Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen van demografische ontwikkelingen aangegeven " (Nederlands → Duits) :

De amendementen richten zich daarom vooral op de rol van de regio's in dit proces, inclusief het vereiste om ook regionale demografische statistieken (voor zover die voorhanden zijn) door te geven aan Eurostat, zodat ook de regionale verschillen van demografische ontwikkelingen aangegeven kunnen worden.

Die Änderungsanträge zielen daher vor allem auf die Rolle der Regionen in diesem Prozess ab, inklusive der Forderung, auch regionale Statistiken zur Demografie (sofern vorhanden) an Eurostat weiterzuleiten, damit auch regionale Unterschiede bei demografischen Entwicklungen aufgezeigt werden können.


Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen voor toekomstige maatregelen ...[+++]

Allerdings wurde durch die Debatte auch die Auffassung bekräftigt, dass die allgemein anerkannten, die Agenda prägenden Herausforderungen - einschließlich der durchgehenden Strukturschwächen auf Arbeitsmärkten, der demografischen Trends, der weiterhin bestehenden Ungleichheit der Geschlechter, des Wandels in der Familienstruktur, des technologischen Wandels und der Anforderungen an die wissensbasierte Wirtschaft, der wirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Armut, der Globalisierung der Wirtschaft - ebenfalls eine feste Grundlage für ...[+++]


Zij vormde de aanzet voor een vernieuwde strategie die beter moest zijn toegerust om uitdagingen als de demografische ontwikkelingen, regionale verschillen, de mondialisering en de herstructurering, doeltreffender te lijf te gaan.

Dadurch wurde auch die Konzeption einer erneuerten Strategie angeregt, die besser ausgerüstet sein dürfte, um Herausforderungen wie die demografischen Entwicklungen, regionale Ungleichgewichte, Globalisierung und Umstrukturierung wirksamer zu bewältigen.


26. is van mening dat het door de Commissie aangekondigde witboek over pensioenen wellicht alleen zal dienen als propagandaplatform voor een verdere ontmanteling van de wettelijke pensioenstelsels; uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie reeds in haar groenboek over pensioenen heeft aangegeven dat de “toereikendheid” van pensioenen uit publieke regelingen wellicht naar beneden zou moeten worden bijgesteld in het licht van begrotingstekorten, demografische ontwikkelingen en de in de komende jaren te ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass das von der Kommission angekündigte Weißbuch zur Altersvorsorge nur als Propagandaplattform für einen weiteren Abbau der gesetzlichen Rentensysteme dienen könnte; kritisiert scharf, dass die Kommission bereits in ihrem Grünbuch zu Renten darauf hingewiesen hat, dass die Angemessenheit der Rentenzahlungen aus den öffentlichen Rentenkassen angesichts der Haushaltsdefizite, der demografischen Entwicklungen und der geringeren Wachstumsraten in den kommenden Jahren gesenkt werden könnten und dass die Dauer des ...[+++]


We willen meer van dergelijke successen boeken, maar de uitdagingen worden almaar groter. De mondialisering versterkt de regionale verschillen juist, en de demografische ontwikkelingen hebben negatieve gevolgen voor de leeftijdsopbouw.

Wir wollen diese Erfolgsgeschichte fortschreiben, aber die Herausforderungen werden größer. Die Globalisierung verstärkt eher die regionalen Unterschiede, die demografische Perspektive bietet uns ungünstige Altersstrukturen.


10. is van mening dat uiteenlopende tendensen bij groei, inflatie, reële wisselkoersen en werkgelegenheid in de lidstaten kunnen worden veroorzaakt door verschillende ontwikkelingen, zoals demografische tendensen, een verschillende mate van vooruitgang op het vlak van structurele hervormingen, verschillen in groeipotentieel en inhaalbewegingen; beklemtoont echter dat het omvangrijke tekort op de lopende rekening in een aantal lidstaten een symptoom is ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass unterschiedliche Tendenzen in den Mitgliedstaaten in Bezug auf Wachstum, Inflation, tatsächliche Wechselkurse und Beschäftigung möglicherweise unterschiedliche demografische Entwicklungen, unterschiedliche Fortschrittsniveaus in Bezug auf strukturelle Reformen, unterschiedliche Wachstumspotenziale und Aufholprozesse widerspiegeln; betont jedoch, dass hohe Leistungsbilanzdefizite in einigen Mitgliedstaaten Ausdruck unterschiedlicher Tendenzen bei der Wettbewerbsfähigkeit sind und dass die unterschiedlichen Ansätze der Wirtsch ...[+++]


We weten allemaal wat het probleem is, en de commissaris heeft in haar antwoord dan ook aangegeven dat er iets aan gedaan wordt en dat er waar mogelijk op de lidstaten wordt ingewerkt. Haar antwoorden – inzonderheid die op de drie kernvragen – zijn echter te kort om alle aspecten van dit onderwerp, demografische ontwikkelingen, serieus te kunnen behandelen.

Das Problem ist uns allen bekannt, und die Antwort der Frau Kommissarin hat ja auch gezeigt, dass etwas getan wird und dass natürlich auch auf die Mitgliedstaaten eingewirkt wird, dort wo es uns möglich ist, und dort wo wir es auch tun können. Ihre Punkte, vor allen Dingen die drei Forderungspunkte, denke ich, sind im Prinzip viel zu verkürzt, um das gesamte Thema und alle Aspekte des demographischen Wandels seriös zu behandeln.


Zij vormde de aanzet voor een vernieuwde strategie die beter moest zijn toegerust om uitdagingen als de demografische ontwikkelingen, regionale verschillen, de mondialisering en de herstructurering, doeltreffender te lijf te gaan.

Dadurch wurde auch die Konzeption einer erneuerten Strategie angeregt, die besser ausgerüstet sein dürfte, um Herausforderungen wie die demografischen Entwicklungen, regionale Ungleichgewichte, Globalisierung und Umstrukturierung wirksamer zu bewältigen.


Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen voor toekomstige maatregelen ...[+++]

Allerdings wurde durch die Debatte auch die Auffassung bekräftigt, dass die allgemein anerkannten, die Agenda prägenden Herausforderungen - einschließlich der durchgehenden Strukturschwächen auf Arbeitsmärkten, der demografischen Trends, der weiterhin bestehenden Ungleichheit der Geschlechter, des Wandels in der Familienstruktur, des technologischen Wandels und der Anforderungen an die wissensbasierte Wirtschaft, der wirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Armut, der Globalisierung der Wirtschaft - ebenfalls eine feste Grundlage für ...[+++]


Toenemende verschillen in demografische en economische ontwikkelingen tussen stedelijke gebieden en het platteland kunnen interne onevenwichtigheden nog vergroten.

Die zunehmenden Unterschiede zwischen städtischen und ländlichen Bereichen bei der demographischen und wirtschaftlichen Entwicklung dürften die internen Ungleichgewichte noch verstärken.


w