Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende non-gouvernementele organisaties en vakbonden hebben aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

gezien het feit dat verschillende non-gouvernementele organisaties en vakbonden hebben aangedrongen op een onderzoek naar de toepassing van het stelsel van algemene preferenties (SAP) voor Oezbekistan,

– unter Hinweis auf die Forderung verschiedener Nichtregierungsorganisationen und von Gewerkschaften nach Ermittlungen in Bezug auf die APS-Präferenzen für Usbekistan,


Bij de ontwikkeling van MVO-praktijken zijn verschillende actoren betrokken (bijv. vakbonden, investeerders, consumenten en niet-gouvernementele organisaties).

Die Entwicklung von CRS-Praktiken umfasst eine große Reihe an Hauptakteuren (z. B. Gewerkschaften, Investoren, Verbraucher und Nichtregierungsorganisationen).


Ik dank ook de vele non-gouvernementele organisaties en vakbonden, de experts die deelgenomen hebben aan de workshop waar de financiële effectbeoordeling is gepresenteerd, het secretariaat van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het secretariaat van mijn fractie, de beleidsafdeling van het Europees Parlement en mijn medewerkers.

Mein Dank gilt auch vielen Nichtregierungsorganisationen und Gewerkschaften, den Experten, die an dem Präsentationsworkshop für die finanzielle Folgenabschätzung teilgenommen haben, dem Sekretariat des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und dem Sekretariat meiner Fraktion, dem Policy Department des Europäischen Parlaments sowie meinen Assistentinnen und Assistenten.


Ik dank ook de vele non-gouvernementele organisaties en vakbonden, de experts die deelgenomen hebben aan de workshop waar de financiële effectbeoordeling is gepresenteerd, het secretariaat van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het secretariaat van mijn fractie, de beleidsafdeling van het Europees Parlement en mijn medewerkers.

Mein Dank gilt auch vielen Nichtregierungsorganisationen und Gewerkschaften, den Experten, die an dem Präsentationsworkshop für die finanzielle Folgenabschätzung teilgenommen haben, dem Sekretariat des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und dem Sekretariat meiner Fraktion, dem Policy Department des Europäischen Parlaments sowie meinen Assistentinnen und Assistenten.


De Commissie heeft contact met veel verschillende niet-gouvernementele organisaties (NGO’s) over onderwerpen die betrekking hebben op het gezinsleven.

Die Kommission steht zu familienbezogenen Themen mit einem breiten Spektrum der Nichtregierungsorganisationen (NRO) im Kontakt.


Alle actoren die als tussenschakel fungeren tussen staat en burgers - politieke partijen, plaatselijke besturen, traditionele structuren, niet-gouvernementele organisaties, kerken, vakbonden - hebben daarbij een rol te spelen.

Alle zwischengeschalteten Stellen zwischen Staat und Bürger – politische Parteien, kommunale Körperschaften, traditionelle Strukturen, Nichtregierungsorganisationen, Kirchen, Gewerkschaften – haben eine Rolle zu übernehmen.


Verschillende niet-gouvernementele organisaties die actief zijn inzake vluchtelingenbeleid hebben deelgenomen aan het debat over de tekortkomingen van het huidige beschermingsstelsel.

Mehrere nichtstaatliche Organisationen, die im Bereich der Flüchtlingspolitik tätig sind, haben kürzlich ihren Beitrag zur Debatte über die Mängel des derzeitigen Schutzsystems vorgelegt.


64. MERKT OP dat verschillende instanties, zoals het GEF en de uitvoerende organen daarvan, het secretariaat van het CBD, bilaterale en multilaterale donoren, intergouvernementele organisaties (IGO's), regionale netwerken, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), de particuliere sector en wetenschappelijke/academische instellingen, alle een rol hebben bij de capaciteitso ...[+++]

64. STELLT FEST, dass unterschiedlichste Instanzen wie z.B. die GEF und ihre Durchführungsstellen, das Sekretariat des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, bi- und multilaterale Geber, zwischenstaatliche Organisationen, regionale Zusammenschlüsse, Nichtregierungsorganisationen, der Privatsektor sowie wissenschaftliche/akademische Einrichtungen jeweils ihren Beitrag zum Kapazitätsaufbau im Bereich der biologischen Sicherheit zu leisten haben, und BEKRÄFTIGT, dass der Kapazitätsaufbau auf einem koordinierten Ansatz beruhen soll ...[+++]


Ook diverse op het terrein actieve niet-gouvernementele organisaties (NGO's) hebben daarop aangedrongen.

Verschiedene in diesem Bereich tätige Nichtregierungsorganisationen (NRO) haben ebenfalls darauf hingewiesen.


- met name betrekking hebben op het in het netwerk opnemen van universiteiten en onderzoekers, plaatselijke gemeenschappen, verenigingen, stichtingen op het gebied van politieke wetenschappen, vakbonden en niet-gouvernementele organisaties, media, particuliere ondernemers en culturele instellingen in de ruimste zin van het woord, alsmede de andere onder IV genoemde organisaties.

- wird insbesondere die Vernetzung von Universitäten und Wissenschaftlern, von lokalen Gebietskörperschaften, Verbänden, politikwissenschaftlichen Stiftungen, Gewerkschaften und nichtstaatlichen Organisationen, Medien, Privatunternehmern sowie kulturellen Einrichtungen im weiten Sinne sowie den anderen in Abschnitt IV genannten Einrichtungen umfassen.


w