


De Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben een groot gewicht toegekend aan contacten met andere Partijen, die veel vrucht hebben afgeworpen en een zeer positieve uitwerking op het onderhandelingsresultaat hebben gehad.

Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten legten großen Wert auf Kontakte mit anderen Vertragsparteien, was sich als sehr erfolgreich erwiesen hat und für das Verhandlungsergebnis von großem Nutzen war.


12. De Raad is ingenomen met de hervormingen op het gebied van het externe optreden van de Gemeenschap sedert 2000, en is van mening dat de genomen maatregelen een positieve uitwerking op de effectiviteit van de communautaire ontwikkelingshulp hebben gehad.

12. Der Rat begrüßt die seit dem Jahr 2000 durchgeführten Reformen im Bereich des außenpolitischen Handelns der Gemeinschaft und vertritt die Auffassung, dass die getroffenen Maßnahmen sich positiv auf die Wirksamkeit der Gemeinschaftshilfe ausgewirkt haben.


w