Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag over het jaar 2002 wordt de conclusie getrokken dat bulgarije » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag over het jaar 2002 wordt de conclusie getrokken dat Bulgarije nu beschikt over een functionerende markteconomie en op de middellange termijn in staat zal zijn om het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Europese Unie, zolang het zijn hervormingsprogramma maar voortzet.

In dem Bericht 2002 wird festgestellt, dass Bulgarien nunmehr über eine funktionierende Marktwirtschaft verfügt, die mittelfristig fähig ist, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, sofern das Reformprogramm weiter umgesetzt wird.


De conclusies die in het verslag worden getrokken, sluiten aan bij de inhoud van de mededeling van de Commissie over vijftig jaar Euratom-Verdrag, die wij op 20 maart hebben aangenomen.

In dem Bericht werden die gleichen Schlussfolgerungen gezogen, die auch in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „50 Jahre Euratom-Vertrag“ zum Ausdruck kommen, die wir am 20. März verabschiedet haben.


De conclusies die in het verslag worden getrokken, sluiten aan bij de inhoud van de mededeling van de Commissie over vijftig jaar Euratom-Verdrag, die wij op 20 maart hebben aangenomen.

In dem Bericht werden die gleichen Schlussfolgerungen gezogen, die auch in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „50 Jahre Euratom-Vertrag“ zum Ausdruck kommen, die wir am 20. März verabschiedet haben.


Onverminderd Verordening (EG) nr. 1049/2001 publiceert de Commissie elk jaar een verslag over de uitvoering van deze verordening en over de situatie in de Gemeenschap ten aanzien van de beveiliging van de luchtvaart, waarin conclusies getrokken worden uit de inspectieverslagen.

Vorbehaltlich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 veröffentlicht die Kommission jährlich einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung und die Lage in der Gemeinschaft im Bereich der Luftsicherheit, wobei sie Schlussfolgerungen aus den Inspektionsberichten zieht.


Onverminderd Verordening (EG) nr. 1049/2001 publiceert de Commissie elk jaar een verslag over de uitvoering van deze verordening en over de situatie in de Gemeenschap ten aanzien van de beveiliging van de luchtvaart, waarin conclusies getrokken worden uit de inspectieverslagen.

Vorbehaltlich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 veröffentlicht die Kommission jährlich einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung und die Lage in der Gemeinschaft im Bereich der Luftsicherheit, wobei sie Schlussfolgerungen aus den Inspektionsberichten zieht.


Onverminderd Verordening (EG) nr. 1049/2001 publiceert de Commissie elk jaar een verslag over de uitvoering van deze verordening en over de situatie in de Gemeenschap ten aanzien van de beveiliging van de luchtvaart, waarin conclusies getrokken worden uit de inspectieverslagen.

Vorbehaltlich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 veröffentlicht die Kommission jährlich einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung und die Lage in der Gemeinschaft im Bereich der Luftverkehrssicherheit, wobei sie Schlussfolgerungen aus den Inspektionsberichten zieht.


I. overwegende dat in het verslag van 2002 van de afdeling Beoordeling Exploitaties over de winningsindustrieën, een louter intern verslag van de Wereldbank, dezelfde conclusie werd getrokken als in het EIR wat betreft het ontbreken van armoedeverlichting ten gevolge van investeringen in de sector winningsindustrie en dat werd aanbevolen beheer en ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der Bericht der Evaluierungsabteilung der Weltbank (Operations Evaluation Department) 2002 über den mineralgewinnenden Sektor, ein rein interner Bericht der Weltbank, zu denselben Schlussfolgerungen gekommen ist wie der EIR, was die Misserfolge der Investitionen in den mineralgewinnenden Sektor hinsichtlich der Verringerung der Armut anbelangt, und empfohlen hatte, die Verbesserung der Verwaltung und der T ...[+++]


Uit het algemeen samenvattend verslag over de controlewerkzaamheden op het gebied van diervoeding, dat is opgesteld op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie over de uitvoering van de controleprogramma's voor het jaar 2001, kunnen geen definitieve conclusies worden getrokken.

Aus dem zusammenfassenden Gesamtbericht über die Kontrolltätigkeit im Bereich der Futtermittel, dem die Informationen der Mitgliedstaaten über die Durchführung der Kontrollprogramme für das Jahr 2001 zugrunde liegen, lassen sich keine endgültigen Schlüsse ziehen.


(1) Uit het algemeen samenvattend verslag over de controlewerkzaamheden op het gebied van diervoeding, dat is opgesteld op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie over de uitvoering van de controleprogramma's voor het jaar 2000, kunnen geen definitieve conclusies worden getrokken.

(1) Aus dem zusammenfassenden Gesamtbericht über die Kontrolltätigkeit im Bereich der Futtermittel, dem die Informationen der Mitgliedstaaten über die Durchführung der Kontrollprogramme für das Jahr 2000 zugrunde liegen, lassen sich keine endgültigen Schlüsse ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag over het jaar 2002 wordt de conclusie getrokken dat bulgarije' ->

Date index: 2023-04-28
w