Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag hebben aangenomen " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Ik ben erg blij dat we vandaag het verslag hebben aangenomen dat is opgesteld onder leiding van mijn Catalaanse collega van de SD-Fractie, Maria Badia i Cutchet, over het zeer belangrijke punt dat we onderwijs en opleiding moeten zien als sleutelcompetenties voor een veranderende wereld.

– Ich freue mich sehr, dass wir heute den in Verantwortung meiner katalanischen Kollegin der SD-Fraktion, Maria Badia i Cutchet, erstellten Bericht über das sehr wichtige Thema der allgemeinen und beruflichen Bildung als Schlüsselkompetenzen für eine Welt im Wandel verabschiedet haben.


Ik zeg dit omdat wij ten eerste, enkele maanden geleden, een ander verslag hebben aangenomen waarvoor de heer Ehler de verantwoordelijkheid had.

Dies ist erstens deshalb der Fall, weil wir vor ein paar Monaten einen weiteren Bericht von Herrn Ebner angenommen haben.


De Commissies JURI en FEMM, die gezamenlijk het voorstel door het Parlement moeten loodsen, hebben thans hun verslag aangenomen.

Die Ausschüsse JURI und FEMM, die gemeinsam dafür verantwortlich sind, den Vorschlag der Kommission durch das Parlament zu bringen, haben jetzt ihren Bericht vorgelegt werden.


Het is de bedoeling dat deze regels binnenkort worden aangenomen. De ministers van Financiën van de EU hebben op 27 juni overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie ten aanzien van deze nieuwe regels (MEMO/13/601) en de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement heeft op 20 mei haar verslag ter zake goedgekeurd.

Der EU-Rat der Finanzminister einigte sich am 27. Juni auf ein allgemeines Konzept für diese neuen Bestimmungen (MEMO/13/601), und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments verabschiedete seinen Bericht am 20.


De Raad heeft een verslag aan de Europese Raad (18-19 juni) aangenomen ter evaluatie van de doeltreffendheid van de steunregelingen voor banken die de lidstaten hebben aangenomen om de stabiliteit en de werking van de financiële markten te herstellen ( doc. 10772/09 + 10772/09 ADD 1).

Der Rat billigte einen für die Tagung des Europäischen Rates am 18./19. Juni 2009 bestimmten Bericht über die Wirksamkeit der Mechanismen zur Stützung der Banken, die von den Mitglied­staaten zur Stabilisierung und Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit der Finanzmärkte ange­nommenen wurden ( Dok. 10772/09 + 10772/09 ADD 1 ).


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat degenen die de mond vol hebben van een waarachtig Europees sociaal model, opnieuw een verslag hebben aangenomen dat een lans breekt voor de voortzetting van de in een aantal Europese landen reeds in gang gezette ontmanteling van een gedegen sociale bescherming, het recht van de bevolking en de werknemers op een goede en universele openbare sociale verzekering, en het recht op universele toegang tot openbare diensten van goede kwaliteit, met name op het vlak van gezondheid, onderwijs en huisvesting.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir sind zutiefst enttäuscht darüber, dass einmal mehr diejenigen, die sich sonst so wortreich zu einem tragfähigen europäischen Sozialmodell bekennen, einen Bericht angenommen haben, der in Wirklichkeit den Weg für den Abbau der hohen sozialen Standards und des Rechts der Arbeitnehmer und aller Bürger auf ein umfassendes und hochwertiges staatliches System der sozialen Sicherung sowie für die Aushöhlung des universellen Zugangs zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung und Wohnen, freimacht und diese Politik legitimiert.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat degenen die de mond vol hebben van een waarachtig Europees sociaal model, opnieuw een verslag hebben aangenomen dat een lans breekt voor de voortzetting van de in een aantal Europese landen reeds in gang gezette ontmanteling van een gedegen sociale bescherming, het recht van de bevolking en de werknemers op een goede en universele openbare sociale verzekering, en het recht op universele toegang tot openbare diensten van goede kwaliteit, met name op het vlak van gezondheid, onderwijs en huisvesting.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir sind zutiefst enttäuscht darüber, dass einmal mehr diejenigen, die sich sonst so wortreich zu einem tragfähigen europäischen Sozialmodell bekennen, einen Bericht angenommen haben, der in Wirklichkeit den Weg für den Abbau der hohen sozialen Standards und des Rechts der Arbeitnehmer und aller Bürger auf ein umfassendes und hochwertiges staatliches System der sozialen Sicherung sowie für die Aushöhlung des universellen Zugangs zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung und Wohnen, freimacht und diese Politik legitimiert.


