Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van carl bildt " (Nederlands → Duits) :

Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy en Anna Maria Corazza Bildt lichten het verslag toe.

Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy und Anna Maria Corazza Bildt erläutern den Bericht.


Aangezien in mei 2011 criteria voor de toelating van waarnemers zijn aangenomen, heeft de Commissie in een door vicevoorzitter Ashton en commissaris Damanaki ondertekend schrijven geactualiseerde informatie ingediend bij de voorzitter van de Arctische Raad, de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken Carl Bildt.

Da im Mai 2011 Zulassungskriterien für Beobachter angenommen wurden, übermittelte die Kommission im Dezember 2011 in einem von Vizepräsidentin Ashton und Kommissar Damanaki unterzeichneten Schreiben an den Vorsitzenden des Arktischen Rates, den schwedischen Außenminister Carl Bildt, aktualisierte Informationen.


De Zweedse minister van Buitenlandse Zaken, Carl Bildt, was vorige week ook in de Commissie buitenlandse zaken, waar hij een verslag voorstelde en lange discussies voerde, onder andere over het Midden-Oosten.

Schwedens Außenminister, Herr Carl Bildt, war letzte Woche zudem im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, wo er einen Bericht vorstellte und lange Diskussionen führte, u. a. über den Nahen Osten.


98. neemt kennis van het standpunt van de Zweedse regering zoals dat door minister van Buitenlandse Zaken Carl Bildt in een brief aan de Tijdelijke Commissie tot uitdrukking is gebracht; betreurt dat er geen regeringsvertegenwoordiger voor de Commissie kon verschijnen om over dat standpunt van gedachten te wisselen;

98. nimmt den in dem Schreiben des schwedischen Außenministers Carl Bildt an den nichtständigen Ausschuss vertretenen Standpunkt der schwedischen Regierung zur Kenntnis; bedauert, dass es keinem Vertreter der Regierung möglich war, zu einer Aussprache über diesen Standpunkt vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


- gezien het verslag van Carl Bildt, Jean Peyrelevade en Lothar Späth aan de directeur-generaal van het Europees Ruimtevaartagentschap van 20 november 2000 met de titel "Naar een ruimtevaartagentschap voor de Europese Unie" ,

– in Kenntnis des Berichts von Carl Bildt, Jean Peyrelevade und Lothar Späth an den Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation vom 20. November 2000 mit dem Titel "Für eine Weltraumbehörde der Europäischen Union" ,


- gezien het verslag van Carl Bildt, Jean Peyrelevade en Lothar Späth aan de directeur-generaal van het Europees Ruimtevaartagentschap van 20 november 2000 met de titel "Naar een ruimtevaartagentschap voor de Europese Unie",

– in Kenntnis des Berichts von Carl Bildt, Jean Peyrelevade und Lothar Späth an den Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation vom 20. November 2000 mit dem Titel „Für eine Weltraumbehörde der Europäischen Union“,


Deze groep bestaat uit Carl Bildt, (voorzitter, voormalig premier van Zweden), Jean Peyrelevade (president-directeur van Credit Lyonnais) en Lothar Späth (algemeen directeur van JENOPTIK AG en voormalig premier van Baden-Württemberg); het verslag werd op 20 november 2000 gepresenteerd en wordt hieronder het "verslag-Bildt" genoemd.

Die Gruppe bestand aus Carl Bildt (Vorsitzender, ehemaliger Ministerpräsident von Schweden), Jean Peyrelevade (Verwaltungsratsvorsitzender von Credit Lyonnais) und Lothar Späth (Vorstandsvorsitzender der JENOPTIK AG und ehemaliger baden-württembergischer Ministerpräsident); der Bericht wurde am 20. November 2000 vorgelegt und wird hier als der „Bildt-Bericht“ bezeichnet.


Met betrekking tot de huidige situatie in Bosnië-Herzegovina aanhoorde de Raad een verslag van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Carl BILDT.

Der Rat hörte einen Bericht des Hohen Repräsentanten, Herrn Carl BILDT, zur gegenwärtigen Lage in Bosnien und Herzegowina.


Zij betuigt opnieuw haar vertrouwen in en haar volledige steun aan de door haar aangewezen bemiddelaar, de heer Carl Bildt, in zijn hoedanigheid van co-Voorzitter van het Stuurcomité van de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië.

Sie erklärt nochmals, daß sie auf den von ihr benannten Vermittler, Herrn Carl Bildt, als Kopräsident des Lenkungsausschusses der Internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien vertraut und ihn uneingeschränkt unterstützt.


Het verheugt haar dat de heer Carl Bildt bereid is, Lord Owen op te volgen als co-Voorzitter voor de Europese Unie - naast de heer Stoltenberg, co-Voorzitter voor de Verenigde Naties - van het Bestuur van de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië.

Sie begrüßt es, daß Herr Carl Bildt sich bereit erklärt hat, an der Seite des Kopräsidenten für die Vereinten Nationen, Herrn Stoltenberg, als Nachfolger von Lord Owen das Amt des Kopräsidenten für die Europäische Union im Lenkungsausschuß der Internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van carl bildt' ->

Date index: 2022-05-22
w