Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag worden de vorderingen belicht die turkije " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vandaag het tweede verslag vastgesteld over de voortgang van Turkije bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering. In het verslag worden de vorderingen belicht die Turkije heeft geboekt sinds oktober 2014, toen het vorige verslag werd gepresenteerd.

Die Kommission hat heute den zweiten Bericht über die Fortschritte der Türkei bei der Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans für die Visaliberalisierung angenommen. In dem Bericht werden die großen Fortschritte hervorgehoben, die die Türkei seit dem letzten Bericht vom Oktober 2014 gemacht hat.


Vandaag debatteren wij over het verslag over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding, een verslag waarvan de intentie eigenlijk had moeten zijn om de onderhandelingen met Turkije en zijn toetredingsproces constructief te begeleiden.

Heute debattieren wir über den Bericht „Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt“, einen Bericht, der eigentlich zum Ziel haben sollte, die Verhandlungen und den Beitrittsprozess der Türkei konstruktiv zu begleiten.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) In dit verslag worden de vorderingen van Turkije beoordeeld op weg naar zijn mogelijke toetreding tot de Europese Unie.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Dieser Bericht bewertet die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zu seinem möglichen Beitritt zur Europäischen Union.


Bij schrijven van 9 oktober 2002 deed de Commissie haar strategiedocument en verslag over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding (COM(2002) 700 – 2000/2014(COS)) en haar geregeld verslag 2002 over de vordering van Turkije op de weg naar toetreding (SEC(2002) 1412) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 9. Oktober 2002 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihr Strategiepapier und ihren Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2002) 700 – 2000/2014(COS)) sowie ihren Regelmäßigen Bericht 2002 über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (SEK (2002) 1412).


12. is verheugd over de vorderingen die Turkije heeft geboekt in de richting van de verwezenlijking van de criteria van Kopenhagen, zoals wordt aangegeven in het jaarlijks verslag van de Commissie, en spoort Turkije aan zich in dit verband aan zijn gedane beloftes te blijven houden; vertrouwt erop dat de toekomstige Turkse regering steun zal geven aan de aanstaande toetreding van Cyprus to ...[+++]

12. begrüßt die Fortschritte, die die Türkei bei ihren Bemühungen zur Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen erzielt hat, wie aus dem Jahresbericht der Kommission hervorgeht, und ermutigt die Türkei, ihre diesbezüglichen Anstrengungen fortzuführen; ist zuversichtlich, dass die künftige türkische Regierung den bevorstehenden Beitritt Zyperns zur EU unterstützen wird, und hofft auf eine fruchtbare Zusammenarbeit mit der neuen Großen Nationalversammlung auf der Grundlage der Ankündigung der beiden künftig darin vertretenen P ...[+++]


De Raad nam nota van een presentatie van Commissielid Verheugen over de aanbeveling van de Commissie inzake de start van de toetredingsonderhandelingen met Turkije, het periodiek verslag 2004 en de "issues paper" over Turkije, het strategiedocument betreffende vorderingen in het uitbreidingsproces, onder andere met betrekking tot Kroatië, alsook over de periodieke verslagen 2004 over Bulgarije en Roemenië.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Günter Verheugen zur Kommissionsempfehlung für den Beginn der Beitrittsverhandlungen mit der Türkei, zum regelmäßigen Bericht über die Türkei für 2004 und zum Arbeitsdokument betreffend die Türkei, zum Strategiepapier über den Stand des Erweiterungsprozesses, in dem auch Kroatien berücksichtigt wird, sowie zu den regelmäßigen Berichten über Bulgarien und Rumänien für 2004.


Niettemin bezorgde de Commissie op 8 november 2000 een verslag over de vorderingen van Turkije op de weg naar de toetreding, dat net zoals de verslagen over de andere kandidaatlanden, de 30 hoofdstukken van het acquis communautaire behandelt.

Trotzdem hat die Kommission am 8. November 2000 einen Bericht über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt vorgelegt, in dem nach dem Muster der Berichte über die anderen Beitrittsländer die 30 Kapitel des gemeinschaftlichen Besitzstands geprüft wurden.


Het partnerschap voor toetreding heeft als doel in één kader vast te leggen welke de prioritaire gebieden voor verdere werkzaamheden zijn, als omschreven in het periodiek verslag 2000 van de Commissie over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding, welke financiële middelen beschikbaar zijn om Turkije te helpen bij de tenuitvoerlegging va ...[+++]

Zweck der Beitrittspartnerschaft ist es, in einem einheitlichen Rahmen die prioritären Bereiche der künftigen Arbeit, wie sie in dem Regelmäßigen Bericht 2000 der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Wege zu einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union ausgewiesen wurden, sowie die der Türkei für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmitt ...[+++]


Het verslag belicht de belangrijkste aspecten van de werkzaamheden die de EU het afgelopen jaar heeft verricht: de goedkeuring van het pakket maatregelen van Agenda 2000, de overeenstemming over het mandaat en het tijdschema voor de IGC inzake institutionele hervormingen, de vorderingen met betrekking tot het GBVB - met name op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken - op de weg naar de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtva ...[+++]

In dem Bericht werden die Schwerpunkte der Tätigkeit der EU während des letzten Jahres beleuchtet, darunter die Annahme des Agenda-2000-Pakets, die Einigung über das Mandat und den Zeitplan für die Regierungskonferenz über die institutionelle Reform, die Fortschritte beim Ausbau der GASP, insbesondere bei der Entwicklung einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, und bei der Schaffung eines "Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts", die Weiterverfolgung der Beschäftigungs- und Wachstumsfrage und die Beschlüsse zur Erweiterung, die von historischer Tragweite sind.


Het verslag van het voorzitterschap belicht de vorderingen die in de tweede helft van 2012 zijn gemaakt met betrekking tot de voorstellen tot hervorming van het GLB.

Der Bericht des Vorsitzes hebt die Fortschritte hervor, die in der zweiten Hälfte des Jahres 2012 bei den Vorschlägen zur Reform der GAP erzielt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag worden de vorderingen belicht die turkije' ->

Date index: 2024-02-04
w