Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende tijdsbestekken zullen laten gevoelen » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering zich op verschillende manieren, in verschillende mate en in verschillende tijdsbestekken zullen laten gevoelen,

E. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Klimawandels die europäischen Regionen auf unterschiedliche Weise, unterschiedlich stark und zu unterschiedlichen Zeiten treffen werden,


E. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering zich op verschillende manieren, in verschillende mate en in verschillende tijdsbestekken zullen laten gevoelen,

E. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Klimawandels die europäischen Regionen auf unterschiedliche Weise, unterschiedlich stark und zu unterschiedlichen Zeiten treffen werden,


E. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering zich op verschillende manieren, in verschillende mate en in verschillende tijdsbestekken zullen laten gevoelen,

E. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Klimawandels die europäischen Regionen auf unterschiedliche Weise, unterschiedlich stark und zu unterschiedlichen Zeiten treffen werden,


Als het Europese spoorwegennetwerk wordt ontvlecht om het overschot aan capaciteit door verschillende bedrijven te laten beheren, zullen we geen rollend materieel meer hebben, maar stilstaand materieel.

Wenn Eurorail aufgelöst wird, damit die Überschusskapazitäten von verschiedenen Unternehmen übernommen werden können, werden wir keine Schienenfahrzeuge mehr haben, sondern nur noch Gegenstand des Spotts sein.


Gedurende het hele jaar 2010 zullen evenementen worden georganiseerd die de verschillende gezichten van armoede en uitsluiting in Europa zullen laten zien".

Im Jahr 2010 werden in der ganzen EU Veranstaltungen stattfinden, die die verschiedenen Facetten der Armut und Ausgrenzung in Europa vor Augen führen sollen.“


Ten tweede zullen naar verwachting in 2006 slechts beperkte resultaten inzake de vermindering van het structurele tekort worden geboekt, hetgeen deels kan worden verklaard door het feit dat de volledige uitwerking van sommige van de reeds ten uitvoer gelegde maatregelen zich slechts met vertraging zal laten gevoelen.

Zweitens sind die erwarteten begrenzten Auswirkungen bei der Senkung des strukturellen Defizits im Jahr 2006 zumindest teilweise darauf zurückzuführen, dass einige der bereits durchgeführten Maßnahmen erst mit Verzögerung zum Tragen kommen.


De activiteiten die door de agentschappen van het programma Jeugd in actie en door hun lokale partners in de verschillende landen worden georganiseerd, zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de Europese Jeugdweken, namelijk: de jongeren een platform en de gelegenheid bieden om te participeren en hun stem te laten horen.

Die Aktivitäten, die von den Agenturen des Programms Jugend in Aktion und ihren lokalen Partnern organisiert werden, tragen zum Erreichen des übergeordneten Ziels der Europäischen Jugendwochen bei, das da lautet: Jungen Menschen eine Plattform und eine Chance zu bieten, sich einzubringen und ihren Anliegen Gehör zu verschaffen.


Omdat het risico groot is dat de Palestijnse burgers hun gevoelens van hoop en trots met betrekking tot het bereikte resultaat zullen laten varen als zij geen realistische politieke vooruitzichten aangeboden krijgen, en in dat geval zouden alle inspanningen vergeefs zijn geweest.

Ohne eine politische Perspektive wird es für die Bürger Palästinas sehr schwierig sein, ihr Gefühl der Hoffnung und des Stolzes auf das Erreichte zu bewahren, und für uns, Nutzen daraus zu ziehen.


Deze werkdefinitie van grensregio's werd gekozen omdat de grensoverschrijdende gevolgen van de uitbreiding zich waarschijnlijk tot buiten de onmiddellijk aan de grens gelegen streken (van niveau NUTS III) zullen laten gevoelen.

[3] Diese Definition wurde gewählt, weil sich die grenzübergreifenden Wirkungen der Erweiterung wahrscheinlich über die unmittelbaren Grenzgebiete (NUTS III-Ebene) hinaus verbreiten werden.


Vertegenwoordigers van verschillende KMO-netwerken zullen laten zien hoe internationale KMO-partnerschappen innovatief onderzoek en de lancering van nieuwe technologie hebben vergemakkelijkt.

Vertreter verschiedener KMU-Netze werden darlegen, wie ihre internationalen Partnerschaften die innovative Forschung und die Einführung neuer Technologien erleichtert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende tijdsbestekken zullen laten gevoelen' ->

Date index: 2021-07-19
w