Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van collega gyürk gestemd over " (Nederlands → Duits) :

[5] Verslag over de ethische, juridische, economische en maatschappelijke implicaties van de menselijke genetica - A5-0391/2001, waarover is gestemd en dat is verworpen tijdens de plenaire vergadering van 29.11.2001.

[5] Bericht über die ethischen, rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Humangenetik - A5-0391/2001, vom Plenum am 29.11.2001 abgelehnt.


Het Europees Parlement heeft in september gestemd over een verslag inzake de toegankelijkheidswet en op 7 december zal in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Raad Epsco) worden gestemd voor een algemene benadering.

Ein Bericht über den Rechtsakt zur Barrierefreiheit wurde im September vom Europäischen Parlament verabschiedet, und am 7. Dezember wird der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) über eine allgemeine Ausrichtung abstimmen.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik heb vóór het verslag van collega Gyürk gestemd over de follow-up van de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie.

– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich habe für Herrn Gyürks Bericht über die Folgemaßnahmen zu den nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen gestimmt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik heb vóór het verslag van collega Gyürk gestemd over de follow-up van de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie.

– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich habe für Herrn Gyürks Bericht über die Folgemaßnahmen zu den nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen gestimmt.


(IT) Geachte collega’s, ik heb voor het verslag van collega Cancian gestemd, want eindelijk worden de beginselen voor de bescherming van die zeventig miljoen Europese burgers die elk jaar per autobus of touringcar in Europa reizen en die al geruime tijd in afwachting waren van regels omtrent hun rechten vastgelegd.

– (IT) Ich habe für den Bericht von Herrn Cancian gestimmt, weil darin schließlich grundlegende Garantien für 70 Millionen europäische Bürgerinnen und Bürger festgelegt werden, die jedes Jahr innerhalb Europas mit Kraftomnibussen reisen und seit geraumer Zeit darauf warten, dass ihre Rechte festgeschrieben werden.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik heb vóór het verslag van collega Szájer gestemd over gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten.

– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich habe für Herrn Szájers Bericht über aromatisierte Weine, aromatisierte weinhaltige Getränke und aromatisierte weinhaltige Cocktails gestimmt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik heb vóór het verslag van collega Szájer gestemd over gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten.

– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich habe für Herrn Szájers Bericht über aromatisierte Weine, aromatisierte weinhaltige Getränke und aromatisierte weinhaltige Cocktails gestimmt.


De Italiaanse delegatie heeft de Raad verslag uitgebracht over de bijeenkomst die de ministers van Wetenschappelijk Onderzoek van Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal op 29 en 30 september in Capri met sommige van hun collega-ministers hebben gehouden over de toekomst van het Euro-mediterrane partnerschap op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologie.

Die italienische Delegation hat den Rat davon unterrichtet, dass die Forschungsminister Spaniens, Frankreichs, Griechenlands, Italiens und Portugals am 29./30. September in Capri mit einigen ihrer Amtskollegen zusammengetroffen sind, um die Perspektiven der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft im Bereich Forschung und Technik zu erörtern.


De voorzitter van de Raad bracht verslag uit over de vergadering te Petersberg van de ministers van Arbeid en Sociale Zaken en informeerde zijn collega's tevens over de voornemens van het voorzitterschap ten aanzien van de voorbereiding van het werkgelegenheidspact dat voor de Europese Raad van Keulen moet worden afgerond.

Der Präsident des Rates hat über das Treffen der Minister für Arbeit und Soziales auf dem Petersberg berichtet und gleichzeitig seine Kollegen über den letzten Stand der Pläne des Vorsitzes für die Vorbereitung des Beschäftigungspaktes, der vor der Tagung des Europäischen Rates in Köln fertiggestellt werden soll, unterrichtet.


De Raad luisterde naar een verslag van de Griekse delegatie over de contacten tussen de Griekse minister voor Vervoer en diens Roemeense collega inzake de onderhandelingen over de doorvoerovereenkomst op het gebied van het goederenvervoer over de weg tussen de Gemeenschap en Roemenië.

Der Rat hörte einen Bericht der griechischen Delegation über die Kontakte zwischen dem griechischen Verkehrsminister und seinem rumänischen Amtskollegen über die Verhandlungen im Hinblick auf ein Transitabkommen auf dem Gebiet des Straßengüterverkehrs zwischen der Gemeinschaft und Rumänien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van collega gyürk gestemd over' ->

Date index: 2023-09-22
w