Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hagel
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Koudegolf
Onweer
Samenvattingen over het weer schrijven
Storm
Verandering van het weer
Verhaal vertellen
Vorst
Weer
Weer en wind
Weersverandering

Traduction de «vertellen dat we weer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten




weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]


samenvattingen over het weer schrijven

Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben


verandering van het weer | weersverandering

Wetterveränderung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij vertellen u de komende weken meer daarover.

Weitere Einzelheiten hierzu werden wir in den nächsten Wochen präsentieren.


“We geven de Portugese burgers een unieke kans om de Europese besluitvormers te vertellen over hun zorgen en dromen voor de toekomst van Europese Unie en de toekomst van Portugal binnen die Unie.

„Wir geben den Bürgern und Bürgerinnen in Portugal die einmalige Chance, europäischen Entscheidungsträgern ihre Sorgen und ihre Hoffnungen für die Zukunft der Europäischen Union und für Portugals Zukunft in der Union persönlich mitzuteilen.


Kinderen zijn kwetsbaar, beschaamd en vaak bang om te vertellen wat hun is overkomen.

Kinder sind oft verletzlich, schämen sich und haben Angst, über das Erlebte zu sprechen.


Daarna staan minister-president Berlusconi en de Franse president Sarkozy gemeenschappelijk de pers te woord en vertellen: op grond van de situatie waarvoor we zelf hebben gezorgd, zijn er nu weer grenscontroles noodzakelijk.

Dann stellen sich Premierminister Berlusconi und der französische Staatspräsident gemeinsam hin und sagen: Wir brauchen aufgrund der von uns selbst produzierten Situation jetzt wieder Grenzkontrollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is het probleem met deze hele mededeling. Als dit namelijk betekent dat de Commissie voorstelt een extra mogelijkheid te scheppen om weer te gaan controleren aan de binnengrenzen, wat volgens het huidige Schengenacquis niet kan, dan kan ik u wel vertellen dat onze fractie zich met hand en tand daartegen zal verzetten, en ik hoop dat het hele Parlement hetzelfde zal doen.

Das ist das Problem, das mit der ganzen Mitteilung verbunden ist; denn, wenn dies bedeutet, dass die Kommission eine zusätzliche Möglichkeit der Wiedereinführung von Grenzkontrollen vorschlägt, die nicht im Schengen-Besitzstand vorgesehen ist, dann kann ich Ihnen jetzt schon sagen, dass unsere Fraktion einen solchen Vorschlag mit allen verfügbaren Mitteln anfechten wird, und ich hoffe, dass das ganze Parlament dies ebenso tun wird.


Ik hoef het u niet te vertellen: de burger staat soms sceptisch tegenover dit project.

Sie wissen sehr wohl: Die Bürger stehen diesem Projekt gelegentlich skeptisch gegenüber.


Het zal niet gemakkelijk zijn deze landen te vertellen dat we weer helemaal moeten beginnen omdat er een aantal dingen zijn veranderd.

Man kann diese Länder nicht einfach auffordern, das Ganze zu wiederholen, denn wir haben einige Veränderungen vorgenommen.


Nu is hij weer terug om ons nogmaals te vertellen over de wonderen van de Europese integratie en om te vertellen dat we de Grondwet nieuw leven moeten inblazen.

Nun ist er zurück, um uns erneut von den Wundern des europäischen Einigungswerks zu berichten und davon zu erzählen, dass die abgelehnte Verfassung wieder belebt werden müsse.


Nu is hij weer terug om ons nogmaals te vertellen over de wonderen van de Europese integratie en om te vertellen dat we de Grondwet nieuw leven moeten inblazen.

Nun ist er zurück, um uns erneut von den Wundern des europäischen Einigungswerks zu berichten und davon zu erzählen, dass die abgelehnte Verfassung wieder belebt werden müsse.


We kunnen ons werk beter doen als we luisteren naar wat de mensen te vertellen hebben over hoe Europa hen kan helpen.

Wenn wir uns ihre Sorgen und ihre Meinung dazu anhören, wie Europa helfen kann, werden wir unsere Arbeit besser machen können.




D'autres ont cherché : koudegolf     onweer     samenvattingen over het weer schrijven     verandering van het weer     verhaal vertellen     weer en wind     weersverandering     vertellen dat we weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertellen dat we weer' ->

Date index: 2023-10-13
w