Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van mevrouw gallo zegt over " (Nederlands → Duits) :

[36] Notulen van 2 maart 2000, resolutie B5-0180/2000, zie ook verslag van mevrouw Karamanou over de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 96/694 van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces

[36] Sitzungsprotokoll vom 2. März 2000, Entschließung B5-0180/2000, siehe auch Bericht von Anna Karamanou über die Umsetzung der Empfehlung des Rates 96/694 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess.


Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat am 6. November 2002 den Bericht von Frau Schroedter über den ersten Zwischenbericht angenommen.


− (IT) Ik ben het volledig eens met wat het verslag van mevrouw Gallo zegt over versterkte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en deel de oproep aan de Commissie om zo spoedig mogelijk werk te maken van een herziening van de wetgeving ter bescherming van de van toepassing zijnde intellectuele-eigendomsrechten op zowel de interne als de externe markt.

– (IT) Ich stimme voll und ganz mit den Aussagen des Gallo-Berichts über die strengere Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte überein und schließe mich dem Aufruf an die Kommission an, dringend die Gesetze zum Schutz der anwendbaren IPR zu überarbeiten, sowohl im Binnenmarkt, als auch im Außenmarkt.


(IT) Het verslag van mevrouw Gallo over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt bevat over het algemeen zaken die al aan bod zijn gekomen in een mededeling van de Europese Commissie, waarin de noodzaak wordt bevestigd van een dubbele bescherming van enerzijds deze rechten en anderzijds consumenten.

– (IT) Frau Gallos Bericht über die Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte im Binnenmarkt enthält im Allgemeinen Informationen, die bereits in einer Mitteilung der Kommission enthalten waren, und das Bedürfnis für einen doppelten Schutz bestätigen: Einerseits den Schutz dieser Rechte und andererseits den Schutz der Verbraucher.


− (IT) Bij de stemming over het verslag van mevrouw Gallo over intellectuele-eigendomsrechten op de interne markt zijn twee, elkaar onderling aanvullende rechten samengebracht.

– (IT) In der Abstimmung über Frau Gallos Bericht über die Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte im Binnenmarkt wurden zwei komplementäre Rechte vereint.


Nochtans hebben wij het verslag van mevrouw Gallo niet kunnen goedkeuren, omdat het, schuilgaand achter enkele opmerkingen over namaak van materiële goederen, die de Commissie halfhartig bestrijdt, in werkelijkheid betrekking heeft op het downloaden van het internet, een zaak die helaas miljoenen mensen aangaat.

Trotzdem konnten wir Frau Gallos Bericht nicht zustimmen. Denn worauf hinter den wenigen Bemerkungen über die Fälschung von Sachgütern, die von der Kommission halbherzig bekämpft wird, wirklich abgezielt wird, ist das Downloaden im Internet. Und das betrifft leider Millionen von Menschen.


Ik ben het volledig eens met het in het verslag van mevrouw Gallo genoemde belang van de rol van de Europese douaneautoriteiten, die vandaag de dag concrete maatregelen moeten kunnen nemen om goederen waarvan men vermoedt dat ze een inbreuk vormen op de intellectuele-eigendomsrechten tegen te houden. Ik verzoek de Commissie dan ook om douanebeleid op te stellen waarin ook de problemen op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten aan bod komen en het debat en de onderhandelingen over de Handel ...[+++]

Ich bin mit der Bedeutung der im Gallo-Bericht geäußerten Rolle der europäischen Zollbehörden einverstanden. Sie müssen heute konkrete Maßnahmen ergreifen, um Waren, die eines Verstoßes der IPR verdächtigt werden, zu sperren. Deshalb bitte ich die Kommission, an einer Zollpolitik zu arbeiten, die die Probleme im Zusammenhang mit den Eigentumsrechten abdeckt, und die Debatte und die Verhandlungen über das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) zu intensivieren.


Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat am 6. November 2002 den Bericht von Frau Schroedter über den ersten Zwischenbericht angenommen.


Volgens deze nieuwe presentatie van de feiten, zegt het door onafhankelijke deskundigen goedgekeurde verslag het volgende over de kosten die aan de sluiting van de La Prohida-mijn van de groep Sorriba verbonden waren (in het kort):

Entsprechend dieser neuen Darstellung der Fakten ergibt sich aus dem Bericht der unabhängigen Sachverständigen zu den Stilllegungskosten im Teilbereich La Prohida der Einheit Sorriba Folgendes (zusammengefasst):


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw gallo zegt over' ->

Date index: 2023-04-04
w