Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag dat wij binnenkort gaan bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

– Kijk, mijn probleem met die transnationale lijst, waarover mijnheer Duff is begonnen in zijn verslag dat wij binnenkort gaan bespreken, is niet zozeer het feit dat er een transnationale lijst wordt gemaakt.

– (NL) Mein Problem mit den länderübergreifenden Listen, mit denen Herr Duff seinen Bericht begann – ein Bericht, über den wir bald beraten werden müssen –, ist nicht so sehr die Tatsache, dass länderübergreifende Listen erstellt werden müssen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben blij met het verslag dat we hier vandaag gaan bespreken.

– Herr Präsident, ich möchte ebenfalls den Bericht begrüßen, den wir heute hier diskutieren.


De Commissie heeft bij de ministers verslag uitgebracht over de resultaten van de recente bijeen­komst van de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO), waar besloten is vier opties voor op marktwerking gebaseerde maatregelen nader te bespreken om de emissies van vliegtuigen tegen te gaan.

Die Kommission informierte die Minister über die Ergebnisse der jüngsten Tagung des Rates der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO), auf der beschlossen wurde, vier Optionen für globale marktgestützte Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen des Luftverkehrs genauer zu prüfen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, als rapporteur voor de Richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, waarvoor we in dit Parlement binnenkort gaan stemmen, ben ik zeer blij met het verslag van de heer Tabajdi.

– (EN) Frau Präsidentin! Als Berichterstatter zur Richtlinie für erneuerbare Energien, über den wir demnächst in diesem Parlament abstimmen werden, kann ich Herrn Tabajdis Bericht nur begrüßen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat wij nu gaan bespreken is een advies van het Parlement over de mededeling van de Commissie betreffende zwartwerk.

- Herr Präsident! Der vor uns liegende Bericht ist eine Stellungnahme des Parlaments auf eine Mitteilung der Kommission zu der Problematik der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, die auch unter dem Begriff Schwarzarbeit diskutiert wird.


6. ZIET UIT naar het komende verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" en hoopt dat de voorbereiding van toekomstige Commissievoorstellen met betrekking tot de richtlijn gepaard zal gaan met grondige discussies, in het bijzonder in het Contactcomité, dat onder meer is opgericht om kwesties in verband met de richtlijn te bespreken,

6. ERWARTET mit Interesse den noch ausstehenden Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" sowie eingehende Beratungen bei der von der Kommission vorzunehmenden Ausarbeitung künftiger Vorschläge zur Richtlinie, und zwar insbesondere auf der Ebene des Kontaktausschusses, der unter anderem eingesetzt worden ist, um Fragen im Zusammenhang mit der Richtlinie zu erörtern;


8. verzoekt zijn delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de UAM binnenkort een bijeenkomst te beleggen met de Tunesische parlementariërs met wie wij samenwerken om de situatie van de mensenrechten in het algemeen te bespreken en samen na te gaan met welke wettelijke middelen de vrijheid van pers en van meningsuiting kan worden gewaarborgd;

8. beauftragt seine Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der UAM, kurzfristig ein Parlamentariertreffen mit den tunesischen Partnern einzuberufen, um generell die Lage der Menschenrechte zu erörtern und gemeinsam die Rechtsmittel zu prüfen, mit denen die Pressefreiheit und die freie öffentliche Meinungsäußerung garantiert werden sollen;


Er nota van nemend dat de Veiligheidsraad de situatie in Angola binnenkort opnieuw zal moeten bespreken aan de hand van een verslag van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, doet de Europese Unie een beroep op UNITA om duidelijk aan te tonen dat een dergelijke vrees ongegrond is, door zonder verder verwijl haar resterend ...[+++]

In Anbetracht dessen, daß die Lage in Angola demnächst erneut vom Sicherheitsrat auf der Grundlage eines Berichts des Generalsekretärs geprüft werden wird, fordert die Europäische Union die UNITA auf, die Befürchtungen der EU in überzeugender Weise zu entkräften, indem sie die letzten ihr obliegenden Aufgaben umgehend erfüllt.


De Raad zal de verordening binnenkort opnieuw bespreken op basis van het verslag en de aanbevelingen die de Commissie overeenkomstig artikel 8 zal voorleggen (met betrekking tot Roemenië).

Der Rat wird demnächt auf der Grundlage des Berichts und der Empfehlungen, die die Kommission gemäß Artikel 8 (in Bezug auf Rumänien) vorzulegen hat, auf diese Verordnung zurückkommen.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken ...[+++]

Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gefahren der illegalen Migration zu ermitteln und zu erörtern, unter welchen Bedingungen diese Zusammenarbeit erfolgen kann; ersucht die Kommission, über die Ergebnisse ihrer Sondier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag dat wij binnenkort gaan bespreken' ->

Date index: 2021-10-28
w