Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende jaren duren alvorens beleggers » (Néerlandais → Allemand) :

Snellere uitbetalingen: met de huidige wetgeving kan het soms verschillende jaren duren alvorens beleggers enige compensatie krijgen.

Schnellere Auszahlung: Bei der derzeitigen Rechtslage kann es bisweilen mehrere Jahre dauern, bis ein Anleger eine Entschädigung erhält.


Als gevolg daarvan kan het jaren duren alvorens reizigers terugbetaling krijgen, en die terugbetaling blijft zelfs in het geval van het faillissement van een middelgrote touroperator onzeker.

Aus diesem Grund kann es mehrere Jahre dauern, bis Reisende eine Erstattungszahlung erhalten, und selbst bei Insolvenz eines mittelgroßen Reiseveranstalters ist eine solche Erstattung nicht sicher.


Juist de Europese burger zal mijns inziens echt baat hebben bij deze richtlijn, want met intelligente meters krijgt hij toegang tot alle informatie betreffende de rekening en kan hij de beste aanbieding en de gunstigste leverancier uitkiezen. Weliswaar zal het nog jaren duren alvorens de effecten van deze liberalisering zichtbaar zullen zijn, maar de komst van nieuwe marktdeelnemers zal onmiskenbaar leiden tot lagere tarieven en gunstiger marktvoorwaarden voor de burgers van de Unie.

Meiner Ansicht nach werden es die europäischen Bürger sein, die wirklich von dieser Richtlinie profitieren, da sie durch den Einsatz intelligenter Zähler Zugang zu allen Abrechnungsinformationen bekommen und in der Lage sein werden, das beste Angebot auf dem Markt ausfindig zu machen und einen Anbieter auf Basis des besten Preises auszusuchen. Obwohl es einige Jahre dauern wird, bis alle Vorteile dieser Liberalisierung zu Tage tret ...[+++]


Juist de Europese burger zal mijns inziens echt baat hebben bij deze richtlijn, want met intelligente meters krijgt hij toegang tot alle informatie betreffende de rekening en kan hij de beste aanbieding en de gunstigste leverancier uitkiezen. Weliswaar zal het nog jaren duren alvorens de effecten van deze liberalisering zichtbaar zullen zijn, maar de komst van nieuwe marktdeelnemers zal onmiskenbaar leiden tot lagere tarieven en gunstiger marktvoorwaarden voor de burgers van de Unie.

Meiner Ansicht nach werden es die europäischen Bürger sein, die wirklich von dieser Richtlinie profitieren, da sie durch den Einsatz intelligenter Zähler Zugang zu allen Abrechnungsinformationen bekommen und in der Lage sein werden, das beste Angebot auf dem Markt ausfindig zu machen und einen Anbieter auf Basis des besten Preises auszusuchen. Obwohl es einige Jahre dauern wird, bis alle Vorteile dieser Liberalisierung zu Tage tret ...[+++]


Het zal nog verschillende jaren duren vooraleer het verdrag inzake scheepsrecycling in werking treedt en ten uitvoer wordt gelegd.

Das Inkrafttreten des Schiffsrecyclingübereinkommens und dessen Umsetzung werden mehrere Jahre in Anspruch nehmen.


Het kan echter verschillende jaren duren vooraleer de resultaten van dit onderzoek beschikbaar zijn.

Allerdings kann es mehrere Jahre dauern, bis die Ergebnisse dieser Forschungen zur Verfügung stehen.


100. benadrukt dat het Europees Parlement op de hoogte gesteld moet worden en de mogelijkheid moet hebben de werkzaamheden van de verschillende agentschappen te beoordelen; staat kritisch tegenover het toenemend aantal agentschappen dat in de afgelopen jaren is opgericht; wijst er nogmaals op dat de begrotingsautoriteit eerst toestemming moet verlenen alvorens er een nieuw agentschap of ander orgaan wordt opg ...[+++]

100. betont, dass das Europäische Parlament ein Recht darauf hat, informiert zu werden und die Arbeit der verschiedenen Agenturen bewerten zu können; betrachtet die steigende Zahl der Agenturen in den vergangenen Jahren kritisch; verweist darauf, dass die vorherige Zustimmung der Haushaltsbehörde erforderlich ist, wenn eine neue Agentur oder eine andere Einrichtung geschaffen wird (Artikel 47 der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirt ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De overgang naar het digitale tijdperk, die naar verwachting verschillende jaren zal duren, betreft de gehele audiovisuele sector en houdt nauw verband met de afsluiting van het analoge tijdperk, die in de lidstaten op verschillende tijdstippen zal gebeuren.

Dieser Übergang, der mehrere Jahre in Anspruch nehmen wird, muß im Zusammenhang mit dem gesamten audiovisuellen Sektor gesehen werden und hängt eng mit dem „Auslaufen des analogen Systems“ zusammen, für das in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Zeitpläne vorgesehen sind.


De overgang naar het digitale tijdperk, die naar verwachting verschillende jaren zal duren, betreft de gehele audiovisuele sector en houdt nauw verband met de afsluiting van het analoge tijdperk, die in de lidstaten op verschillende tijdstippen zal gebeuren.

Dieser Übergang, der mehrere Jahre in Anspruch nehmen wird, muß im Zusammenhang mit dem gesamten audiovisuellen Sektor gesehen werden und hängt eng mit dem „Auslaufen des analogen Systems“ zusammen, für das in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Zeitpläne vorgesehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende jaren duren alvorens beleggers' ->

Date index: 2022-03-05
w