Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens werden twee » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens werden twee personen veroordeeld tot respectievelijk acht jaar gevangenisstraf en een boete van 3 780 EUR, en zesenhalf jaar en een boete van 30 000 EUR.

Zwei Personen wurden daraufhin zu einer Haftstrafe von acht Jahren und einer Geldstrafe von 3780 EUR bzw. zu sechseinhalb Jahren Haft und einer Geldstrafe von 30 000 EUR verurteilt.


Vervolgens werden twee personen veroordeeld tot respectievelijk acht jaar gevangenisstraf en een boete van 3 780 EUR, en zesenhalf jaar en een boete van 30 000 EUR.

Zwei Personen wurden daraufhin zu einer Haftstrafe von acht Jahren und einer Geldstrafe von 3780 EUR bzw. zu sechseinhalb Jahren Haft und einer Geldstrafe von 30 000 EUR verurteilt.


De in het geding zijnde bepalingen werden ingevoerd bij twee wetten van 10 juni 2006, de ene tot bescherming van de economische mededinging, de andere tot oprichting van de Raad voor de Mededinging, die vervolgens werden gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006.

Die fraglichen Bestimmungen sind aus zwei Gesetzen vom 10. Juni 2006 hervorgegangen, das eine über den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs und das andere zur Einsetzung des Wettbewerbsrates, die anschliessend durch den königlichen Erlass vom 15. September 2006 koordiniert wurden.


Wat Maleisië betreft, werden twee ingevulde vragenlijsten ontvangen, één van een nieuwe onderneming en één van een onderneming die vervolgens een controlebezoek weigerde.

Aus Malaysia gingen zwei Antworten auf den Fragebogen ein, eine von einem neuen Unternehmen und eine von einem Unternehmen, das später nicht bereit war, einen Kontrollbesuch zuzulassen.


Gelijktijdig met deze onderhandelingen, maar daarvan onafhankelijk, werden consultaties en vervolgens onderhandelingen geopend op basis van de herzieningsclausule van de twee bilaterale visserijprotocollen met IJsland en Noorwegen, waarbij bepaalde concessies werden verleend en jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten van oorsprong uit deze landen werden vastgesteld.

Gleichzeitig mit den Verhandlungen, jedoch davon unabhängig, wurden Konsultationen und anschließend Verhandlungen auf der Grundlage der Überprüfungsklausel der beiden bilateralen Fischereiprotokolle mit Island und Norwegen eingeleitet, in deren Ergebnis ihnen bestimmte Zugeständnisse beim Marktzugang für Fisch gemacht wurden, indem jährliche zollfreie Kontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse aus diesen Ländern eröffnet werden.


Vervolgens presenteerde de Commissie op 28 september 2001 een groenboek betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, waarin twee grote werkterreinen werden vastgesteld voor eventuele maatregelen:

Daraufhin legte die Kommission am 28. September 2001 ein Grünbuch über die „Entschädigung für Opfer von Straftaten“ vor, in dem im Wesentlichen zwei potenzielle Wirkungsfelder herausgestellt sind:


Vervolgens heeft de procureur-generaal van Peru Chili om uitlevering verzocht, opdat hij terecht kan staan voor twaalf aanklachten, waaronder een die betrekking heeft op het inzetten van een doodseskader bij twee afzonderlijke incidenten, waarbij 25 mensen werden gedood.

Folglich ersuchte der peruanische Generalstaatsanwalt um die Auslieferung durch Chile, damit das Gericht Herrn Fujimori für insgesamt 12 Anklagen zur Rechenschaft ziehen kann, einschließlich für den Einsatz einer Todesschwadron zur Tötung von 25 Menschen in zwei separaten Fällen.


Vervolgens presenteerde de Commissie op 28 september 2001 een groenboek betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, waarin twee grote werkterreinen werden vastgesteld voor eventuele maatregelen:

Daraufhin legte die Kommission am 28. September 2001 ein Grünbuch über die „Entschädigung für Opfer von Straftaten“ vor, in dem im Wesentlichen zwei potenzielle Wirkungsfelder herausgestellt sind:


In voorafgaande jaren vond de controle in twee fasen plaats : eerst werden de maatschappijen die ozonaantastende stoffen wensten in te voeren, door de Commissie in samenwerking met vertegenwoordigers van de Lid- Staten onderzocht en goedgekeurd en vervolgens moesten deze maatschappijen voor elke verzending bij de Commissie een invoervergunning aanvragen.

In früheren Jahren wurden die Kontrollen in zwei Stufen angewandt: Erstens wurden die Unternehmen, die die Ozonschicht schädigende Stoffe einführen wollten, überprüft und von der Kommission in Konsultation mit Vertretern der Mitgliedstaaten zugelassen, zweitens mußten sich die Unternehmen für eine Einfuhrlizenz für jede Einfuhrsendung an die Kommission wenden.


Vervolgens werden door de ministers twee reeksen conclusies aangenomen over onderwerpen die tot de voornaamste beleidsuitdagingen van de Europa 2020‑strategie behoren en die respectievelijk betrekking hebben op het klimaat en op demografische veranderingen.

Anschließend nahmen die Minister zwei Texte mit Schlussfolgerungen an, die sich mit zwei der wichtigsten Herausforderungen hinsichtlich der Strategie Europa 2020, Klimawandel und demogra­fischer Wandel, befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens werden twee' ->

Date index: 2023-02-14
w