Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstreken doen zich nog steeds aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de geboekte vooruitgang doen er zich nog steeds aanzienlijke problemen voor (de salariskloof tussen mannen en vrouwen, de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt, de arbeidsparticipatie van vrouwen, opleidingen, carrière, de combinatie van beroep en gezin, de betrokkenheid bij de besluitvorming).

Trotz der erzielten Fortschritte gibt es noch immer große Probleme, z. B. in Bezug auf die Aspekte geschlechtsspezifisches Lohngefälle, Arbeitsmarktzugang und Erwerbsbeteiligung der Frauen, Fortbildung, beruflicher Aufstieg, Vereinbarkeit von Familie und Beruf und Mitwirkung an Entscheidungsprozessen.


De in het vorige CVM-verslag vastgestelde tekortkomingen doen zich nog steeds voor.[25]

Die im vorherigen CVM-Bericht aufgezeigten Schwächen bleiben.[25]


Ofschoon sinds het moment waarop de Commissie het programma aankondigde al tien jaar zijn verstreken, doen zich nog steeds aanzienlijke moeilijkheden en tekortkomingen voor bij de uitvoering ervan.

Obwohl bereits zehn Jahre seit der Ankündigung des Programms durch die Kommission vergangen sind, stößt seine Umsetzung auf erhebliche Schwierigkeiten und Mängel.


In de relatieve aandelen van openbare en particuliere investeringen doen zich ook aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten voor, met bedrijfsinvesteringen in OO van meer dan of dichtbij twee derde van de totale bestedingen in Finland, Zweden, Duitsland, België en Ierland, en van minder dan 30% in Griekenland en Portugal.

Der relative Anteil der öffentlichen und privaten Mittel für FE-Aktivitäten variiert zwischen den EU-Ländern ebenfalls erheblich: in Finnland, Schweden, Deutschland, Belgien und Irland liegt der Anteil der Unternehmen an den gesamten FE-Ausgaben bei über oder knapp zwei Dritteln, in Griechenland und Portugal dagegen bei unter 30 %.


Toch doen zich nog steeds bepaalde moeilijkheden voor die verband houden met vertraging bij de omzetting van die voorschriften in nationaal recht (wat leidt tot rechtsonzekerheid voor de overheid en het bedrijfsleven), de kwaliteit van het werk van de instanties die belast zijn met de conformiteitsbeoordeling van de uitrusting van schepen, en het markttoezicht.

Nach wie vor sind jedoch einige Probleme festzustellen, die mit der verspäteten Umsetzung der Normen in nationales Recht (was für die Behörden und Unternehmen zu Rechtsunsicherheit führt), der Qualität der Arbeit der mit der Prüfung der Konformität der Schiffsausrüstung betrauten Stellen und der Marktüberwachung zusammenhängen.


Zoals hierboven reeds vermeld verliep het coördinatieproces via het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) in Haïti tamelijk doeltreffend, maar er deden zich (en doen zich nog steeds) gevallen voor van nationale hulpverlening zonder enige voorafgaande coördinatie.

Wie bereits erwähnt, erfolgte die Koordinierung durch das Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC) in Haiti recht effizient, aber es gab (und gibt noch immer) Fälle, in denen nationale Hilfe ohne jede vorherige Koordinierung geleistet wurde.


We kunnen echter niet volstaan met het oproepen tot solidariteit vanuit de Europese Gemeenschap. Dit soort rampen doen zich immers steeds regelmatiger voor; het is dus zaak dat de lidstaten zich preventief opstellen en nadenken over crisisbeheer. Ze dienen een inventaris uit te voeren van hun systeem voor de bescherming van de burgerbevolking, te controleren of de lokale brandweer wel naar behoren is uitgerust en te onderzoeken of het mogelijk is in de toekomst met betrekking tot bepaalde kwesties een andere strategie te ontwikkelen, bijvoorbeeld als het ...[+++]

Sicherlich muss in einem solchen Falle nicht nur die Europäische Gemeinschaft Solidarität zeigen, sondern auch die Mitgliedstaaten sollten sich angesichts der Zunahme solcher Fälle verstärkt Gedanken machen über ein proaktives Krisenmanagement, also: Wie sieht der Katastrophenschutz aus, wie sind die Feuerwehren vor Ort ausgerüstet und wie kann ich beispielsweise auch bei Baumaßnahmen in hochwassergefährdeten Gebieten vielleicht in Zukunft andere Strategien entwickeln?


De gevolgen van de zware, door winningsafval veroorzaakte ongelukken die zich hebben voorgedaan in Aznalcóllar in Spanje in 1998, en in Baire Mare in Roemenië in 2000, doen zich nog steeds gevoelen. Daarom was het de bedoeling van de ontwerprichtlijn van de Commissie om voorschriften vast te stellen op het niveau van de Europese Unie, teneinde de gevolgen die het opslaan van afval in slibtanks of op stortplaatsen kan hebben voor het milieu en de menselijke ...[+++]

Die Folgen der schweren Unfälle, die 1998 in Aznacóllar in Spanien und 2000 in Baia Mare in Rumänien durch Abfälle aus dem Bergbau verursacht wurden, sind uns noch frisch im Gedächtnis; das Ziel des Richtlinienvorschlags der Kommission bestand deshalb darin, auf Ebene der Europäischen Union Vorschriften einzuführen, um die Auswirkungen, die die Lagerung von Abfällen in Absetzteichen und Halden unter normalen Betriebsbedingungen oder bei einem Unglücksfall auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit hat, möglichst gering zu halten.


Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.

Einige dieser immer wiederkehrenden Schwierigkeiten werden auch bei den „vergemeinschafteten“ Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht (Titel IV EGV) sichtbar, wo weiterhin Besonderheiten bezüglich der Zuständigkeit des Gerichtshofs für Vorabentscheidungen (Artikel 68 EGV) bestehen und Aspekte der legalen Zuwanderung und des Familienrechts immer noch einstimmig entschieden werden.


Bij maatregel 4.2 - innovatieve kwalificaties - doen zich nog steeds problemen voor aangezien de projecten onderdeel zijn van een netwerk.

Bei der Maßnahme 4.2 (innovative Qualifikationen) gibt es noch Probleme, da die Projekte Teil eines Netzwerks sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstreken doen zich nog steeds aanzienlijke' ->

Date index: 2023-07-03
w