Tegen degenen die dit verslag hebben aangenomen, zeg ik vervolgens dat ook ik het natuurlijk onaanvaardbaar vind dat de spoorwegen steeds maar terrein moeten prijsgeven aan de wegen. Het is evenmin aanvaardbaar dat er zoveel uit een ander tijdperk stammende technische, ja zelfs reglementaire belemmeringen zijn voor het noodzakelijke verkeer binnen heel Europa.

Des weiteren möchte ich allen, die für diesen Bericht gestimmt haben, sagen, daß ich selbstverständlich auch der Ansicht bin, daß es nicht länger hingenommen werden kann, daß der Anteil des Schienenverkehrs zu Gunsten der Straße verringert wird, und daß man ebenso wenig alle technischen oder gar ordnungspolitischen Hemmnisse aus der Vergangenheit, die den freien Verkehr durch ganz Europa behindern, akzeptieren kann.


De Europese Raad heeft een diepgaande bespreking gewijd aan de strategie voor groei en werkgelegenheid aan de hand van het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over de werkgelegenheid, het voortgangsverslag van de Commissie over het initiatief voor "Een Europees vertrouwenspact voor werkgelegenheid" en de gezamenlijke bijdrage van de sociale partners over het Vertrouwenspact, die zij op 29 november in Dublin hebben aangenomen.

Der Europäische Rat erörterte eingehend die Wachstums- und Beschäftigungsstrategie auf der Grundlage des Gesamtberichts des Rates und der Kommission zur Beschäftigung, des Zwischenberichts der Kommission über die Initiative "Für Beschäftigung in Europa: Ein Vertrauenspakt" und des gemeinsamen Beitrags der Sozialpartner zum Vertrauenspakt, den sie am 29. November in Dublin verabschiedet hatten.


Gezien dit verslag komt de Commissie tot de volgende conclusies : - op grond van de momenteel beschikbare middelen en de in dit verslag aangegeven richtsnoeren stelt de Commissie, als lid van de Raad van Oostzeestaten ("Council of the Baltic Sea States" CBSS)") voor om een lange-termijninitiatief ten behoeve van het Oostzeegebied te nemen; - met dit regionale initiatief zal een groot aantal gelegenheden worden geboden voor toekomstige programma's in tal van voorrangssectoren. Indien het wordt aangenomen, zal het ook als kader dienen voor individuele dono ...[+++]

Aufgrund dieses Berichts zieht die Kommission folgende Schlußfolgerungen: - Die Kommission schlägt als Mitglied des Ostseerates die Einleitung einer langfristig angelegten Initiative für den Ostseeraum vor, die sich auf die gegenwärtig verfügbaren Mittel und die in dem Bericht enthaltenen Leitlinien stützen soll; - Diese regionale Initiative wird zahlreiche Möglichkeiten für künftige Programme in vielen vorrangigen Bereichen vorsehen und somit, sofern sie angenommen wird, einen Rahmen für die Unterstützung der Region durch die einzelnen Geber einschließlich der Union schaffen; - Die Initiative soll in enger Zusammenarbeit mit allen Par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag hebben aangenomen' ->

Date index: 2023-07-24
w